Между Одессой и Винницей будет курсировать инклюзивный электропоезд
Комфортабельный инклюзивный (то есть приспособленный для людей с инвалидностью) электропоезд №802/801, который недавно капитально отремонтировали и модернизировали, будет курсировать между Одессой и Винницей с 15 мая.
Об этом сообщила пресс-служба «Укрзалізниці».
Из Одессы состав будет отправляться в 11:43, чтобы прибыть в Винницу в 18:36. В обратном направлении он пойдет на следующий день в 6:40. Прибытие — в 13:30.
Его путь проляжет через станции Выгода, Раздельная, Затишье, Подольск, Слободка, Кодыма, Рудница, Крыжополь, Вапнярка, Жмеринка, Браилов и Гнивань.
Билеты будут доступны уже вскоре онлайн, в приложении «Укрзалізниці», в чат-боте, на сайте и в кассах вокзалов.
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
А ты попробуй посидеть в одном положении на одном месте 7 часов. К тому же, в этом поезде нет ни ресторан, ни буфета. Да и спинки сидений не откидываются, как в автобусах на междугороде.
Не я являюсь шавкой Неравнодушного и не меня он, как твой хозяин привяжет за поводок к своему месту, чтобы ты не тявкала невпопад и охраняла его место.
Не тупи, ВелиКАЛепная смердючая шавка, ты являешься одновременно тупой шавкой Спиртовой шавки и своего ватного хозяина Трухи и Петрович тебя привяжет за поводок и оденет тебе на пасть намордник, чтоб ты перестала тявкать не в попад на этом уважаемом сайте
Инклюзи́в (фр. inclusif «включающий в себя» от лат. includo «включаю») — местоименная форма, выражающая включенность адресата речи в дейктическую сферу местоимения 1-го лица множественного числа (иногда — двойственного числа).
Инклюзив образует субкатегориальное значение в составе категории лица. Буквальное значение инклюзива — «мы (я) с тобой / с вами».
В грамматической системе инклюзив существует только в оппозиции с эксклюзивом, например в тамильском языке: 1-е лицо множ. числа инклюзивное nām — 1-е лицо множественного числа эксклюзивное yam.
Иногда различают ограниченный инклюзив (включающий только адресата) и общий инклюзив (включающий также третье лицо). Способы образования форм инклюзива различны по языкам (возможны как аффиксация, так и супплетивизм).
Инклюзив встречается в языках Центральной и Юго-восточной Азии, Океании, Австралии, Америки и Африки.
В некоторых языках (например, нигеро-конголезских) есть системы сложных форм инклюзива, образованных путём комбинации простых местоименных элементов, например в бамилеке (банджун): простые формы инклюзива — pə «мы с вами», pù «мы с тобой» (дуалис), сложные формы — pə-e «мы с вами и с ним», pə-a-pú «мы с вами и с ними», pù-e «мы с тобой и с ним», pù-a-pú «мы с тобой и с ними» (сложные формы в этих языках возможны, независимо от категории инклюзива, для всех лиц).
В языках, где нет морфологического инклюзива, его значение выражается лексически (словосочетанием, например, в русском языке «мы с вами» или «мы с тобой» в отличие от неопределенного «мы»).
Термин «инклюзивный» используется также в другом значении при описании семантики падежей (например, дательный инклюзивный падеж) и времен (см. перфект).
На мониторе в кабине машиниста слева вверху вид на железную дорогу впереди с регистратора, а в правом нижнем углу с заднего регистратора, что подтверждается последним фото, на котором видны очертания здания станции.
Тупая ВелиКАЛепная шавка, не тупи и глаза после стекломмоя протри, велосипеды можно ставить где жёлтый пол вагона, если оно не будет занято инвалидными или детскими колясками. И чего ты вообще скулишь, тебя как шавку все равно не выпустят в вагон с людьми.