новый год совиньен



Мнение: Настоящий одесский язык умер в середине 50-х годов 20-го века. Вместе с «Одэссой»


Такое мнение высказал вчера на пресс-конференции кандидат исторических наук Владимир Полторак. Сама пресс-конференция была посвящена переименованию поселения Хаджибей (или Кочубей) в Одессу, по имени находящейся в античные времена в этих краях греческой колонии Одессос — но не того Одессоса, который находился на месте современной Варны, а другого.

По мнению кандидата наук Владимира Полторака, настоящий одесский язык — это миф, который родился благодаря потому, что наш город, который за 20 лет умудрился стать самым динамично развивающимся городом Европы, третьим по величине городом Российской империи (в 2 раза больше Киева тех времён) был у всех на слуху. Одессу знали все. Хотя и в соседнем Николаеве и других юго-восточных городах области был схожий диалект, являющийся симбиозом преимущественно русского, украинского и еврейского языков.

К слову, само произношение имени «ОдЕсса» — через мягкое «Д» - появилось только в середине 20-века. До этого коренные одесситы говорили «ОдЭсса», так как преимущественно горд населяли евреи и украинцы, в языках которых нет мягкого звука «Д».




топограф
Третьим по величине городом в Российской империи- была Варшава.
Кандидату наук Полтораку — неуд!
   Ответить    
Odessit45
Уважаемый, Биндюжник, те примеры, что Вы приводите имеют место. И их даже можно называть «одесским языком». Но  такой концентрации подобных фраз в одной речи я не слышал. А такой разговор считаю «языковой распущенностью» на чем и себя часто ловлю.
Кроме этого, раньше одесситы могли отличать свою речь от безграмотного коверкания русского языка вчера попавшего в город местечкового еврея. Сегодня это безобразие с ужасными интонациями многие «эстрадные юмористы» выдают за одесский разговор.
Красивый пример одесского пересыпского просторечия можно услышать в фильме «Два бойца» в исполнении Марка Бернеса. Хотя он сам не одессит.
   Ответить    
Туман
И какой Вы суперодессит, если Одесса с одним«С». Плохо Вас учила Ваша пожилая учительница, или Вы ученик был слабенький.
   Ответить    
сулейман
Булулай тоже говорит ОдЭса, наверное в Килие остались настоящие одесситы))
   Ответить    
z[z[z
z[z[z   страна по ip - od 8 февраля 2011, 18:35     +1      
А Булулай — это кто? Или шо?)
   Ответить    
Лобстер.
Odessa правильно. Везде за границей так пишется.
   Ответить    
Туман
Практически на всех импортных картах ODESSA c двумя «S». Особенно на морских.
   Ответить    
Bolda
Bolda   страна по ip - od 8 февраля 2011, 14:11     +4      
В вышестоящем нике s явно нужно пропустить.
   Ответить    
Horton
Odessa произносится (приблизительно) оудесэ,
Odesa англичанин прочитает «Оудисэ».
И вообще — это дело ИХ языка.
   Ответить    
Lislis
Lislis   страна по ip - od 26 мая 2011, 18:59     0      
С какой психушки вы сбежали?
   Ответить    
НИКОЛ
конечно можно… на заборе! а смысл? мона исчо на олбанском!!!
   Ответить    
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
Туман
Уважаемый Рух 1. Одесса была наречена «Одесса», а имена собственные не меняются, ну если это не «национальная грамматика по Вакарчуку».
   Ответить    
Horton
то то я смотрю в украинских паспортах Петр на Петро поменяли, Никита — на Микита, Елена — на Олена. Почему ж только к русским именам так? Остальных обидели. А неплохо было бы: Павло Маккартни, Мыкола Паганини, Пэтро Карден
   Ответить    
z[z[z
z[z[z   страна по ip - od 8 февраля 2011, 18:37     +6      
+100%. Или по Фарионски).
   Ответить    
Рух_1
Рух_1   страна по ip - od 8 февраля 2011, 11:15     -5      
Як бачиш, міняється. Ти ж не називаеш місто в Туречинні Істамбул — а називаєш Стамбул, чи наприклад Наполі — а називаєш Неаполь і т.д. багато є прикладів. Навід Рим буде правельно Рома.
   Ответить    
koct
Мои оба деда говорили ОдЭсса, хотя родились и выросли в Одессе…многие старики-одесситы так говорят, хотя лично меня коробит, когда это слышу, даже состою в группе в конакте:«НАМ НЕ НРАВИТСЯ, КОГДА ОБЗЫВАЮТ ОДЕССУ «ОДЭСОЙ«»http://vkontakte.ru/club4542402(выросли мы в другое время)…
Насчёт двух «с» -согласен с Туманом, Одесса это имя, а имена собственные не переводятся…но именно здесь это правило почему-то отдыхает…меня ещё в школе возмущало — ну почему Одесса по Украински Одеса…где это правило, в каком учебнике, за какой класс, где предписано сокращать одну букву в имени Одесса(как это кактус не обещал нам изменить правила Украинского языка)…:))
   Ответить    
сулейман
Ты не был в Белоруссии — там на дорожных указателях- Адэса!
   Ответить    
Лобстер.
+ Действительно очень удивился, когда в Минске, в аэропорту увидел надпись: Адэса.
   Ответить    
Кому татор а кому лятор
Не в Белоруссии а в Беларуси!
   Ответить    
сулейман
на Бацькивщиня наверное правильней.Когда я там был она называлась БССР.
   Ответить    
mezzaniner
ну вообще.. белорусские свидомиты!
   Ответить    
НИКОЛ
какая разница как говорится Э или Е пишется то все одно ОДЕССА! Говорили раньше так теперь эдак в чем проблема произношение меняется делов то! умники и умницы знающие истину в написании слов да и произношении укр мовой почему на 20 году насильственной украинизации из 13 000 выпускников школ только 3 человека написали диктант без ошибок? (пинять на Табачника не надо)
   Ответить    
сулейман
Так пИнать, пЕнять или пинАть?
   Ответить    
Horton
Бэз вазэлына?! Вааах!
   Ответить    
koct
НИКОЛ, украинизация у нас есть, но она совсем не насильственная, не передёргивай, просто безальтернативная…ну да в Украине так и должно быть…прояви хоть чуть уважения и терпения, к тому же её, украинизацию с приходом людей равнодушных к своей стране, и так начали сворачивать…
   Ответить    
топограф
К сожалению, украинизацию  в 20-е годы и сейчас проводят непрофессионалы. Поэтому и результаты соответствующие, а именно -неприязнь к этому процессу большой части населения.
   Ответить    
НИКОЛ
кстати а украинизацию придумали то большевики! и оно им надо было?
   Ответить    
НИКОЛ
-потерпи дорогая может обойдется?! -Шварц —  К большому стыду для всех нас, и к вполне понятному гневу украинского населения, приходится слышать в некоторых учреждениях, даже в районных, разговоры на русском языке со стороны представителей власти. Позор за это тем, кто становится свободным гражданином  родины. Позор и не место с нами тем, кто брезгует своим родным языком. Мы этого не допустим, этого не может быть. Поэтому приказываю категорически запретить в дальнейшем кому-либо из представителей власти разговоры на русском языке в рабочее время в учреждениях»- ничего не напоминает?
   Ответить    
Odessit45
Интересно прочитать книгу «Первое тридцатилетие истории города Одессы 1795 — 1823»
Сочинение одесскаго жителя А. Скальковскаго
Вышла в 1837 году. (Ротапринт 1995г)
Уже в этой книге автор упоминает об особенностях одесского говора и оборотов речи. С большим умилением приводится речь Дюка по-русски со всеми неправильностями. Часто употреблялись дословные переводы с родного языка (кальки) некоторых граждан — французов, итальянцев… Типа « Я видел его вчера обратно ходить туда» На европейском языке это звучит грамотно. Кроме того многие европейцы не могли осилитьЫ. «мИло, рИба», вИрву», «бИчЬки», «бИк». А также особенности произношений этих языков в русском переходили в «зЮбы, Жёра, шЁ, а не «шО».
Образец интеллигентного одеского говора можно услышать в выступлении писателя Валентина Катаева в концертной студии Останкино в 1978году. Можно найти в поисковике.
Одесский говор, особенно юмористы эстрады, путают с выговором местечковых евреев только попавших в город. Раньше одесское ухо эту разницу четко отличало. («две большие разницы»).
   Ответить    
koct
НИКОЛ, так ведь если бы ГОСУДАРСТВЕННЫЕ чиновники говорили на языке государства, которое взяло их на работу и платит зарплату, в РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ, НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ…никаких проблем бы не возникало, даже президент показывает пример здравого смысла, а мелкий чинуша не может…а после работы, дома говори хоть по китайски — никакого насилия, или скажем в частной фирме…или в магазине, речь идёт только о ГОСУДАРСТВЕННЫХ структурах и о государевых людях…
   Ответить    
Odessit45
koct    8 февраля, 13:40
Отец Леонида Утесова любил говорить друзьям  и подругам своего сына, когда они куролесили у него дома — «Пролетарии всех стран соединяйтесь, но не у меня дома».
Так и здесь. Пусть говорят как угодно и где угодно на мове, но не лезьте с этим в Одессу!
   Ответить    
Laura
Laura   страна по ip - ua 8 февраля 2011, 14:15     +9      
Очередная попытка молодого вченого-националиста представить Одессу украинским городом.
Касательно одесского языка, как и одесских дворов, духа чисто одесского, то, действительно, в этом смысле Одесса умирает.Тут уже не раз обсуждалась эта тема — сколько слоёв одесситов сменилось(волны революции, эмиграций, заселения города сельскими, приезжавшими на учёбу и ни за что не желавшими возвращаться к себе после окончания учёбы(это мы отрабатывали после ВУЗа там).Причин много и других.Грусть только одна —  по прежней Одессе.
Когда гуляю в центре или по Привозу иду, везде, где вижу и слышу говор старых одесситов, замедляю шаг или вообще, если есть время, заговариваю с ними — это такое редкое удовольствие теперь, что хочется наслаждаться им и запоминать, так как скоро этого НЕ БУДЕТ!!!
   Ответить    
Odessit45
Laura    8 февраля, 14:15
 Конечно же Одесса не украинский город! Самому определению «украинец» как этническому термину чуть больше 100 лет с политической подачи австрийцев в противостоянии с Россией. И это тогда, когда в самой Австрии «украинцев» не было, а были «русины», то есть «русские». Поляки называли украинцами всех в том же смысле, как сейчас мы понимаем «одесситы». Поэтому правильно утверждать, что в Одессе проживало много русских с Малой России (малороссы). Это, в частности, казаки из Усатово и с Пересыпи. Причем люди это воспринимали нормально! Главное деление было по религиозным конфессиям. Попадая в город, человек попадал в русскую специфическую среду. А сегодня говорить об украинской Одессе — это чистая спекуляция.
Кстати, говор одесских греков воспроизводит Утесов в песне «Контрабанда».
   Ответить    
Horton
Ну ничего нельзя без присмотра оставить! Я бы на вашем месте к прокурору пошел.
   Ответить    
7929
Здесь много написано как говорили, какие ударение ставить нужно, как говорили писатели и.т.д.
Одесскому языку не где и не кто не учил!!!
Остались ище Люди старшего возраста, кто за 7 секунд может понять это говорит Одессит или нет.
Речи той что была в Одессе, на базарах, на толчке с 1960 по 1985 года НЕТ это Факт.
Laura Верно написала.
(Грусть только одна — по прежней Одессе.)
   Ответить    
subcomisar de poliţie
И чего вы минусуете комментарии под ником Рух_1, ведь он все правильно пишет, имена собственные очень меняются в русском языке. Французы же не возмущаются, что Paris по-французски произносится Пари, а по русски имеет совсем другое и написание и произношение, ничего общего не имеющего с французским оригиналом — Париж!
Да, и подскажите мне, как пишется название города Одесса по китайски, арабски, тайски, санскрите, делавари, армянски, грузински, новогречески! ? С двумя с или с одним?
   Ответить    
Odessit45
100%+
   Ответить    
_ Юрий
а зачем в Одессе переименовывают улицы на украинский язык? Кирпичный — Цiгляный, Лунный — Мiсячный — вообще супер!
Почему истинно русское имя Ольга звучит Олэна???  зачем это переводить???
   Ответить    
топограф
Ольга -имя скандинавское. По-украински, оно не изменяется «Ольга».
А «Олена» — это по-русски будет «Елена», «Лена».
   Ответить    
Odessit45
_ Юрий    8 февраля, 18:27
Вы спрашиваете  — зачем переименовывают…
Очевидно, либо по-дурости и низкой культуре, либо для разжигания национальной розни…Чтобы развести людей, и под шумок легче творить то, что творят! И обязательно перед какой-то пакостью устраивают отвлекающий маневр.
Кстати, советую фильм «Два бойца», там Марк Бернес отлично воспроизводит «одесский пересыпский говор»
   Ответить    
Odessit45
Альбатрос    8 февраля, 22:25
 Как автор Влерий Смирнов мне очень нравится. После чтения его книг долго держится хорошее настроение. Там также много интересных фактов, предположений. Но говорить об одесском языке я бы не стал. Речь одесского криминала с еврейской спецификой это то, что у нас зовут «феня». В других странах криминальный жаргон имеет имя «арго». Подобным образом общались, как сейчас говорят, самые крайние маргиналы, — то есть низовая преступная прослойка. У Смирнова в книгах такая «концентрация» «одесского языка», что в жизни вряд ли кто мог долго говорить так.
   Ответить    
veseliymakler
Я, конечно, дико извиняюсь, но прочитал всё, что здесь имел увидеть, и таки да, брови ушли наверх.
Во-первых, что значит одесский язык умер? Вы все, что исключительно молчите на улицах Города?
Язык меняется и развивается, но имеет место быть, пока живы все Мы.
А если, кто-то не слышит нигде смачного одесского языка с концентрацией исконных одессизмов, то я посоветую почаще на улицы выходить. в трамвайяиках покататься, посидеть на Соборке, прогуляться по Новому базару, заглянуть на Староконный. Мало? Ну, вы меня извините. Передвигаясь на машине от супермаркета до бутика и обратно в поземный гараж, вы скоро забудете в каком вообще Городе живете, и будете верить, что Одесса это большая деревня в том смысле который в это выражение вкадывают деятели с областной администрации, а не то что имеют подразкмевать Одесситы.
Будьте проще, ходите в Город, и слушайте, слушайте, слушайте…
Я, бЭз рекламы, но разрешите пригласить вас к себе на страницы Библиотеки Весёлого Маклера, там авторы не только давно ушедшие, но и живущие сегодня. И вы будете смеяться, даже в Городе. И один из них, кстати Валерий Смирнов. Почитайте, и не зацикливайтесь на отдельных выражениях, а радуйтесь, что Есть Авторы в нашем Городе.
Я прошу разрешения у админа оставить ссылку
http://veseliymakler.odessa.ua/Library.html
   Ответить    
Irene
По-моему народ отклонился от темы)) Мне кажется, что товарища надо понизить в степени — вернуть его в кандидаты в кандидаты)) А насчет одесского языка — так это сам Полторак — миф. Кто он такой и где он взялся? С николаевом — песня отдельная. Николаев и заселялся не как Одесса. Туда привезли крепостных, в две шеренги поставили, в одной — мужчины, напротив — женщины, кто друг напротив друга оказался — так поп и обвенчал… Видимо это сказывается до сих пор на менталитете…
Одесса же совсем другое дело. И язык был и есть, и непонятен он был сторонним людям. Обилно, что теперь любое быдло, которое матюкается громче всех является синомимос настоящего одессита. А до войны, мне бабушка рассказывала, в Одессе хамства не было. И мне Валерий Смирнов очень нравится, особенно последняя его книжка.
   Ответить    
Irene
   Ответить    
Irene
   Ответить    
Irene
http://polygraph.od.ua/?action=show&what=catalogentry&id=15

http://polygraph.od.ua/?action=show&what=catalogentry&id=336
   Ответить    
veseliymakler
А рассуждать о национальном вопросе в Одессе, таки это по крайней мере неприлично. Город одесситов, а не национальностей, просите за это у Ангела Места, что летает по ночам с корнера Дерибасовская Ришельевская. И услышите, и увидете.
Одесский язык умер! Нет, как вам это нравится!
В тамваях, не высовывают затычки из ушей, и на чистом глазу лепят, что они не слышат Город.
В пивные не заглядывают, в порту не бывают, за  Черноморец не хрипят, в шахматы не играют, на склоны не ходят, летом на море не бывают, где шары не знают, ДЕЛАЮТ БАЗАР, чтобы купить! Так купить можно и в магазине, а на одесских базарах общаются, и до сих пор чтоб вы знали. Чаще останавливайтесь, поднимайте головы, и вы услышите Город, он Жив!
Одесский язык умер! Будьте здоровы!
   Ответить    
Владимир Полторак
1. Журналисты сказали то, чего я сам не говорил. Одесса — в 1897 году 4-й город империи, в 1914 — 6-й.
2. Спросите у профессиональных филологов — они вам скажут, что такое язык.
3. В просторечье и для туристов — называйте одесский говор языком сколько влезет. Но не надо лезть в академическую науку своими грязными немытыми лапами.
4. \\\\\\\«Одесский говор\\\\\\\» не умер, а вышел из массового употребления.
5. Я мыслю — следовательно — существую) Если хоть один человек называет одесский говор языком — значит так оно и есть) но назовите его таковым в университете — и получите неуд)
   Ответить    
   Правила


Сильпо
Реклама


      

22 января
23:19
19 коммент.
Головин и Аброськин навестили в больнице коллегу, раненного в ходе перестрелки на Новосельского  фотографии видео
22:51
28 коммент.
«Это что-то с чем-то, люди»: Саакашвили снимает трогательный фильм об Украине и Одесской области (тизер) видео
22:18

2 коммент.
Одесский юрист завоевал золотую медаль престижного международного турнира по дзюдо
21:36
66 коммент.
День соборности: одесситы выстроились в живую цепь единства и развернули национальный флаг  фотографии
21:04
80 коммент.
Биография «стрелка»: сталинист Дорошенко приставал к молодым учительницам и… помогал милиции как подпольный оружейник фотографии
19:05
88 коммент.
Прогноз: в этом году иностранных круизников в Одессе не будет
18:23
41 коммент.
Активист Сергей Стерненко требует отвода судьи
18:15
30 коммент.
Сотрудник НИИ пытался вывезти в Иран информацию о гидроакустическом комплексе фрегата «Гетман Сагайдачный»
17:37

3 коммент.
В Одессе пройдет детский хоккейный турнир
17:34
32 коммент.
Суд признал виновным владельца шаурмичной в Измаиле: за отравление 88 человек он заплатит 850 гривен
17:10
115 коммент.
На охрану памятника Екатерине II в Одессе потратят почти полтора миллиона
16:43
20 коммент.
По горячим следам и со свежей болью: в Одессе показали документальный фильм о детях Донбасса видео
16:14
24 коммент.
Попавшийся на взятке директор Таировского кладбища отделался штрафом: потому что не бомж
14:55
1 коммент.
Корь: половина районов Одесской области продлила школьные каникулы
14:19
35 коммент.
В Одессу прибыл второй белорусский троллейбус

АвтоМаксимум
Реклама


Статьи:

Стрельба на Новосельского: что нам известно на этот момент

Куда пойти в Одессе: мастер-класс от стилиста и юбилей Высоцкого

Десяточка одесских театров-студий: веселые зверушки, античные герои и украинская секс-бомба



Новости Одессы в фотографиях:







Одрекс