БЮТ потребовал от генпрокуратуры возбудить уголовное дело против мэра Одессы. За русский язык
«Батькивщина» требует от Генеральной прокуратуры Украины возбудить уголовное дело против мэра Одессы Алексея Костусева. Об этом говорится на официальном сайте БЮТ-«Батькивщина».
В сообщении говорится, что «10 декабря на первом же заседании исполнительного комитета Одесского городского совета новоизбранный городской голова Одессы Алексей Костусев фактически ввел запрет на украинский язык. Он потребовал, чтобы все документы подавались ему исключительно на русском языке, который, кроме того, был утвержден как рабочий язык мэрии. Это ни что иное, как демонстративное пренебрежение Конституцией и законами Украины».
«В частности, господин Костусев прямо нарушил ст. 6 действующего на сегодня Закона о языках в Украинской ССР, согласно которой чиновники «обязаны владеть украинским и русским языками, а в случае необходимости — и другим национальным языком в объеме, необходимом для выполнения служебных обязанностей»., — поясняет БЮТ- «Батькивщина». — Ст. 8 этого закона недвусмысленно указывает на то, что «любые привилегии или ограничения прав личности по языковым признакам, языковая дискриминация недопустимы». Ст. 11 устанавливает в качестве языка делопроизводства и документации украинском языке»
Поэтому, уверены соратники Тимошенко, «Костусев как чиновник должен знать оба языка — и украинский, и русский, а дискриминация украинского языка с его стороны возмущает и требует соответствующей реакции».
«Этот поступок, кроме того, демонстрирует, какое именно двуязычие пытается установить в Украине новая властная команда. Речь, по сути, о том, чтобы освободить Украину от украинского языка, и, по большому счету, от украинского духа», — отмечает БЮТ-«Батькивщина».
В связи с вышесказанным, «Батькивщина» требует от Генеральной прокуратуры^
«Возбудить уголовное дело против Алексея Костусева и расследовать его действия на предмет соответствия украинскому законодательству». Самому мэру принести извинения за свои действия как несовместимые со статусом государственного служащего и как разжигающие межнациональную рознь».
Кроме того, «Батькивщина» потребовала от неформального лидера Партии регионов Виктора Януковича и от председателя этой партии Николая Азарова извиниться за действия своего однопартийца и исключить его из партии, так как он выглядит украиноненавистником даже в составе такой далеко неукраинофильской организации, которой является Партия регионов».
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
Ну, как тут не вспомнить слова Аникеевой(Ии Савиной)из кинофильма Эльдара Рязанова«Гараж» «Наверняка эту отвратительную акцию совершил кто-то из исключённых(добавлю отлученных от корыта)».Это Хвостов(читай Юсов)Вы только посмотрите как у него бегают глаза.Наверняка это он»
Не переживайте, дорогие товарищи из БЮТ, уголовное дело на Костика прокуратура всегда успеет сварганить, был бы только повод. Пока он ведет себя спокойно, нормально сосет киевскую лапу, ходит перед дядей Колей на цырлах, ничего ему не угрожает. А если станет борзеть, задирать нос как в свое время делал Эдик, снюхается не с тем с кем надо, станет кидать киевско-донецких братанов и вообще вести себя не по понятиям, — вот тогда Пшонка ему и дело сошьет и статью уголовную ( или много статей ) найдет и высекут нашего Сахалинчика по-полной.
Сеню, Ви банальний провокатор. Костусєву не завадило б дати пару-трійку років умовно. За нехтування законом і зневагу до українського народу. А Вам би (хоч це і не зовсім законно) :) доброї ременяки за розпалювання міжнаціональної ворожнечі.
Изобилие начнётся уже завтра, губернатор заявил, что он до последнего, как и обещал его сдерживал :), но завтра хлеб подоражает, как он сказал не намного, всего лишь на 20 копеек
А с Нового года подорожают газ, электоэнергия, бензин и т.п. И Тигипко сегодня в ВР радостно пообещал пенсионерам, чтобы ещё лет 10-15 потерпели до ИЗОБИЛИЯ
Конечно гораздо лучше было бы голосовать за истеричку, которая меняет своё мнение 3 раза на дню, а вместо работы устраивает показуху с митингами, демонстрациями, блокированиями трибун «Всё пропало» (с)
Тигипко первый друг и партнер ПР! Вы на кого бочку гоните? Тигипко поддержал Костусева и все делает так, как говорит ПР!!! Первая от Тигипко С.Фабрикант — Первая у Костусева!!!
А вы напишите Януковичу, чтобы он провёл своё обещание: каждому русскому — по языку, ну а пока вКонституции иное написано а в законе так же Ну обязан государственный чиновник говорить на государственном языке, не имеет права Костусев самолично принимать такие решения, не мона. Или сейчас наступило время: если очень хочется, то мона?
А это их личное право) Костусев не виноват в том, на каком языке ЕМУ бумажки приносят) Не удивлюсь если этот хитрый жук, сам бумажки токо на мове штампует.
Перед праздником уместна тема языка. Особенно для одесситов. Говяжий или свиной, рецепт приготовления «семейный», чтобы украсить стол. Язык национальное одесское блюдо, также, как «шейка», фаршированная риба. А за столом сами разберемся с языком.
Неужели вся ОдеССа одни идиоты??? И повышение пенсионного возраста для них благо, урезание, запрещение, устранение, ограничение, это то, чего мы ждали?
Да не обязан чиновник говорить на украинском языке постоянно. Владеть — да. Делать какие-то официальные заявления — да. А вот общаться по закону он должен на языке граждан, с которыми разговаривает. Оформлять официальные документы, кроме как на украинском, и на других языках -имеет право, и даже обязан, например, в русскоязычных регионах страны. И выбирать яэык для работы «внутри» мэрии закон абсолютно не запрещает. Засем говорить чепуху.
Гурвиц тоже всегда на русском говорил на сессиях и исполкомах. Мне кажется он украинского вообще не знает. И что-то БЮТ на него в суд не подавал Странные )
А кактус знает? Он же с Сахалина. Видел как он читал решение АМКа на брифинге, так хуже Азарова. Мое мнение, что будут говорить на украинском, на русском, на иврите — главное чтобы качественно работали для людей.
Ping, Гурвиц об этом не тарахтел на каждом шагу и уж точно ни кого не поставлял — ни от кого не требовал подавать ему документы на не государственном языке!
То есть цитаты у тебя нет? Десятки журналистов присутствовали на этом исполкоме и ни один не записал дословного текста Костусева где он приказывает или требует? Это просто смешно
Должны же «сердечники» хоть что-то делать, зарплату хорошую получают, на элитных авто ездят. Они же ничего не умеют больше делать, как на майдане народ за копейки собирать и трибуну блокировать. Работать они точно не пробовали((( Тунеядцы
Должны же «белоголубки» хоть что-то делать, зарплату хорошую получают, на элитных авто ездят. Они же ничего не умеют больше делать, как на майдане народ за копейки собирать и трибуну блокировать. Работать они точно не пробовали((( Тунеядцы
ОТ ПЕРЕМЕНЫ МЕСТ ПАРТИЙ СУМА (с одним С, потому что сума — наша с вами корзина счастья и изобилия:) НЕ МЕНЯЕТСЯ (в смысле не наполняется) ИЛИ НЕТ???
Одесса в Украине только территориально, но не по духу. Неужели прошедшие 5 лет их бездарного правления не показали им, что Одесса — это не Галиция и никогда ей не станет. Тупость непроходимая. А что Гурвиц и депутаты горсовета все говорили не по-русски на работе? Ну за исключением Юсова и немногих ему подобных. Бумаги на украинском, а мышление и разговор на русском, конечно. Костусев честно сказал. Сколько это очковтирательство с укр-ким языком могло ещё продолжаться? Как один мальчишка сказал ещё раньше:«Мы на уроках так прикалываемся — говорим по-украински». Это и есть ситуация с укр-ким в Одессе. Так зачем это? Да, знать гос-ный язык надо, но пользоваться русскоязычный город у себя дома имеет право своим родным. А БЮТ так и не понял, видать, что такой малый процент получила Юля у нас на выборах и потому, что стала косить под националистку, чтобы привлечь зап-ный электорат. Не помогло. БЮТовцы, оставьте Одессу в покое — не ваша она!
Дело не в том, что на русском запрещено думать и разговаривать, но не нужно пренебрегать украинским языком, который является в нашей стране государственным. Никто не просил Костусева давать такое специальное распоряжение о документации на русском языке. Это была сплошная показуха, ведь и при Гурвице на русском разговаривали на сессиях себе спокойно и документы были на русском. Но новый мэр в очередной раз поработал на публику и решил это зафиксировать официально.
Вам не кажется странным, что государственный язык не совпадает с языком, на котором говорит джобрая половина населения этого государства и который является разговорным и деловым в целых областях и городах-мегаполисах? Или это население такое «неправильное»?
Говорите на здоровье и переписывайтесь, пишите письма, слогайте стихи и песни. Но государственный язык- один. А Костусеву вообще не стоило подогревать этот злосчастный вопрос языка. Он же сам и разжигает эти конфликты.Говоришь на русском- говори себе, но не делай выпады против государственного языка. У нас полно проблем и в стране, и в самом городе, помимо двуязычая.
Ответ на первый вопрос: нет, не кажется странным. Тем более, что разговоры о доброй половине- сомнительны. На второй вопрос я ответила выше. А вашем третьем вопросе уже есть ответ на него.
Странно -Когда я приезжал в Одессу-я слышал и русскую речь, и украинскую.Но вот мычания-слышать не приходилось.Никогда-бы не подумал, что по Одесским улицам кроме людей ещё ходят быки и коровы.И откуда у Вас столько рогатого скота появилось?
Вы правы.» У нас полно проблем и в стране, и в самом городе, помимо двуязычая ». Вот так нас отвлекают от более болезненных проблем к проблеме, которая в любом регионе решена народом на местном уровне.
Арина, я снова за вас — вы правильно мыслите, вы хорошая девочка, но в нашей постсовковой стране традиция — очень часто большая часть побеждает лучшую именно поэтому мы достойны того правителя, которого имеем
В резервацию и аборигенов нас превратят как раз мысли о том, что Украина недострана, у которой нет своих устоев, своей истории и языка. Кстати, я одесситка, Сеня.
Сенечка, не надо здесь расписываться за всех коренных жителей! Я самый что ни есть коренной житель Молдаванки(прадед ещё здесь родился), но на «Привозе» когда что нибудь покупаю, говорю либо по-украински или по-моллдавски. А показное неприятие государственного языка -по меньшей мере глупость, учите лучше язык, а не уподобляйтесь Нине Качановской!
оно скорее на старославянском, этот язык лег в основу письменности киевской руси примерно тысячу лет назад.
никакого украинского 450 лет назад не существовало в природе.
Тот говор, который встречается на территории современной западной украины, и который вы по историческому недоразумению считаете украинским языком, стал формироваться из старославянского под влиянием Речи Посполитой.
Оформился же этот говор в некое подобие языка только в девятнадцатом веке.
Появление Пересопницкого Евангелия относится к ХVI веку. ЭТО ПЕРЕВОД ЕВАНГЕЛИЯ НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК, сделанный примерно в 1556-1561 гг. Над книгой работали сын протопопа Г. Василевич и архимандрит Пречистенского монастыря Григорий в с. Двирци г. Пересопницы (теперь Ровенская обл.). Заказала перевод княгиня Анастасия Заславская (в монашестве Параскевия), жена князя Кузьмы Ивановича Заславского (Жеславского), из дома Гольшанских. Рукопись была украшена богатым орнаментом и высокохудожественными цветными заставками и миниатюрами. Своеобразным является размещение перед каждым разделом Евангелия так называемых суммариев – краткого содержания раздела. На маргиналиях достаточно много голосов – объяснений к отдельным малопонятным словам. В 1630 году Пересопницкий монастырь стал иезуитским коллегиумом, книга была тайно вывезена и ее судьба длительное время была неизвестна. Потом книга попала в руки гетмана Ивана Мазепы, который в 1701 году подарил творение Вознесенскому монастырю в Переяславе. Оттуда книгу перевезли в Переяславскую духовную семинарию. Здесь она хранилась до тех пор, пока в 1837 году ее не обнаружил украинский ученый Осип Бодянский, друг Тараса Шевченко. Он впервые дал книге надлежащую оценку, и ученый мир узнал об уникальном рукописном творении. После перевода духовной семинарии из Переяслава в Полтаву (1862) Пересопницкое Евангелие было также перевезено. В начале XX ст. рукопись была передана Полтавскому хранилищу. Здесь его изучали литературовед В.М. Перетц (1870-1935) и филолог и палеограф О.С. Грузинский (1881-1954). Во время войны 1941-1945 гг. Пересопницкое Евангелие было эвакуировано. C 1947 года книга хранится в фондах Национальной библиотеки Украины имени Вернадского.
прежде чем копипастить умствования свидомых историков, посмотрите хотя бы, о чем говорите.
Какой украинский?! Где?! Если на счет того, это старославянский или церковнославянский, еще можно спорить, то утверждать, что ЭТО — украинский, полный маразм
Чушь, небыло это никаким переводом, переводить было не на что. Откройте «православный молитвослов». Нормальное издание, в котором для каждой молитвы даны 2 текста — исходный, церковнославянский, и современный литературный русский.
И вы увидите, что церковнославянский — это несколько переработанный старославянский, который действительно отдаленно напоминает современный украинский, поскольку является его отцом.
Назвать церковнославянский — украинским это знаете ли, круто даже для наняшних свидомых историков это на уровне «древние Галлы были родом из Галичины, оттуда же был родом и Иисус Христос»
Я изучал эти страницы ещё 3 года назад, подробно, по образцам гораздо лучшего качества чем у тебя — написано ПО УКРАИНСКИ, на Украинском языке, немного отличающемся от современного, как ЛЮБОЙ язык 450-и летней давности, его трудно понять сегодняшнему читателю, но это безусловно Украинский язык! доказано это ещё советскими лингво-историками, теми, ещё настоящими учёными и именно поэтому книга сия была выбрана, наравне с библией для присяги УКРАИНСКИХ президентов !
Уважаемый, этот текст отличается от современного украинского языка также, как и от современного русского языка, и от современного белорусского (хотя он почти мертв) языка, и от современного болгарского языка. Потому что этот текст относится к тому периоду времени, когда еще НЕБЫЛО современных языков, ни русского в его сегодняшнем звучании, ни украинского, ни белорусского.
Так что давайте не будем притягивать за уши факты, пользуясь лишь политической целесообразностью.
Любому, кто посмотрит на оригинал, станет ясно, что это какой угодно язык, но не украинский.
«Это перевод Евангелия на украинский язык, сделанный примерно в 1556-1561 г«-там-же ясно написано.http://peresopnytske.org.ua/istoricheskay_spravka/index.html
Вова, ты адекватен? Ты ссылку открывал или ума хватает только скопипастить мнение свидомого историка? Ты реальные фотки евангелия видел? Хоть три строчки смог прочесть? а? так на каком они млять языке?
Я сам веб-мастер, я тебе за вечер сайт сделаю, на котором напишу, что Ющенко захватил вселенную и большой взрыв — это он пункул. Тоже поверишь?
Повторяю вопрос. Открывал ли ты фотки собственно евангелия, и пытался ли прочесть хотя бы 2-3 строчки? Если да, то каковы результаты?
Если результатов нет, а украинским языком вы владеете, то тут только один вариант книга написана на языке, отличном от того, коим владеете вы. ПРоще говоря — ЭТО ДРУГОЙ ЯЗЫК.
Ссылка то правильная, но википедия — не последняя инстанция. Модерация конечно присутствует но на элементарнейшем уровне. Я не к тому что написанное в статье — ложь, а к тому что опираться в споре на эту статью не комильфо.
Abarian, ну неужели ты думаеш, что Кравчук или те люди, что писали правила иннаугурации Украинских президентов, опирались на википедию — не будьте наивными, господа, если бы там было хоть малейшее сомнение — не мусолил бы ручкой Кучма это Евангелие и пасечник и зек :)
А ещё, помимо украинского языка, есть свиной грип, спид, конец света в 2012, и черные дыры при запуске коллайдера, а Польша — невинная жертва второй мировой. То что эта информация распиарена по самое нельзя — не означает что я должен безоговорочно ей верить. Я верю либо себе, либо неоспоримым фактам. Если есть противоречия — я подожду пока специально обученные господа их утрясут, а потом перечитаю ещё раз.
Что за чушь в несёте? Вопрос о рабочем языке был проголосован большинством в мерии. И правильно сделали. Хватит хернёй в русскоязычном городе заниматься. Хотите на украинском говорить и писать — пишите и говорите — никто вам не мешает. Но не пытайтесь гнуть всех под себя.
Нет, ну вы, прям, хотите чтобы и переживали и хорошо было Э, нет, батенька Два дела одновременно не получается. Поэтому они делают одно, но качественно. Переживают
Я вас умоляю, пусть поправится, скажет что на украинском тоже можно документы подавать, а аппарату горсовета даст УСТНУЮ вказивку, чтобы бумаги на мове по 3 месяца мариновали.
Вот именно для того, чтобы такого дебилизма не было (требование о возбуждении уголовного дела за русский язык) и необходим второй государсвтенный язык. Иначе так и будет: сегодня уголовка за документы на русском, а завтра чихнешь не по-украински и тоже загремишь на уголовку.
н или п«ц полный или Вас разводят, типа выполняет предвыборные обещания. Каким образом, мне интересно, например, будут подготавливаться решения горсовета об оформление права собственности на недвижимость или на землю? Если на русском, то я Вам не завидую, Вам в зем. ресурсах и в БТИ так напереводят, будете еще потом в суд обращаться. Все государственные электронные реестры на украинском языке, суд использует украинский язык.
P.S. Только такие имбецилы как Кактус и Азаров, за 15 лет во власти, не могут выучить украинский язык, любой чинуша самого низкого ранга им уже владеет. Я Вас поздравляю Вы выбрали настоящую бездарность! Хотя Леша Гончаренко во Львове порадовал
хрен с ним, с хлебом. Если русский язык сделают вторым государственным, я соглашусь с повышением цены на хлеб и в 10 раз. Не хлебом единым жив человек, но пищей духовной (с).
Це ви стільки часу проводите за державними справами, що ладні вже без хліба лишитися, аби не мати справи з ненависною українською мовою? Інакше чому Вам так пече?
Тимошенко пытается поднять рейтинг на Западной Украине опять за счёт языка )) какие же они конченные. Нет чтобы на олигархов и чиновников в генпрокуратуру по поводу фин. махинаций
Почему русский любовник лучше, чем француз? — Потому, что еще Тургенев говорил: «Велик и могуч русский язык! ". И исчо: «Дэти, русский язык – очэнь трудный язык! Напримэр, Настя – это дэвушка, а ненастя – плахая погода! « и «Только в русском языке «Хочешь выпить?» не вопрос, а ПРЕДЛОЖЕНИЕ! ". Ну разве не прэлэстно?
МОВА Владимир Рывкин(Одесса-Эрланген) Но поздно.Тихо спит Одесса, бесконтрольно - Сны на различных языках, Почти что — антимонопольно, Так было тут во всех веках. А украинский лучше всех учили Евреи в нашем классе в те года. Не зря ж они медали получили Жаль, — после разлетелись кто куда «За пушкинской строкой » 2010г.
«ОДЕССА В НАС И ЭТО — БЕСКОНЕЧНО!!! " С УВАЖЕНИЕМ И ЛЮБОВЬЮ К ОДЕССЕ И К ОДЕССИТАМ Владимир Рывкин из Эрлангена.
Но Обама постарается замести следы )) Вообще что плохого не происходит на Земле это всё пиндосы — просто очевидно стул жидкий — пиндосы, на базаре обвесили — пиндосы, табличка на украинском — пиндосы ) Давайте объявим священную войну — это мы хорошо умеем :)
О самом тексте Евангелия в приписке к рукописи сказано, что оно «выложено изь языка българского на мову рускую». Зачем автору понадобилось переводить текст с болгарского, когда Священное Писание уже было переведено на церковнославянский язык богослужений с оригинала – греческого? При сопоставлении с другими текстами XVI века стало ясно, что «болгарский» в ту эпоху – распространенное название церковнославянского, который имеет с болгарским общее происхождение, а «руской мовою» называется древний вариант украинского языка
______________________ Воно как! Свидомые историки натолкнулись на прямую речь, на ДОКУМЕНТ, увтерждающий, что перевод сделан с Болгарского на «рускую мову». Ну как тут быть?!
Да проще простого! Гениальный выход! «Автор имел ввиду под русской мовой- украинский язык». Ну млять удивительно научный подход.
лингвисты утверждают, что в самом переводе употребляются польские, латышские и прочие слова, до тех пор с славянской письменности не встречаемые. Что может свидетельствовать о том, что перевод осуществлялся при участии богословов, или владеющих этими языками или правильно, богословов из-за границы.
не исключено. дата создания евангелия совпадает со становлением речи посполитой как сильнейшего образования в регионе, может оттуда и лингвистическое влияние
В рассматриваемый нами период времени (вторая половина 16го века) как раз произошло срощение великого княжества литовского с польшей, и согласно люблинской унии было образованое единое государство — РЕЧЬ ПОСПОЛИТАЯ. Поэтому рассматривать отдельно великое княжество литовское в этот период времени нельзя.
Между прочим после этого значительная часть территории современной украины попала под протекторат польши, киевское княжество точно, и еще несколько территорий, каких точно уже не помню.
А к чему вопрос? Речь Посполитая правдами и неправдами захавала часть территории Киевской Руси. И что? Каким боком тут украинский язык? Ни одно ни другое государство не позиционировало себя как Украина.
«Переӕславль на носилицахъ. и тоу престависѧ мс̑ца априлѧ. во 1. и҃ı дн҃ь и положенъ бъıс̑ во 1 црк҃ви ст҃го Михаила. и плакашасѧ по немь вси А Переӕславци. бѣ бо любѧ дроужиноу. и злата не сбирашеть 2. имѣниӕ не щадѧшеть 3. но даӕшеть 4 дроужинѣ. бѣ бо кнѧзь добръ. и крѣпокъ на рати. и моужьствомъ крѣпкомъ показаӕсѧ 5. и всѧкими 6 добродѣтелми наполненъ 7. ѡ нем же Оукраина много постона» ( с)
http://litopys.org.ua/
Современный перевод.
«18.IV 1187 (Середа 18.III 1187)
У тім же поході розболівся Володимир Глібович недуго|ю тяжкою, од якої він і скончався. І принесли його в город його Переяславль на носилицях, і тут преставився він, місяця квітня у вісімнадцятий день 1, і покладений був у церкві святого Михайла, і плакали по ньому всі переяславці.
Він бо любив дружину, і золота не збирав, майна не жалів, а давав дружині; був же він князь доблесний і сильний у бою, і мужністю кріпкою відзначався, і всякими доброчесностями [був] сповнений. За ним же Україна багато потужила.» ( с)
Не умничай, летопись большая, попробуй в любом поисковике набрать фразу-«первое упоминание слова Украина» или что-нибудь в этом роде, факт широко известный, обязательно найдёш
Дмитрий, они, очевидно имели ввиду Западнорусский письменный язык, который в 1697 году утратил статус официального языка. И одно из МНОЖЕСТВА названий которого — староукраїнська мова и то Если почитать из чего он состоял, то название «староукраїнська мова» представляется для меня загадкой Он строился на основе: древнерусских диалектов + церковнословянский + польский. Ну и по паре слов натягал, откуда не попадя.
я бютовцам ну и всем оппонентам предлагаю.если судебный процесс вести на русском языке то с максимального срока снимать 20% и по праздникам полуторную пайку
Какие ТРИ составляющие? Политические? Территориальные? Идеологические? Я не знаю какими словами вам преподаватель в школе про Литву рассказывал. Если территориальные то их там было далеко не три.
Ну вот Вам мимоходом рассказывали, а Вы тут нам очки втираете Туда входили территории современных: собственно Литвы, Польши, Белоруссии, Украины, России, Латвии + ещё пары стран, я уж даже не помню, а гуглить лень. Уж простите. Но это, я опять же повторяю, не имеет отношения к теме данной дискуссии.
Съехать с базара пытаетесь Вы. Я не понимаю, это что, попытка тонкого тролинга? С вопроса о том, каким образом из «мовы руской» получился украинский язык, вы попытались переключить внимание на Литовское Княжество, несмотря на моё заявление о том что: «Ни одно ни другое государство не позиционировало себя как Украина.». Потом задать неверно построенный вопрос, на который не может быть ответа, съехать на давность лет при попытке уточнения, и после ОТВЕТА на вопрос сказать что Я!! СЪЕХАЛ!!! С БАЗАРА!!! Это очень толсто, уважаемый. Я сам люблю троллинг, но не так же борзо. Нежнее нужно
Вот читаю я комметы некоторых пользователей и диву даюсь)) Одно и тоже в каждой новости об Украине. как под копирку. Один говорит что Украина была. Другой начинает приводить исторические факты что ее не было. И срач стоит. Ребята, вы друг другу ничего не докажете. Лучше поздравите друг друга с наступающим и пожелайте здоровья! Такая судьба у нас, что мы живем в Украине и от этого никуда не убежишь. Нужно смирится с этим. Да она не идеальна, но другой у нас не будет!!!
Я думаю в новогодние праздники не грех подурачится) Мы живем в Украине, не имеется ввиду — я. Я говорю за других людей. Тем более, я всегда буду Украину считать своей родиной, потому что я там родился и 18 лет прожил! С наступающим вас)
Закон един для всех! Точно так как Костусев пренебрегает Законом и государственным языком (нравиться он кому то или нет — но это государственный язык), точно так же он будет пренебрегать и другими экономическими законами и нормами нанося вред в том числе и тем, кто его в вопросе языка яро поддерживает!
в этом случае БЮТ прав на 100%. И до тех пор пока население Украины не начнет чтить законы, власть будет них закрывать глаза каждый раз, когда это им будет выгодно — читай набивать свои карманы НАШИМИ деньгами и пользоваться служебным положением!
Пора включать мозг русскоязычные и украиноязычные друзья, пора понять что тема языка, неоднозначных тем истории и т.д. — это всего лишь способ манипулировать и замыливать глаза народу, отвлекая от реальных проблем!!!
Нардеп от «Слуги народа» Ирина Аллахвердиева (Кормышкина) и ее муж, бизнесмен Юрий Кормышкин, получили за незаконное обогащение, отмывание денег и недостоверное декларирование два года условного срока и штраф в 20 млн грн и еще 2 млн им необходимо будет передать на нужды ВСУ.
Историк и преподаватель Одесского университета Александр Музычко заявил, что не видит в русскоговорящих воинах ВСУ защитников. Что об этом думают сами защитники.