Служители Фемиды обращались в территориальное управление Государственной судебной администрации, в посольство Азербайджанской республики в Украине, МИД и в бюро переводов Одессы, но переводчика так и не нашли.
Бабек Дамир-оглы Гасанов
Кто может помочь — звоните. Телефонные номера суда — 048 728 40 27, 048 728 51 05.
Напомним, 28-летний чемпион Европы, обладатель Кубка Украины по тайскому боксу Сергей Лащенко был застрелен в ночь на 8 апреля 2015 года из травматического пистолета на территории Одесской городской клинической больницы № 1.
Убийству предшествовал конфликт между Лащенко и группой молодых людей в центре Одессы на Дерибасовской. Во время выяснения отношений, произошедшего якобы из-за женщины, произошла стрельба, в результате которой несколько человек получили ранения. Трое, в том числе и Лащенко, обратились за медицинской помощью в больницу.
Вскоре после этого оппоненты боксера прибыли в медицинское учреждение с подкреплением и открыли огонь.
Подозреваемым в этом жестоком убийстве является гражданин Азербайджана Бабек Дамир-оглы Гасанов. Он скрывался на территории РФ. В прошлом году российский суд разрешил его экстрадицию. В феврале 2017-го Гасанов был передан Украине и заключен в СИЗО.
Первое заседание по делу должно было состояться 31 мая, однако из-за отсутствия переводчика (подозреваемый заявил, что не владеет украинским и русским) процесс не может начаться до сих пор.
СМЕРТЬ РОСІЙСЬКИМ ОКУПАНТАМ!
Помітили помилку? Виділяйте слова з помилкою та натискайте control-enter
Видно только в кино и в книгах заключеные падают со шконок и получают трамвы несовместимые с жизнью. И не надо было бы никакого переводчика. Кстати, если рядовые азеры, коих в городе куева туча, изза землячества не хотят привлечся в качестве переводчика? есть же ген. прокурор Крыма, ему по сути нехрен делать, пусть отработает народные деньги, принесет пользу стране, которая его кормит и платит за фейковую работу
Что то подсказывает, суд не особо ищет этого переводчика. Видно стимулировали на обратное. Думаю, если наших правоохранителей заинтересовать, они в состоянии найти переводчика с языка самого малочисленого и вымирающего племени с какой нибудь Микронезии. За сутки.
За бабосы наши суды и прокуроры язык майя начнут понимать и разговаривать на нем А по сабжу:не понятно почему он еще не упал со шконки и не получил травмы несовместимые с жизнью?
Одесса напичкана азербайджанцами, которые держат кучу бизнеса. Пусть суд кого-то из своих шестёрок отправит в Вечерний Баку или Уютный на Фонтане, там думаю, без проблем подскажут соотечественника-переводчика. Детский сад, я ещё понимаю, дело было бы где-то в Умани, но в Одессе
У меня был когда-то обвиняемый хитрозадый румын, обвиняемый по 4 ст.УК.Так этот скот на момент ознакомления с материалами дела потребовал перевести все материалы на румынский, а так же переводчика в суд хотя разговаривал по русски лучше меня.И что интересно на госоплату 25 грн за час услуг переводчика тогда не нашлось.Начследу пришлось за свой счёт нанимать переводчика с иняза.Проблема ещё в терминах! Пришлось переводить этому козлу 14 томов этого дела! Но закончил он в итоге плохо-выдрочив прокуратуру и суд получил по максимуму!
Я херею о такой юриспруденции, в которой просят, подчеркиваю просят быть кого то переводчиком, а не в обязаловке в судебной системе должны быть оплачиваемые профессиональные переводчики, которые обязаны переводить если нужно судебные процессы, решить это несложно, просто нужно набирать на работу людей владеющих несколькими специальностями например юрист и переводчик, например в фирме где я работаю много таких работников, которые знают прффессианально английский+экономику или например бухгалтер+экономист и т.д.Естественно за совмещение они получают доплату, да и хозяину выгодно, т.к. он платит не 2, а 1.5 зарплаты.
И вообще — что мешает дать ему по максммуму и пусть 7-8 лет посидит в СИЗО, не выучит язык — выйдет и СРАЗУ под белы ручки и экстрадировать на родину, как не понимающего язык. И больше никогда не пускать.
Официального подтверждения энергетического перемирия пока нет
В соцсетях и телеграм-каналах распространяется информация о начале так называемого энергетического перемирия. Однако на данный момент ни одного официального заявления об этом не опубликовано.
Безбарєрність у ДНК Ощадбанку: в Одесі для представників місцевої влади провели тренінг з безбарєрної комунікації (суспільство)
В Одесі відбувся дводенний тренінг-практикум «Безбарєрність. Коректна комунікація», під час якого представникам органів місцевої влади пояснювали, як правильно та з повагою спілкуватися з людьми з інвалідністю в повсякденній роботі.
Завтра Киевский и Хаджибейский районы города почти на весь день останутся без света
30 января с 9:00 до 18:00 электроснабжение Одесского района области, а также Киевского и Хаджибейского районов города будет отключено.
"Специалисты другой энергокомпании будут производить аварийный ремонт оборудования. Объекты критической инфраструктуры будут запитаны. Понимаем, что подобные работы создают неудобства. Однако специалисты приложат максимум усилий, чтобы завершить ремонт как можно быстрее и вернуть свет", сообщили в ДТЭК.
Расследование не доказательство вины: одесский зоопарк обвинил активистов в пиаре на скандале вокруг котельной
Администрация учреждения обвинила часть зоозащитников и активистов в использовании темы ареста имущества для саморекламы. Речь идет о деле по подозрению в растрате средств, выделенных на ремонт системы отопления. Соответствующее заявление распространил сам зоопарк.
В Одессе вскрыли детсадовскую схему с фейковыми воспитателями и дворниками
Следствие установило, что руководители как минимум девяти дошкольных учреждений годами получали зарплаты за «мертвых душ». В штатное расписание включали людей, которые на работу никогда не выходили. Это были фиктивные воспитатели, нянечки, сторожа и уборщицы.