На каждого пьяного хулигана в одесском троллейбусе найдется хулиган посильней
Как сообщает пресс-служба главного управления МВД в Одесской области, в городскую больницу каретой Скорой помощи был доставлен 42-летний мужчина с травмой поясницы и ушибом правой почки. Позднее он заявил в милицию об избиении.
Выяснилось, что эти травмы он получил в троллейбусе. В тот день водитель троллейбуса уже заканчивал свою смену и ехал в депо. На одной из остановок на улице Краснова в салон зашел потерпевший, который, находясь в состоянии алкогольного опьянения, вскоре зашел в кабину к водителю и начал требовать от него остановки «по требованию».
Пассажиры троллейбуса попытались успокоить пьяного дебошира, но уговоры на него не действовали. Тогда один из пассажиров троллейбуса вмешался в конфликт и попросил мужчину вести себя вежливо. Однако тот начал бросаться в драку, после чего мужчина ударил его по почкам, а затем достал из барсетки пневматический пистолет и ударил дебошира рукояткой по голове в область носа. После чего спокойно вышел из троллейбуса.
Личность этого пассажира милиции удалось установить довольно быстро. Им оказался ранее судимый 28-летний одессит, который был доставлен в райотдел для дачи объяснений относительно обстоятельств происшествия. У него был изъят пневматический пистолет-револьвер марки «KESERU», который он приобрел в магазине для личной защиты.
Ведется следствие.
СМЕРТЬ РОСІЙСЬКИМ ОКУПАНТАМ!
Помітили помилку? Виділяйте слова з помилкою та натискайте control-enter
Тут проблема со знаками препинания, просто не выделили запятыми: «На одной из остановок, на улице Краснова, в салон » Имелась в виду, наверно, остановка «Вымпел».
Тут тоже проблема с пунктуацией. Такое впечатление что статьи никто не перечитывает перед оформлением. «У него был изъят пневматический пистолет — револьвер марки «KESERU»». Видать некоторые считают, что «тире» и «дефис» — одно и то же.