sov6



5 июня 2012, 10:27

Верховная Рада приняла «закон о языке» в первом чтении


Верховная Рада сегодня в экстремальных условиях проголосовала в первом чтении за законопроект «Об основах государственной языковой политики» народных депутатов (Партия регионов) Вадима Колесниченко и Сергея Кивалова.

В результате переговоров с фракциями, которые ранее отказывались голосовать за «языковой законопроект», регионалы набрали 234 необходимых голоса для принятия закона. Теперь парламент должен принять законопроект в целом. Когда это произойдёт, ещё неизвестно.




Люди, которых относят к Василию Хмельницкому во фракции Владимира Литвина, и несколько человек во фракции «Реформы ради будущего», согласились голосовать за закон. Спикер отменил согласовательный совет, который должен был провести, встретился с лидерами фракций, и заявил, что не будет давать перерыв и не будет традиционных выступлений от фракций, а сразу начнется голосование, сообщает «Зеркало недели».

Напомним, что 31 мая Литвин заявил: «Если они не перестанут говорить инсинуации по этому поводу, я тогда скажу правду: почему это произошло в Верховной Раде Украины, кто и с кем, и о чем договаривался». Спикер подчеркнул, что «все это прекрасно знают и теперь ищут, на кого свалить вину».

24 мая в зале заседаний Рады после дебатов по законопроекту об основах языковой политики, внесенного народными депутатами фракции Партии регионов Вадимом Колесниченко и Сергеем Киваловым, произошла драка между народными депутатами. После этого члены парламента заблокировали трибуну и президиум, однако, поскольку заседание к тому времени было уже закрыто, вскоре разошлись.

Заседание 25 мая так и не состоялось из-за блокирования оппозицией трибуны и президиума парламента.








претор
претор   страна по ip - ua 5 июня 2012, 10:32     +6      
название откорректируйте. тексту не соответствует.
Ответить
Никузькин
Никузькин 5 июня 2012, 11:42     +1      
да, следовало бы назвать типа: «Марков и партия «Родина» не участвуют во всеукраинских митингах, не борются за присвоение  русскому языку статуса второго государственного»
Ответить
Korsar black
Korsar black   страна по ip - od 5 июня 2012, 10:32     +41      
И шо? Мы таки заговорим на русском? (Можно подумать, шо БЕЗ того «закона» до сих пор говорили на китайском).
Ответить
Best
Best   страна по ip - ua 5 июня 2012, 11:08     +22      
oldskif-у: А Одесскому чиновнику не надо будет вести документацию на вышеперечисленных вами языках. А вот чиновнику в Болграде, если будет принято решение горсоветом Болграда о придании болгарскому языку статуса регионального — придется давать ответы заявителям на болгарском, если заявители на нем обратятся. Думаю, что проблем для них это не составит, учитывая, что чиновники — этнические болгары.
Ответить
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 11:22     +13      
ты так сильно переживаешь за одесских чиновников???

тебе правильно написали — в болградском районе чиновник и будет отвечать на болгарском. и это правильно
Ответить
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:50     +8      
ну и что??

ну приедешь ты в крым и если что напишешь заяву в милицию на русском языке. а захочешь на татарском, а захочешь на украинском, ..что тут страшного для тебя??


или ты в принципе против всего?
Ответить
IgorL
IgorL   страна по ip - od 6 июня 2012, 00:41     -9      
Язык нужен для формирования единого народа единого государства
Ответить
IgorL
IgorL   страна по ip - od 6 июня 2012, 10:56     -9      
Я скажу Вам не сравнивать *** с пальцем.
Ответить
прикольная
прикольная 6 июня 2012, 20:17     +4      
Мешают западенские националистические подонки!
Ответить
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 13:50     +9      
да странно, что во всём мире кроме Украины фильмы дублируют сами прокатчики на каком языке хотят и никто им не указывает, .и что самое странное — ничего не случается, и вот только украницы боятся этого  —  это ж  «представляете, что произойдёт»
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 11:47     -7      
Вот я посмотрю на тебя КМ, когда ты там когото чегото официально запросишь, а тебе скажут по болгарски обрисуют общую ситуацию из 3-х букв, идиотизм полнейший
Ответить
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:05     +10      
дурь у вас в голове,

Вы думаете с этим действительно будет какая-то проблема???  — вот типа я приезжаю в Болград — хочу написать какую-то заяву и от меня требуют на болгарском, . а на русском откажутся, .

ну бойтесь дальше
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:09     0      
Ты во времена союза в Грузии никогда не был, вот там бы тебе всё обяснили особенно в каком -нибудь селе подальше от города, проблема в том, что теперь каждый колхоз начнёт права качать, начнётся катавасия, Крым захочет татарский, одесская область молдавский, гагаузский и болгарский, на западе венгерский и польский и всё это надо обеспечить из бюджета))
Ответить
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:22     +9      
катавасия у вас в голове, ни в одной стране мира нет такого, чтоб язык на котором говорит пол страны не был признан официальным
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:26     -8      
Пол страны-- это ты лично считал?Да и дело не в этом, тебе ктото мешает говорить на русском?Бьют, издеваются, унижают?
Ответить
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:34     +13      
да мне лично говорят, что в школе возле моего дома на русском языке моего ребёнка учить не будут, а украинский он ещё не совсем понимает, а налоги этому государству я плачу  — будь здоров!
я считаю что это- унижают, . 

в кинотеатре мне почему-то запрещено смотреть кино на моём родном языке, хотя дублируют на украинский за счёт моих налогов и при этом половину воруют —  я считаю это унижением

а если тебе и так комфортно — то сиди себе и радуйся дальше
Ответить
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 13:03     +11      
смотреть фильмы в кинотеатре на русском не разрешает минкульт, обучать детей в школе на русском не разрешает мин образования, то есть государство, которое живёт за счёт моих налогов., . если ты этого не знал
Ответить
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 13:56     +14      
1. вот тебе ссылка на сайт кинотеатра Родина  — покажи мне там хоть один фильм на русском языке

http://www.kinoodessa.com/scheduler/week/all_films/rodina.html

2. русских школ не намного меньше??? а ты считал?

ты знаешь что весь посёлок котовского (самый крупный жилой район ) только ОДНА школа с обучением на Русском??
Ответить
IgorL
IgorL   страна по ip - od 6 июня 2012, 11:02     -8      
Скоро русскоязычные школы будут только для бедных для тех кто не может позволить своему ребенку репетитора на украинском. Этот закон убьет русский язык.
Ответить
злая
злая   страна по ip - od 5 июня 2012, 14:57     +6      
тут я тоже поспорю: В к-ре Москва фильм на русском большая редкость…а украинское дублирование..плакать иногда хочется…лучше уж гоблинский перевод
Ответить
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
злая
злая   страна по ip - od 5 июня 2012, 11:07     +10      
я в кино схожу))
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 11:55     +4      
меня бери))
Ответить
злая
злая   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:07     +7      
легко)
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:09     0      
Ну ну смотри, я ж шутить не люблю))
Ответить
Лобстер.
Лобстер.   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:42     +9      
Да, мне укр. нигде так не мешал, как в кинотеатре. Зная украинский, многие просто не понимали о чем диалог. А триллеры и ужастики превращались в комедии))
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 13:17     0      
Я вот например если фильм интересный могу его смотреть на тех языках которые понимаю, если фильм ерунда, не могу его смотреть на любом языке))Вот представь себе приедешь ты в Болград а там в Кино будет только всё на болгарском, что ты сделаешь?Правильно пойдёшь за пивом и в последний ряд с гражданкой с хорошими  формами
Ответить
Лобстер.
Лобстер.   страна по ip - od 5 июня 2012, 13:59     +8      
Я понял ход Вашей мысли. Но согласитесь, что невозможно сосредоточиться на просмотре серьезного фильма в кинотеатре, когда чуть ли не каждое второе предложение наделено смешными украинскими фразами. Что весь зал в слезах от смеха)
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 15:19     -7      
А тебе роднее вологодсое оканье, московское аканье, ивановское яканье?))И англйские слова офис вместо контора и дальше дальше дальше
Ответить
Лобстер.
Лобстер.   страна по ip - od 5 июня 2012, 16:29     +5      
Pas Rutunkov 5 июня, 15:19    -4      
А тебе роднее вологодсое оканье, московское аканье, ивановское яканье



у них дубляж на уровне. Никаких тебе акцентов. С украинским и не сравнить.
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 19:34     -9      
Если ты испытываешь дискомфорт в переводе, это говорит о двух вещах либо ты вобще язык не знаешь, либо у тебя на уровне сознания столько яда, что ты захлёбываешься, я смотрю кино нормально и полные залы людей на фильмы с украинской озвучкой.
Ответить
Лобстер.
Лобстер.   страна по ip - od 5 июня 2012, 20:59     +8      
Полные залы собираются не на дубляж, а на фильм. Знаю многих, кто отказывается идти в кино на укр. фильмы. Украинский язык я знаю идеально, и для общего развития желаю всем его выучить. Так что твои варианты ко мне не подходят? А если тебе интересно знать ответ — то дело в некачественном дубляже, и не привычном для одесских ушей наречии.
Ответить
Nightman
Nightman 13 июня 2012, 20:50     +2      
Правильно, я почти не хожу в кинотеатр потому что озвучка на украинском. Лучше подождать пару месяцев и в инете найти
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 15:03     -7      
А представляешь как для китайца смешно, когда ты говоришь по-русски))Я частенько хожу в кино, и честно ни разу не слышал чтобы ржали просто над переводом, к примеру в некоторых фильмах украинский перевод гораздо ближе к оригиналу, чем на русском
Ответить
злая
злая   страна по ip - od 5 июня 2012, 15:05     +7      
плохой дубляж любой хороший фильм испортит с этим не поспоришь, а Украина все еще формирует нормы языка
А вот Вавилон ХХ можно и нужно смотреть только на украинском…
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 5 июня 2012, 17:14     -3      
Да с такими как ты Отмодема как раз до Гебельса рукой подать))Те тоже начали с уничтожения народной культуры, превратив её в гигантизм с окультными наклоностями
Ответить
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Pas  Rutunkov
Pas Rutunkov   страна по ip - od 6 июня 2012, 08:39     -8      
Так расскажи всётаки кто тебя пытался снасильничать?А фашизм с тебя так и лезет, может уже запишешься наконец в партию?))Ты и цивилизация?ну гдето очень далеко
Ответить
moskalhohol
moskalhohol   страна по ip - od 5 июня 2012, 23:28     -8      
C такой аргументацией и родной украинский возненавидишь!
Що ж нам українцям робити otmodema?
Ответить
Pal
Pal   страна по ip - ua 6 июня 2012, 17:59     -3      
Вас нервный тик не мучает, когда Вы все это пишете? Ведь врать надо нглазо ме моргнув. Что такое многоязычие на государственном уровне? Вы имеете в виду свободу общаться на любом языке в государстве? А Вы до этого закона не имеете такой возможности? Вам кто-то руки отрубит за то, что Вы здесь пишете по-русски и весь сайт на русском языке? Значит, своей туманной формулировкой Вы имеете в виду наличие многих государственных языков в других странах? Но вот беда — и тут не складывается. Хотя мононациональных стран, скажем, в Европе не существует, но в большинстве из них один государственный язык. И это сплачивает нацию. Редкие случаи, где их два или больше, связаны с исключительными особенностями тех стран, далекими от Украины. Ну, скажем, в Бельгии нет национальности бельгиец или в Швейцарии швейцарец. Или Испания — конгломерат бывших государств, в каждом из окторых свой изрядно отличающийся от соседей язык. И так далее.
Никто от языков народов Украины не шугается. Хватит врать.
Ответить
Pal
Pal   страна по ip - ua 6 июня 2012, 19:49     -3      
Хм, не думал, что мне когда-либо придется защищать «Свободу». :)) Ок, раз языки телячьи, будем считать, что овободовцы шугаются от (по словам, известного Вашего земляка) своего родного языка. Спасибо Вам за очень логичное напоминание. :) 
Ответить
moskalhohol
moskalhohol   страна по ip - od 10 июня 2012, 10:42     0      
«телячьей мовой» назвал известный мент-гаишник украинский язык, а не русский!
Даже тут соврали.
Ответить
Инспектор
Инспектор   страна по ip - od 5 июня 2012, 15:38     -5      
Предлагаю начать прямо сейчас.
Ответить
Tata
Tata   страна по ip - od 8 июня 2012, 21:37     +3      
Перепост.
Статья 10 Конституции Украины четко и однозначно говорит, что в стране один государственный язык – украинский; что государство гарантирует свободное развитие русского и других языков; что использование языков в Украине гарантируется и определяется законом.
Но как только появляется законопроект, который конкретизирует эти конституционные нормы, это становится поводом не для радости — наконец-то элементарные права граждан защищаются законодателем, а, к сожалению, для призывов к гражданской войне.Под видом защиты даже не украинского языка, а политической формулы «одна страна – один язык» радикальные силы фактически готовы объявить войну Конституции.
Вам не нравится закон? Тогда отмените Конституцию! Или напишите в ней для ясности: Основной Закон страны не гарантирует свободное развитие языков, а второсортные граждане не имеют никаких прав на использование родного языка в общественной жизни.
Это было бы, по крайней мере, честно.
Однако честность у любых тоталитарных сил никогда не была в почете. Они не могут открыто сознаться в том, что им нужна не Конституция, не законы, развивающие ее основные положения, и не гражданские права всего народа. Что под видом защиты одной части населения от «омоскаливания» они хотят держать всех в повиновении и ради достижения своих политических целей стравливают между собой жителей разных регионов.

А квинтэссенцией этого, с позволения сказать, мировоззрения стали слова националистки -«свободовки» Ирины Фарион после голосования по языковому законопроекту (цитирую):
«Мы должны быть одержимы сейчас понятием отплаты и… мести. Мести за то, что эти собаки и эта «сволочь» изменила этноструктуру нашей страны, заселив Юг и Восток чужаками, и эти чужаки выплодили украиноненавистников».

Со сторонниками одноязычия как символа этнократии все понятно: в политической борьбе они готовы разбудить самые темные инстинкты, самое черносотенное невежество. Их мучит одно – неутоленная жажда власти. Зато более чем странной выглядит позиция тех, кто считает: раз говорить на родном языке разрешено, значит, нет и дискриминации по языковому, культурному, национальному признаку.
Завидное двоемыслие – право подменять милостивым соизволением и при этом страшно гордиться тем, что не запрещают! К тому же разрешенное сегодня может быть запрещено завтра. Если не закреплено законодательно. Законопроект об основах государственной языковой политики предупреждает именно такой поворот событий. Судя по тому, что уже внесено более восьмидесяти поправок в законодательные акты, ограничивающих сферу использования русского и других языков в Украине, и по тому, что сейчас происходит на наших глазах, это – не зря.
Уже первое обсуждение законопроекта в парламенте выявило такую вещь: национальная нетерпимость, скрывавшаяся доводами о том, что тема языковой политики в Украине не актуальна, вылезла наружу. Вот и задайте себе вопрос: нужно нам защищать свои права или благодарить судьбу за то, что, слава Богу, у нас пока не запрещены свобода слова, мысли или вероисповедания?!
В сложившейся сегодня ситуации мы обязаны заявить о своих правах и о своей позиции. Мы должны поддержать депутатов, осуществляющих нашу волю в Верховной Раде.
Ответить
stbstb
stbstb   страна по ip - ru 5 июня 2012, 10:37     +17      
Помню из детства, мой дед звал меня, когда в телепередаче «Международная панорама» показывали драки в тайваньском парламенте. В 80-х это было дико и смешно одновременно, как будто в зоопарк сходили.
Ответить
СЖДЗПП
СЖДЗПП   страна по ip - gb 5 июня 2012, 10:37     +9      
Нихя не понял хоть и прочитал два раза. Как то написано витиевато. Так будет русский язык узаконен как государственный или нет?
Ответить
Korsar black
Korsar black   страна по ip - od 5 июня 2012, 10:41     +13      
А если даже -нет?
Шо изменится? Как говорили, так и говорить будем. Или писать начнем на арабском? Им там делать не х…чего, вот и изобретают себе занятия для видимости.
Ответить
СЖДЗПП
СЖДЗПП   страна по ip - gb 5 июня 2012, 10:57     +19      
Со временем что-то да изменится и тут в принципе и обсуждать нечего в стране где 50% населения говорят на русском русский должен быть гос языком apriori без всякого обсуждения чтоб избежать каких либо осложнений в будующем. Так же и в Прибалтике. Посмотрите что там сейчас творится фашисты в детсадах в эсэсовской форм учат детей истории, а всё с языка начиналось. И «мировая общественность» молчит как обосраннная.
Ответить
Никузькин
Никузькин 5 июня 2012, 12:24     +9      
Уважения к себе не будет, когда терпишь насилие
Ответить
mezzaniner
mezzaniner 5 июня 2012, 11:05     +14      
Как государственный — нет, надо менять Конституцию
Ответить
Лобстер.
Лобстер.   страна по ip - od 5 июня 2012, 12:43     +11      
а для этого 300 голосов не наберут (с) — Вечная отмазка Партии Рыгионалив.
Ответить
Женя Одесский
Женя Одесский 5 июня 2012, 10:37     +1      
Таки разве лучше станет жить? Что, это главная проблема? Все остальное решили?
Ответить
KM@
KM@   страна по ip - od 5 июня 2012, 10:44     +13      
ну да, от того что все будут снимать калоши в прихожей, разве станет лучше жить, .?

с разрухой надо бороться сначала в головах
Ответить
Никузькин
Никузькин 5 июня 2012, 12:22     +12      
Если не это главная проблема то отпустили бы Свободовцы, Бютовцы и иже с ними вопрос, дали бы принять малое. Но дерутся, истерят, грозятся войной, творят насилие над остальной частью страны. Не знаю, вам может комфортно жить в атмосфере насилия — мне нет. Проблемы начинаются с малого насилия над нами, которое мы допускаем
Ответить
Tata
Tata   страна по ip - od 5 июня 2012, 16:44     +8      
Абсолютно правильно! +100!
Смотрела иностранную версию «Война и мир», фильм так себе, на троечку. НО! С украинским дубляжем.
ПЕСТНЯ!
«Наталка, ти не бачила де Микола?»

Вот объясните мне — это для кого?
На западе студенты специально учат русский, что бы в оригинале читать Чехова и Достоевского.
Ответить
Никузькин
Никузькин 5 июня 2012, 17:43     +7      
***«Наталка, ти не бачила де Микола?»***

Ужос
Ответить
vasily
vasily 5 июня 2012, 18:17     +6      
Да, я тоже потешался смеясь до слез над этим примитивным уродством.Мне это напомнило 70-е. Как-то увидел «Семнадцать мнгновений весны» на молдавском языке. Не мог унять смех (дело было в Кишиневе в гостинице). Для чего это было сделано непонятно. Молдаване прекрасно говорили на русском языке. Для чего была эта придурь с переводом. Можете себе представить эпизод фильма: к Гитлеру в кабинет входит один из высокопоставленных чинов Рейха, вскидывает руку в приветствии и говорит  «Норок Гытлэр!!! ". А тот и отвечает :« Норок, мэй!!! « 
Ответить
Семен Семеныч
Семен Семеныч   страна по ip - od 6 июня 2012, 00:32     -8      
To vasiliy
А тепрерь, Василий, поржи над этой фразой на английском: Nataly, have you seen Nikolay? «Вот собачий язык«- как говорил Школник, играя эмигранта в пьесе «Одесса на океане», который за много лет  так и не удосужился выучить английский. У вас все вызывает смех что написано и произнесено не по-русски? Если кто из вас читал «Войну и мир», то видели сколько там абзацев на французком языке.Вася, ты ржал тоже когда читал?
Ответить
vasily
vasily 6 июня 2012, 06:14     +6      
Не строй из себя идиота, Семен Семенович. Речь идет об экранизациях и дубляже. А если ты полный дурак, то иди на Куликовое поле, там для таких как ты Руслана орет :«Гэй-гэй».
Ответить
Семен Семеныч
Семен Семеныч   страна по ip - od 7 июня 2012, 06:47     -1      
Норок, мэй!!! "
Xa! Xa! Xa!
Ответить
Tata
Tata   страна по ip - od 5 июня 2012, 23:26     +5      
И?
Ответить
Alina vai
Alina vai 6 июня 2012, 00:11     +4      
Tata, 5++++))
Ответить
Pal
Pal   страна по ip - ua 7 июня 2012, 01:26     -4      
Полностью разделяю Ваше возмущение. В приведенном предложении  (если только Вы это сделали точно) грубая ошибка: обязательно использование звательного падежа. Не Наталка, а Наталко. И вообще надо быть последовательным и «иностранную версию» давать на родном для этого фильма иностранном языке, не нарушая его мелодики.
Что касается студентов на Западе, они русский язык учат еще и для того, чтобы союз ЧТОБЫ писать слитно. И вообще учат студенты разные языки, в том числе и украинский, и читают в оригинале Шевченко и Стуса.
Ответить
Tata
Tata   страна по ip - od 7 июня 2012, 10:06     +2      
Нет достойного ответа?
Прикопайся к орфографии!
 
У Тургенева в романе «Накануне» есть замечательная фраза: «Русскому стыдно не знать всех славянских наречий».

Двуязычие для Украины не просто естественно, оно существует де-факто. И если русский не станет вторым государственным, то лет через десять останется та тарабарщина, на которой говорит Азаров.
И только апологеты мовы не в состоянии этого понять!
Ответить
Pal
Pal   страна по ip - ua 7 июня 2012, 11:26     -3      
Вам не показался мой ответ достойным? :) Я это подозревал.
Замечательная фраза Тургенева, увы, не нашла отклтик в сердцах большинства русских. Никакой язые кроме русского они (в большинстве) не признают. Даже элита — российские политологи, специализирующиеся на Украине, украинский язык не знают. Более того — они на \«круглом столе\» слово украинский произносили с ударением на втором слоге. Это все равно, что специалисты по Англии говорили бы аглицкий вместо английский.
Тургенев, увы, не достучался и до Вашего сердца, так как перед цитатой Ивана Сергеевича в Вашей реплике — настоящее издевательство над русским языком: \«Прикопайся к орфографии\».
В Украине естественно не двуязычие, а многоязычие. А вот логику следующей Вашей фразы хотелось бы понять: \«И если русский не станет вторым государственным, то лет через десять останется та тарабарщина, на которой говорит Азаров\». Объясните, пожалуйста, почему? Почему полиязычная Франция с единственным государственным французским не скатилась до азаровщины, или полиязычная Германия с государственным немецким? Поясните причинно-следственную связь.
И последнее. Называть по-русски украинский язык мовой — значит проявлять неуважение и к нему, и к людям, которые на нем говорят. Что-то я не слышал, чтобы польский называли ензыкем, а английский ленгвиджем.
Впрочем, хамство украинофобов — дело привычное.
Ответить
Tata
Tata   страна по ip - od 7 июня 2012, 12:01     +2      
Могу ответить, особенно насчет Франции. Северяне с трудом понимают южан, да и Германия неподходящий пример.
Почему украинский язык постигнет участь исчезающего языка без русского? Диалект не сможет существовать без базы. Уже сейчас дети в школе не знают нормально ни того, ни другого. Советская система преподавания была правильной, дети знали два языка, и это было правильно.

Что плохого в том, что во многих европейских странах не один а два и более государственных языков?
Кстати, ударение в слове украинский правильно именно на втором слоге. И говорить по-русски надо «На Украине», допускается и «В Украине».

 А вот то, что в оскорбительной форме игнорируются права русскоговорящих — факт неоспоримый.
Но говорить с Вами об этом бесполезно. Вы видите угрозу там, где её нет. А я не Филатов, увы.
Теперь что касается последнего тезиса.
Упрекать в хамстве может только тот, кто сам без греха.
Ответить
Pal
Pal   страна по ip - ua 7 июня 2012, 17:50     -4      
Создается впечатление, что Вы не только не Филатов, но и не Бодуэн де Куртенэ. Впрочем… «Диалект не сможет существовать без базы». Говорю Вам как профессиональный лингвист: пишите диссертацию. :) Это мировое открытие. Заодно не забудьте осветить свое понимание нового понятия базы диалекта. Я так понимаю, Вы считаете украинский язык базой для русского диалекта или русский язык базой для украинского диалекта (неважно как: и то, и другое — одинаковый бред). Тогда надо пояснить, почему на Западной Украине украинский язык без соприкосновения с русской базой существовал, а на Востоке в соприкосновении — напротив? Почему в Беларуси, где два государственных языка (русский и белорусский) белорусский на улице услышать практически невозможно? За целую неделю пребывания в Минске я не услышал ни разу. Яыковая ассимиляция сопровождается экономическкой экспансией России и реально грозит существованию государства и народа. Это же цель — нынешних украинских «реформаторов», все больше пляшущих под дудку Кремля.
«Кстати, ударение в слове украинский правильно именно на втором слоге». Зачем так настаивать на своем невежестве? Откройте любой словарь (советский или нового времени) и увидите, что не на втором, а на третьем слоге ударение. После всего этого поучение, как правильно: на Украине или в Украине — позвольте с Вами не обсуждать. Иначе ведь снова дело дойдет до аргументов. :)
Насчет Франции. «Северяне с трудом понимают южан». Верно. А местные немцы с трудом понимают местных итальянцев. Если говорят на своих родных. А перейдут на государственный французский — и все понятно. Ок, оставим Германию, пример которой Вам по таинственным причинам не понравился.
«Что плохого в том, что во многих европейских странах не один а два и более государственных языков?» Вопрос лжив по сути. Как я писал, во многих странах Европы государственный язык один, а два и более — в некоторых. Поэтому переформулируем вопрос: что плохого, если государственный язык один?
Вы проигнорировали мое замечание, что два или больше государственных языков только в тех странах, ситуацыия в которых резко отличается от украинской. А там где не отличается — в Беларуси — я написал, почему плохо. Потому что над белорусским языком нависла реальная угроза гибели.
С украинским такое не пройдет. Не дадим.
Насчет хамства я не упрекал. С горечью констатировал. Ну не можете без хамства — что поделать…
Ответить
Tata
Tata   страна по ip - od 7 июня 2012, 20:00     +2      
Хотела оставить без ответа, трудно найти куда вставлять ответ.
Отдаю должное вашему изящному и элегантному хамству. Вы учились этому или это природное дарование?

Дискуссия бессмысленна и бесперспективна.
Ни один ваш аргумент не был убедительным для меня. Остаюсь при своем мнении.
В УССР количество книг изданных на украинском было на порядок выше по количеству, и на десять порядков выше по качеству.
Зарубежные новинки вначале печатались в толстых журналах в республиках, и лишь потом выходили в «Иностранке». Снимались фильмы и дублировались на украинский. И никто не вопил о гибели мовы.

Вы встали (не знаю по какой причине) на сторону тех, кто хочет превратить нынешнюю молодежь в тупое и необразованное быдло.
С нами, старшим поколением, вы уже не можете ничего сделать, но все равно мы вас раздражаем.

Ответом можете не обременять себя.
Всего хорошего.
Ответить
Pal
Pal   страна по ip - ua 8 июня 2012, 00:40     -4      
Кратко резюмирую.
Не имел амбиции Вас переубедить. Если это не в силах академическим словарям, куда уж мне… :)Я лишь пытался показать ущербность Ваших тезисов и слабость аргументации. Конкретно — почти по каждому тезису. В ответ — ни одного опровержения моего конкретного тезиса. Только мысли по поводу. Даже про хамство — так и без конкретики. Но снова с оскорблением по национальному признаку.
Удачи и Вам.
Ответить
Еще комментарии: 1234

   Правила

Комментарии размещаются сторонними пользователями нашего сайта. Мнение редакции может не совпадать с мнением пользователей.


Гостиница Париж
Реклама


      
21 августа
18:27 За неделю в Одессе родилось четыре двойни
18:19
8 коммент.
Одесский студент-иностранец занимался отправкой девушек в Китай для работы в секс-индустрии
18:14
6 коммент.
Баскетбольное «Древо спорта» в Одессе оказалось плагиатом работы кубинского художника  фотографии
17:26

4 коммент.
У одесского «Черноморца» — новый тренер
17:08
5 коммент.
Одесситам обещают дождь с грозой
16:56
30 коммент.
Экскурсия по одесскому СИЗО: в помещениях царит антисанитария, а охранники жалуются на бесправие  фотографии
16:09 Новые акции от «Сушилки»: скидки на все меню и доставка за город (на правах рекламы)
15:59 В Одессе из-за пожара в автомобиле чуть не сгорел дом
15:21
9 коммент.
Сотрудник одесского Нархоза погиб на склоне Монблана
14:40
69 коммент.
Подавление мобильной связи и запрет на передвижение: чем запомнился крымчанам визит Путина
14:13
8 коммент.
На Одесском заводе шампанских вин горел разливочный цех
13:57
17 коммент.
В Одессе пьяный водитель попал в ДТП, удирая от патрульных
13:27

1 коммент.
Одесские футболисты с переменным успехом выступают в составе сборной Украины на Всемирной Универсиаде
12:48
24 коммент.
Труханов удивлен тому, что Воронцовская колоннада до сих пор не рухнула
12:37
13 коммент.
На одесской Пересыпи микроавтобус после столкновения с грузовиком отбросило на тротуар: три пешехода получили травмы фотографии

АвтоМаксимум
Реклама


Статьи:

По обе стороны подковы: пульс Города над Аркадией

Наши люди в Нью-Йорке: одесситка Саша Гордон покоряет Америку

Замначальника штаба ВМСУ — о доктринах НАТО, английском языке на украинском флоте и проблемах с таможней




TvDom
Реклама

Новости Одессы в фотографиях:





Доминанта2