Обошедшаяся в 11 млн грн китайская электронная система для голосования в Одесском горсовете общается с депутатами на «азировке»
Сенсорные панели для электронного голосования, которые в прошлом году установили за 11 млн грн в сессионном зале Одесского горсовета, выводят депутатам сообщения на суржике.
Об этом сообщил представитель «Европейской Солидарности» Петр Обухов.
При загрузке экран выводит надпись «Підождіть» вместо грамотной и более уместной «Зачекайте».
Напомним, систему голосования мэрии поставило ЧАО «Литер», которое закупило технику у китайского производителя Tiden.
Заметили ошибку? Выделяйте слово с ошибкой и нажимайте control-enter
Петр Обухов депутат Одесского горсовета, член фракции "Европейская Солидарность"
После того каких Гуго Шмайссер с земляками их читать-писать научили? Херово Гуго порабатал, это сквозь все совковые изделия просматривается, хотя скорее всего с материалом ему не повезло. Да и у Ктайцев понятное дело при таких учителях не задалось, пока американские инженеры их учить не начали.
Это самая распространённая ошибка, во многих словах лепят украинскую "і". Особенно смешно, когда это весьма презентабельная вывеска, даже с неоном и т.д. Кто-то сделал ошибку при заказе, кто-то пропустил эту ошибку при изготовлении Кстати, с английским та же беда, например "Disko club". Такое чудо наблюдал в 90-х на улице Старопортофранковской :-) P.S. Не буду писать, в чём "ашипка" :-)
Тем не менее, это вполне (а не типа) украинский язык, пусть и с орфографическими ошибками. Вот когда журналисты пишут "виклик" вместо трудность, сложность, непростая/тяжёлая задача, вот это типа украинский (калька с английского challenge, который действительно в одном значении может означать вызов, но не всегда и не тот, который виклик по-украински). В нормальных словарях такого нет. А ещё некоторые "рахують", что умеют считать. И т.п.
Насчёт disko надо заметить, что в английском языке допускается написание как disc, так и disk. Хотя disko действительно не бывает.
Жозе́п (Хосе́) де Рíбас і Бойонс (кат. Josep de Ribas i Boyons; у зросійщеному варіанті — рос. Ио́сиф (О́сип) Миха́йлович Дериба́с); нар. 13 (24) вересня 1751, Неаполь, Неаполітанське королівство — пом. 2 (14) грудня 1800, Санкт-Петербург, Російська імперія) — перший градоначальник Одеси, російський адмірал (1799), за походженням каталонець, за іншими даними — маран.
На одній із кацапських інформаційних стрічок сьогоднгі вранці з'явилася інформація про те що начеб-то у одеському трамваї полаялись дві пенсіонерка, одна з яких зробимла зауваження щоб інша говорила українською мовою. Як Вам така інформація? Начеб-то вже і вибори пройшли.
Мокшанская приблуда, поэтому единственная национальность "русский" по форме прилагательное, не имя существительное, в отличие от всех других национальностей;)
звісно що ми не кацапи! не срані, мокшанські, тупорилі, зайвохромосомні, імбецильні московити!
а може і дісйно перестати називати псячу — псячою?! може — рузька?! розійська?мокшанська?скрєпоноська?балайникова?лаптєва? ні, не звучить — краще псяча!