ЗАРС



Завтра в Одессе презентуют альтернативный арт-путеводитель


Завтра во дворике Историко-краеведческого музея, впервые на территории Украины будет представлен «Альтернативный арт-путеводитель. Одесса». Об этом сообщает одна из составителей сборника Катерина Радченко.

Издан путеводитель общественной организацией «Мистецькі Мандри» при поддержке Европейского культурного фонда и Центра культурного менеджмента. «Альтернативный арт путеводитель. Одесса» – это 134 страницы идей, воспоминаний и эмоций известных в городе людей: Натальи Бузько, Александра Ройтбурда, Юрия Кузнецова, Натальи Мариненко. Тексты сборника составляли Владимир Полторак, Иван Козленко и Катерина Радченко.




Первый тираж – 1000 экземпляров на украинском и 1000 на английском языках. Распространяться будет в галереях и музеях в основных городах Украины, в арт-клубах, а также в сети книжных магазинов «Резидент». В планах составителей создание Интернет-версии.

Уникальность издания в том, что на его страницах описаны места и события, которые невозможно найти в других источниках. Он рассчитан на аудиторию, интересующуюся не только всеми популярными туристическими местами и достопримечательностями, но и колоритными, уникальными точками, известными только коренным одесситам.

«Этот путеводитель составлялся одесситами, которые любят свой город, художниками, которые творят для своего города и просто теми, кто знает, как получать удовольствие от каждой минуты пребывания в Одессе», — анонсирует презентацию Радченко.

Начало презентации с 18:00.





stbstb
stbstb   страна по ip - ru 1 июня 2012, 15:27     +4      
Можно было бы и на русском 10000, тогда сравняется
Ответить
afa
afa   страна по ip - od 2 июня 2012, 22:42     +2      
впервые на территории бывшей Украины
Ответить
Formicus
Formicus   страна по ip - ru 1 июня 2012, 16:04     +4      
Что-то меня терзают смутные сомнения, что о «колоритных, уникальных точках, известным только коренным одесситам» можно рассказывать на каком-либо другом языке, кроме русского/одесского.
Так что перспективы первого тиража (он же последний) на украинском  лично мне представляются вполне предсказуемыми. И не потому, что материал плох, а потому, что тут авторами выполнялся заказ, а не преследовались естественные для любого дела коммерческие интересы.
Ответить
margo-6a
margo-6a   страна по ip - od 2 июня 2012, 01:35     +1      
мИстИчковость, имхо))
Ответить
Formicus
Formicus   страна по ip - ru 1 июня 2012, 16:09     +2      
Чайка, буква «О» под ней… как-то это всё несимпатично)
Ответить
avtomexanik
avtomexanik   страна по ip - ua 1 июня 2012, 18:13     +3      
И море у Дюка за спиной!
Ответить
terreli
terreli   страна по ip - ua 1 июня 2012, 16:15     +4      
Бесит меня надпись одеса
Одесса!!! И никак иначе!!!
Ответить
Korsar black
Korsar black   страна по ip - od 1 июня 2012, 17:17     +2      
Ёклмн… Лучше бы презентовали альтернативного мэра вместе с Горсоветом.
Ответить
Odessit45
Odessit45   страна по ip - ua 1 июня 2012, 19:02     +2      
Очередное хамство в красивой обертке.
Лучше бы было только на английском.
Одессу представлять без русского языка, — это как бы вообще говорить не о ней.
Грязный, неблагородный поступок, неуважение к городу. Русский язык им помешал…
Хотя там, где присутствует художник Ройтбурд, всегда грязь и зловоние.Поэтому, может это и хорошо, что нет здесь русского языка…
Правильно заметил коллега Formicus о чайке на обложке. Это оно самое и есть.
Ответить
margo-6a
margo-6a   страна по ip - od 2 июня 2012, 01:42     -3      
каждый раз хочется спросить каждого комментатора/тролля: а кто из вас что совершил весомого в этом Городе?
язык им, мля, не тот!
фамилии авторов зловоние источают…
а ты, сукин кот, имярек, где Город прославляешь на своем русском, китайском, молдавском???
у тебя буква «о» под хвостом чайки зудит???
покажи альтернативу.
молча.
чтоб все обкакались и хлопали без троллизма.
и Родина щедро…
например :) 
Ответить
Odessit45
Odessit45   страна по ip - ua 2 июня 2012, 08:38     +4      
margo-6a 2 июня, 01:42
Уважаемая margo-6a!
«Дышите глубже, Вы взволнованы.»
Никому не пожелаю «прославлять» Город, как упомянутый художник.
Это долгая история тяжелой социальной болезни и распада личности когда-то способного художника.
Мировая художественная элита несомненно высоко оценила  его шедевры, где показаны тронутые онкологией лица людей. Не предупрежденная публика выходила потрясенной с этого «показа». Это было где-то в лихих 90-х. Не менее интересна была инсталляция, с его участием, фикалий в музее Западного и Восточного искусства. К счастью перформенс на эту тему там не состоялся. Ничего не ведавшие папы с детками выбегали ошарашенными. Ибо они шли в известный музей, а не в сортир… И всё остальное в том же ключе у этой всемирно известной знаменитости…
Поэтому показывать альтернативу молча, как Вы говорите, чтобы все обкакались, уже поздно.
Все он успел. И хозяева щедро наделили его за это грантами…
Ответить
margo-6a
margo-6a   страна по ip - od 2 июня 2012, 11:34     -4      
достойный ответ на вопрос «а что совершили вы»? браво)
Ответить
Бригадир
Бригадир   страна по ip - od 2 июня 2012, 11:45     +4      
А вы?
Начните с себя.
Ответить
margo-6a
margo-6a   страна по ip - od 2 июня 2012, 14:25     -3      
так я вроде и не хаю тех, кто хоть что-то пытается делать, чтоб остатки этого города не задохлись совсем.
а если хаю, то лишь после того, как в руках подержу, глазами увижу, для себя пойму, что мне предлагают другие.
здесь же зачастую праведные молнии комментов «пастернака не читал, но осуждаю»
Ответить
Odessit45
Odessit45   страна по ip - ua 2 июня 2012, 13:02     -1      
margo-6a 2 июня,
Увы, ничего не совершил.
Не пристроил «собачью будку» на балконе фасада старинного дома. Там же в скульптуру не врезал кондиционер. Не терроризирую соседей круглосуточной автосигнализацией. Не наполняю ароматами низкокачественного топлива квартиры ближайших соседей при разогреве двигателя авто.
Не еду по тротуарам, не давлю тротуарную плитку.
Не делаю евроремонты в старых домах с их последующим разрушением, не поджигал дом Руссова и другие дома. Не уничтожал Греческую площадь и Французский бульвар
Не плюю «симочками» «навкруги». Не разрисовываю граффити фасады домов и архитектурные памятники и много ещё такого не делаю Не воспринимаю художества, построенные на разрушении и экскрементах. Бездельник полный. Не имею права называть себя сегодня одесситом.
Ответить
Бригадир
Бригадир   страна по ip - od 2 июня 2012, 13:52     -1      
Ну просто «святой дух»!
Ответить
Odessit45
Odessit45   страна по ip - ua 2 июня 2012, 14:39     +3      
Бригадир 2 июня
Уважаемый Бригадир!
Ну, если Вы делаете то, что я выше перечислил, то «кушайте это на здоровье».:)
Ответить
lkhm
lkhm 2 июня 2012, 13:53     -1      
достаточно было бы всем автором высказываний о «на украинском — это не уважение к городу» просто признать, что кроме своего любимого русского языка они и другого никакого не знают.
а вышел бы на русском все равно бы не купили, а то «мы же самые крутые одесситы, все тут знаем, зачем нам тратить свои кровные денежки на какие-то книги об Одессе. всегда лучше пропустить пару бутылочек пива»
и не стоит забывать «Скільки ти знаєш мов — стільки разів ти людина».
как же отвратительно это противостояние языков в Одессе, как же стыдно перед франковскими, львовскими и др. туристами, за то мерзкое отношение, которое они получают взамен на свое добродушие.
пока вы говорите о том на каком языке издается книга, разрушаются памятники архитектуры, строятся тупые коробки, которые называются домами.
имейте мужество и честь признать, что люди что-то делают новое, стараются для развития культуры. делают это как могут, но ДЕЛАЮТ. и я вам скажу не плохо, но это уже моя субъективная точка зрения.
а что делает наше большинство молодых людей? играет в видео-игры, пьет (называя это веселой молодостью), балбесничает и жалуется, постоянно они чем-то недовольны и постоянно ЖАЛУЮТСЯ. грезя о том как уехать в высокоразвитую страну и там всем хорошо.
да если бы хоть половина подняла свои ленивые, сальные задницы и просто начала поддерживать тех активистов, которые стараются хоть что-то изменить к лучшему, а не мешать им. уже дышать раза в 4 легче стало б. 
но нет. у нас есть «свое очень важное мнение. мнение — ничего не делать и высказывать свое недовольство, везде, где не получу за это мнение по лицу»
Боже, ну почему человеческая масса такая глупая.
Самую большую ложь, какую я когда — либо слышала — это то, что Одесситы гостеприимные люди. процентов 5 — да. остальные…
Как можно настолько сильно не любить свой прекрасный город мне наверно никогда не понять
Ответить
Odessit45
Odessit45   страна по ip - ua 2 июня 2012, 14:55     +3      
lkhm 2 июня, 13:53
Шяновна lkhm!
А чому б не виказати шяну та повагу до російської мови, яка не чужа цьому місту.
Невже обов'язково треба усіх мешканців одеситів ставити рачки із мовой.
Чому ці мови не можуть мирно співіснувати так, щоб не бульо образи один на одного. Що, немає іншіх справ?
Що це, як неповага, видавати цей путівник та виключити видання на російській.
Може він має такій низький рівень, що краще б не потраплявся на очі обізнаному російськомовному читачеві? А інакше чому?
Невже одесити голосували за діючу владу, щоб навіть в цьому нехтувались їх культурні запити.
Нехай буде українська, — моя люба мова, але поруч нехай квітне моя рідна мова — російська.
Ответить
lkhm
lkhm 2 июня 2012, 15:56     -3      
по-перше, я вважаю, що те, якою мовою друкувати свою книжку, якуб ціль вона не несла, лишається правом автора чи авторів. і це не є виявленням неповаги до якоїсь із мов, а є саме волею автора. тим паче, що існує велика кількість путівників на расійській і лиш незначна кількість перекладено украінською.
по-друге. Своїм висловленням «Може він має такій низький рівень, що краще б не потраплявся на очі обізнаному російськомовному читачеві?» хочете вказати на те, що украіномовні люди не є культурно розвиненими і вони не помітять якоїсь лажі. Або Ви вважаете що культурні одесити, які цікавляться усілякими новими проектами не куплять цієї книжки лиш тому, що вона українською мовою? Чи на Вашу думку так легко приховати великі недоліки лиш тим, що просто змінити мову.
Ніхто нікого з мовою рачки не ставить. ніхто не змушує розмовляти виключно українською мовою. А вже офіційні документи, то це вибачайте. Але вони усюди заповнюються державною мовою.
Вони б могли, але переважно російська частина населення гне сою лінію. тобто я маю на увазі східну частину України (авжеж з певними виключеннями) деякі міста взагалі вважають, що вони належать Росії і якщо ти й преїхав, то мусиш переключитися і розмовляти російською мовою.
Також існує свідчення, що якщо приїхати на Захід і розмовляти там виключно російською, тебе обов/язково налупцюють. Дивне рішення, вже навіть інтернет старається довести, що це не правда. І сама неодноразово перевіряла це на своєму досвіді. і досі лишилася жива і ціла. Навідміну від моїх друзів зі Львову, які приїздили відпочивати сюди в Одесу і мали купу проблем з мовою. Вони навіть намагалися розмовляти російською. але в них просто це не вдається.
Наша влада, нажаль, зараз не дуже прислухається до свого народу та їх інтересів. Але настане час, коли це станеться, і чим активніше народ буде звертати їх увагу на свої запити, тим скоріше це станеться.
Мене дивує відношення одеситів до того, ким вони є насправді. Це вже моя власна думка і я немаю ніякого права комусь нав/язувати його. Але особисто я вважаю, що Одеса входить до складу України (сподіваюсь, що більшість це також розуміють, і не марять про якісь чудні землі) тобто моя рідна земля — українська земля, і значить рідна мова — українська мова.
Символами держави э прапор, герб та гімн який виконується мовою цієї держави. а якщо у нас такий безлад у цьому, то про яку державність можна говорити
Ответить
afa
afa   страна по ip - od 2 июня 2012, 22:42     +2      
Родных языков на Украине можно насчитать минимум три. Помимо упомянутого украинского, это русский и суржик. Использование понятия «родной язык» исключительно к украинскому в корне неверно.
Ответить
Odessit45
Odessit45   страна по ip - ua 3 июня 2012, 11:52     0      
lkhm 2 июня, 15:56
Шяновна lkhm!
Звичайно, не можу не погодитись з Вами, що людина за свій кошт може собі друкувати на усякій мові, що їй заманеться.
Але все ж є ще етична сторона цієї справи.
Мабуть Ви є ще людина молода, тому не знаєте стан мовного співіснування у Радянській Україні. Скажу тільки, що якщо в країні знайдуться зрозумілі політичні сили, які повернуть країну до цього стану, то всі ці так звані мовні суперечки швидко зійдуть нанівець.
Тому що переважній кількісті росіськомовних чи україномовних громадян це питання не є первинним по життеважливісті. А зараз це питання, на мій погляд, навмисно витягується переважно україномовними політиками із спекулятивних намірів.
Если незаангажированно рассмотреть суть проблемы, то увидим здесь накопившийся клубок политических интриг и надуманных или сознательно нанесенных обид, идущих чуть ли не с середины 19 века.
К сожалению сегодня, на основе многих накопленных знаний вполне могла быть, но не подготовлена адекватная теория русско-украинской языковой парадигмы.
Все современные лингвистические, археологические и исторические исследования с 
большой вероятностью указывают на то, что язык славянских племен на территории современной Украины, Белоруссии, Новгородской области и северного Поморья, а также таких областей современной России как Курская, Брянская, Орловская, Воронежская- был языком максимально близким по фонетике, лексике к языку, на котором говорили преимущественно в сельской местности Украины вплоть до начала 19 века. После распостранения православия  византийского обряда и перевода Священного Писания на так называемый церковно-славянский язык, выполненный Кириллом и Мефодием, началось формирование на наших пространствах письменного, т.е. литературного языка, который
получил название — русский. Дело в том, что церковно-славянский язык, которым пользовались для перевода с греческого языка Священного Писания, был одним из диалектов славянского языка, распостранённого тогда на Балканах и поэтому отличного от языка на котором говорили
у нас. В нем также присутствовали непереведенные греческие, древнееврейские и арамейские слова, не находившиеся в обиходе бытового общения людей.
Вот на основе этого языка развилась письменность и литература, отличная от народного языка, который был очень близок к нынешнему украинскому. Этим языком пользовалось православное духовенство, он использовался государственным бюрократическим аппаратом, на нем писались литературные и законодательные тексты (Русская Правда, Повесть временных лет и т.п.). Если сравнить литературные тексты созданные в Украине или Белоруссии вплоть до начала 19 века, их нельзя назвать специфически украинскими, белорусскими, даже при наличии поздних использований отдельных народных слов, не вошедших в принятый словарь  русского литературного языка. Таким примером может быть Энеида Котляревского.
Кроме этого ныне установлено большое число «простонародных» слов, используемых в новгородской, архангельской области, которые в Украине являются словами украинского языка. Лишь в середине 19 века на базе народного языка в Украине и Белоруссии начинает формироваться литература и письменность письменность, отличные от уже существовавшей русской, которую почему-то стали называть украинской и белорусской по месту распостранения. Хотя лучше бы соответствовало истине название полянский язык либо волынский. Тем более, что до прихода сюда варяжской руси существовало мощное объединение славянских племен на основе Волынской земли. О чем есть свидетельства арабских историков.
Таким образом, русский язык и письменность сформировались на базе церковно-славянского. На нем впоследствии стала вестись документация и писаться литература, деловые письм и личные письма грамотных людей. А народный язык оставался в бытовом употреблении и у людей бесписьменных. В самой России литературный русский впоследствии как общеупотребительный распостранился почти  на все слои населения, а в Украине и Белоруссии, при этом сохранился и народный бесписьменный язык в сельских местностях, который лишь к 19 веку получил свою письменность и литературу.
Добавлю к этому, что благодаря законсервированному народному языку в селах и хуторах, который сегодня зовется украинским и белорусским языками, языковеды получили богатейший лингвистический материал по изучению древнейших индоевропейских языков и их мифологии.
Поэтому, если убрать политическую спекуляцию, русский и украинский языки являются величайшим достоянием всех говорящих на них. Мы не должны охаивать и принижать один другого, а с величайшим почтением относиться к нашему общему наследию, изучать его и не обижать друг друга.

В дополнение:
Русский язык я бы сравнил в какой-то мере с древнеиндийским языком санскритом — который также выделился, сформировался и зафиксировался благодаря письменности с фиксированным словарным запасом и грамматикой для священных текстов из среды народного дописьменного языка на котором говорили т 
Ответить
Odessit45
Odessit45   страна по ip - ua 3 июня 2012, 12:03     0      
В дополнение:
Русский язык, в отличие от нынешних украинского и белорусского, — это язык, развившийся в большей мере на основе священного — церковнославянского. Его можно в этом сравнить с современными языками Индии -хинди и урду также развившихся на основе древнеиндийского священного языка санскрита  который также выделился, сформировался и зафиксировался благодаря письменности с фиксированным словарным запасом и грамматикой для священных текстов из среды существовавшего тогда народного дописьменного языка, на котором говорили пришедшие в древности в Индию племена индо-ариев, родственных по языку и происхождению большинству народов Европы.
Ответить
afa
afa   страна по ip - od 2 июня 2012, 22:46     +2      
Данная книга предназначается для приезжих, желающих познакомиться с нашим городом, поэтому и издана на иностранных языках — украинском и английском. Речь одесситов специально была переведена на эти языки, чтобы была понятнее.
Ответить
   Правила

Комментарии размещаются сторонними пользователями нашего сайта. Мнение редакции может не совпадать с мнением пользователей.


Гостиница Париж
Реклама


        
23 августа
09:00 Десять фактов о Тюремном замке: копия «Крестов», ведущий производитель ящиков и место, где убивают и откуда бегут  фотографии
22 августа
22:25
36 коммент.
В Одессе автомобилист выстрелил из травмата в собаку, охраняющую гаражи
21:56
25 коммент.
Патрульную полицию Одессы возглавил уроженец Донецка, сын замученного боевиками ДНР Героя Украины  фотографии
18:47
34 коммент.
На завтра в Одессе снова объявлено штормовое предупреждение
18:29
10 коммент.
В Одессе отметили 110-летний юбилей первого электрического трамвая  фотографии
17:44
32 коммент.
Упавшее дерево перегородило Малую Арнаутскую  фотографии
17:34
Подарок короля

20 коммент.
В Измаиле демонтируют старинную ограду собора и центрального сквера: любители истории протестуют  фотографии
17:32
25 коммент.
На одесской Молдаванке машина сбила пешехода на «зебре»
16:33
58 коммент.
Под портретом Дзержинского: прокуратура показала, как избивали сидельцев одесского СИЗО  фотографии видео
15:59
39 коммент.
Уличный монетчик уничтожает новую гранитную плитку Потемкинской лестницы (видеофакт)
15:51
10 коммент.
На поселке Котовского горела школа
15:37
11 коммент.
Часть города в Одесской области осталась без газа из-за невнимательного водителя грузовика  фотографии
15:10
12 коммент.
В акциях устрашения в одесском СИЗО участвовало 40 человек, но никто из заключенных не жаловался
14:58
62 коммент.
На площади Деревянко неизвестные живодеры заживо закопали пятерых котят
14:56
24 коммент.
В Одессе выберут перевозчиков для 17-ти автобусных маршрутов

АвтоМаксимум
Реклама


Статьи:

Экскурсия по одесскому СИЗО: антисанитария, свинки-нелегалы и жалобы охраны

По обе стороны подковы: пульс Города над Аркадией

Наши люди в Нью-Йорке: одесситка Саша Гордон покоряет Америку




TvDom
Реклама

Новости Одессы в фотографиях:





Клиника Святой Екатерині