брендинг



Подсказка для Кармен. Суфлер одесской Оперы делится секретами профессии  


Всем и всегда интересно, кто руководит нашим театром оперы и балета, но самое интересное, на наш взгляд, кроется не в начальственных кабинетах, а в классах, репетиционном зале, цехах и, между прочим, суфлерской будке! «Думская» сумела проникнуть в святая святых.

Наша Опера обладает прекрасными штатными специалистами, а репертуар настолько сложен, что без суфлера не разобраться. Эдуард Погосов любезно показал нам тесное пространство, в котором он прячется во время оперных спектаклей, и «ракушку», которая во время представлений скрывает его от взоров публики. Непросто таиться высокому мужчине в такой клетушке, но искусство требует… пусть не жертв, но как минимум скрытости присутствия незаменимого участника оперного действа.




В драматических театрах давно уже от суфлеров отказались, лишь анекдоты остались, в которых много правды. Например, такой: суфлер свистящим шепотом напоминает артисту: «В графине он видит свою мать!» А тот, удивленно рассматривая взятый со стола графин, вопрошает: «Мама, как ты там оказалась?!» Вот представьте, оперным солистам полагается напоминать и слова, и ремарки. И все же подсказывать примадоннам тексты арий – не главная задача специалиста, чья основная деятельность проходит в классах.

Эдуард Погосов окончил Одесскую консерваторию, является профессиональным оперным певцом. И при этом профессионально владеет итальянским языком.

«Изучением языка я занимался очень интенсивно, — вспоминает Эдуард. – В школе я учил немецкий, а итальянский давался чрезвычайно легко, впоследствии оказалось, что французский очень близок к итальянскому. Переводить клавир мне в удовольствие. Там столько интересного! Начинаешь совершенно по-новому понимать суть происходящего, поведение персонажей, повороты сюжета, то, что ускользнуло от авторов перевода либретто. На ряд нюансов, к сожалению, режиссеры не обращают внимания, и тут есть риск большого расхождения текста с тем, что видим в итоге на сцене. Вот как вы думаете, почему Кармен подралась с работницей табачной фабрики? Из фраз хора в оригинале клавира становится ясно: у них произошел конфликт из-за парня этой работницы, Кармен затронула ее интересы, а потом схватилась за нож… Куплеты тореадора Эскамильо – вовсе не гимн любви, как у нас часто думают, там о любви два слова, и то в припеве: «И ждет тебя любовь…» А из ремарок следует, что Эскамильо приближается к таверне во главе факельного шествия, приветствует военных, которых считает своими собратьями по ремеслу, и поет свои куплеты грубо, отрывисто, мужественно. Арию «Виолетты» очень трудно перевести, особенно первый куплет, там поэтические метафоры нехарактерные для нашего восприятия. Таких примеров немало, невозможно представить себе, чтобы в русской опере пели о «любви, сочащейся по каплям». Но все это необходимо познать, понять и принять».

Интересное наблюдение: когда в одесской Опере поставили «Дон Жуана», в работе легче было тем артистам, которые уже были заняты в «Севильском цирюльнике», уже попробовали «на зубок» пение по-итальянски.    

У нас же теперь оперы в оригинале идут, должно быть как произношение безупречное, так и понимание каждого слова, каждой фразы, иначе солист со сцены будет смотреть пустыми глазами, и тогда – прощай, доверие публики, прощай, сопереживание герою… «Играющий тренер» в таком тонком деле просто обязателен.

Задача Эдуарда – разобрать с каждым солистом текст и ремарки, сравнить оригинал с переводом и объяснить все тонкости, не оставляя никаких пробелов в изучении партии. А собственно работа в суфлерской будке – не более чем подстраховка.

Бывают смешные случаи, когда слова речитатива или арии перепутываются в какую-то абракадабру… Самые разумные певцы доверяются суфлеру и не выпускают его из поля зрения, насколько это возможно во время сложных мизансцен, а если невозможно, чутким ухом профессионального музыканта ловят подсказку.

Скоро в репертуаре одесской Оперы появится «Тангейзер» Вагнера. Готов ли Эдуард Погосов суфлировать по-немецки? Вполне готов, вот только опыты в этой области, считает он, нашему театру стоило бы начинать с «Директора театра» и «Волшебной флейты» Моцарта. Наша публика ориентирована на итальянскую и русскую оперу, плюс «Кармен» и оперы Моцарта, конечно. Это данность, это делает сборы.

«Бегущая строка» перевода оперного текста, которая расположена над сценой составляется совместными усилиями Веры Семеновой и Эдуарда Погосова. Ведь неудачный перевод может привести к тому, что драматическая сцена будет восприниматься смешной, а буффонная, напротив, поблекнет… В театре «Ла Скала» ему понравилось, что «бегущие строки» можно считывать с монитора на спинке стоящего перед зрителем кресла, да еще и выбирать язык перевода. Но для нас такая техника – вопрос далекого будущего.

Поэтому «бегущая строка» пусть остается на высоте своего положения, а Эдуард Погосов – на своем посту, тогда любая опера будет для зрителя волнующей и понятной, даже если табло по какой-нибудь причине отключится и погаснет. Но и это еще не все, на что мы хотели бы обратить внимание. Профессиональная память вполне позволяет Погосову исполнить практически любую репертуарную оперу от начала и до конца – а что, получился бы отличный моноспектакль, осталось найти толкового режиссера!

Автор Ирэн Адлер, фото Алексея Кравцова


СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!










Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter


Новости по этой теме:





<img src=/i/vk.gif class=fbico> Viktor Gonchar
Спасибо! Познавательно и просто интересно!
   Ответить    
ПростоПарень
Прекрасное ремесло!
   Ответить    
Searcher_FF
В графине он узнал свою мать (с)
   Ответить    
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Serg  Chernetchenko
- Медленно встает…
- А теперь, Маня, — о главном…(С)
:)
   Ответить    
Великолепный
Как известно, ошибаются артисты и суфлеры. Не всегда они понимают друг друга. Отсюда и многочисленные анекдоты и миниатюры.
   Ответить    
   Правила




10 января
21:31 Ради развития рекреации: Лузановский пруд и территория санатория им. Пирогова войдут в состав нацпарка «Куяльницкий»
18:01 Семь приговоров за запуск салютов на Одесчине: от реального срока до небольшого штрафа
1
14:54 Снегопад и гололед: в Одесской области ожидается ухудшение погодных условий (фоторепортаж) фотографии
3
11:39 Атака на Одесский район: в порту вспыхнул пожар, поврежден резервуар
10:16 В Одессе звучат взрывы: город атакуют ударные беспилотники
1
08:57 Электротранспорт в Одессе обещают пустить в феврале, но пока водителей срочно переучивают на автобусы
5
9 января
22:00 Аварийный ремонт в Одессе перенесли: свет отключат в ночь на 10 января
4
20:16 Одесский облсовет купил новые машины: на автопарк из бюджета потратили больше 7 млн грн
7
18:42 Теневой флот путина и… ОПЗЖ: еще один захваченный американцами танкер с российской нефтью принадлежит одесситу
5
18:11 Дроновая атака по портам Одесской области: есть раненый и погибший (фото) фотографии
17:09 Плюшки в виде баллов и привязка к вузу: одесским абитуриентам открыли «зимний» вход в университеты
1
15:02 Непогода и перебои со светом: школам на Одесчине советуют продлить каникулы или перейти на дистанционку
12:55 Наркотрафик, общак, барыги и грева: как устроена теневая жизнь одесского СИЗО
5
10:48 Вымогал взятку для коллеги: в Одессе уволили судью, сообщником которого был депутат
6
08:41 Сильный ветер и гололедица: в Одессе объявили желтый уровень опасности (обновлено)




Статьи:

Крыло «Боинга» и бесплатная классика: самые дорогие спектакли одесских театров (фото)

Балковская не будет рекой? Мэрия Одессы потратит сотни миллионов гривен на борьбу с затоплением Пересыпи и окрестностей

Большой передел? Одесский горсовет отменил "гурвицевские" пляжные правила и ждет судебных побед прокуратуры над арендаторами





21:57
ВІДБІЙ повітряної тривоги
13435173


21:43
Для Одессы пока чисто
1671422


21:43
Беляевка
11


21:39
Два шахеда
7355211


21:38
Порт/центр
601811


21:38
Слышны взрывы в Одессе
2


21:28
Санжейка
8725


21:25
4 шт
67251


21:25
Черноморск









Думская в Viber
Ми використовуємо cookies    Ok    ×