|
В воскресенье, 21 декабря, состоялась презентация нового сборника стихов вице-президента литературной гостиной при Доме Ученых Натальи Бутук. «В надвечірнім падолісті» — четвертая книга поэтессы. Любители поэзии уже знакомы со стихами одесситки. Ее произведения издавались в периодических изданиях и коллективных сборниках, звучали по радио. Первые две книги автора — «Моя любове» и «Акорди» — были изданы в Одессе и в Киеве. Есть у поэтессы и книга, изданная азбукой Брайля (для слепых), в которую вошли лучшие стихи из первых двух сборников. В четвертую книгу вошли как оригинальные произведения автора, так и ее переводы на украинский язык известных классиков (Пушкин, Бальмонт, Шекспир и т.д.). Мнение редакции Хотелось бы, чтобы поэзию Пушкина украинские школьники изучали в оригинале, а не в переводе на украинский язык. Что касается переводов Шекспира на украинский, интересно было бы узнать, с какого языка сделан перевод — с русского, или с английского. СМЕРТЬ РОСІЙСЬКИМ ОКУПАНТАМ! Помітили помилку? Виділяйте слова з помилкою та натискайте control-enter |
Статті:
Свет могут отключать на время проведения срочных ремонтных работ, однако длительность отключений не превысит 1 часа, сообщают в ДТЭК. Как следует из решения Одесского апелляционного суда, под залог 332 тысячи грн отпустили 40-летнего Максима Гончарова организатора серии жестоких ночных налетов на частные дома. Группа врывалась в жилье, связывала людей, надевала мешки на головы и избивала. Среди жертв пожилые супруги и 83-летняя женщина с дочерью. Нападавшие выбивали деньги, валюту и ценности. Читать дальше Эту информацию он подтвердил корреспонденту «Думской», не назвав при этом причину. Читать дальше Ему также избрана мера пресечения в виде 60 суток содержания в СИЗО без права внесения залога. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||




Maksim Voytenko



