Ни бульвара, ни памятника: Институт нацпамяти признал Жванецкого «пропагандистом российской имперской политики»
Объекты, посвященные сатирику Михаилу Жванецкому, Украинский институт национальной памяти признал относящимися к символике российской имперской политики.
Согласно заключению института, хотя артист родился в Одессе, большая часть его жизни и творчества были связаны с Санкт-Петербургом и Москвой. Кроме того, творческое наследие Жванецкого исключительно русскоязычное, а его вклад в российскую культуру неоднократно отмечали почетными званиями и государственными наградами страны-агрессора.
Также в Институте нацпамяти отметили, что в 2019 году сатирик посетил оккупированный Крым, где снимался в фильме «Одесский пароход» по заказу пропагандистского канала «Россия-1». Главные роли в нем исполняли Федор Добронравов и Михаил Пореченков, которые внесены в «Перечень лиц, которые создают угрозу нацбезопасности Украины».
«На основании изложенного, творческая деятельность Жванецкого Михаила Михайловича (1934-2020) — советского и российского писателя-сатирика не связана с развитием украинской культуры, одновременно вполне соответствует определению русификации в понимании Закона. Присвоение имени М. Жванецкого географическим объектам, названиям юридических лиц и объектов права собственности, объектам топонимии, а также установление в его честь памятников и памятных знаков в Украине является воплощением русификации — российской имперской политики, направленной на навязывание использования русского языка, пропаганду русской культуры », — подчеркнули в Институте нацпамяти.
Напомним, летом прошлого года бульвар Жванецкого в Одессе переименовали в Военно-Морских сил.
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
Виталл Ти та тобі подібні є нахабними мерзотниками, бо українці живуть тут з 15 століття, коли кацапською мразотою ще не смерділо! Перепис населення 1799 році, жили 4633 людини, з яких 3749 українці! В 1858 році 104.200 мешканців! Українці 64083, євреї 17193, московити 7294! 1989 рік, українці 545415, євреї 65807, московити 434995! Оці уроди, вже понаєхалі!
Как бы вам, шановный, не было горько, но это сущая правда. Зачем перелицовывать историю? Просто признайте и смиритесь с очевидным. Полагаю, вы же не будете отрицать, что до Второй мировой войны украинской население было в меньшинстве во Львове?
" Во Львове развилась самобытная городская субкультура львовских батяров, песни (львовский шансон) на специфическом сленге — львовской гваре, балаке — основанном на польской языковой основе с вкраплениями слов из украинского языка и идиша. Темой песен часто была любовь к родному городу:
Bo gdzie je szcze ludziom tak dobrze jak tu? Tylko we Lwowie! Gdzie śpiewem cię tulą i budzą ze snu? Tylko we Lwowie!
С тех пор распространился обычай называть Львов «маленьким Парижем».
Большинство населения в городе в то время составляли поляки (свыше 50 %); евреев было около 30 %, украинцев около 15 %."
Так в чем же тут шовинизм? Это просто общеизвестная статистика и исторические факты. Получается это, значит, шовинизм, а то, что происходит в Одессе с памятниками и отменой известных одесситов, строивших город, это не шовинизм? Жванецкий и Паустовский с Буниным подкацапники, а Дюк и Воронцов это выдатни украинские диячи? Дружищие, это точно не шовинизм, это шизофрения.
Уважаемый Виктор. Как ни прискорбно констатировать сей факт, но вы неумный человек, вернее слабоумный. Вы глупец и хам. С вами мне говорить не о чем, не тот интеллектуальный уровень.
Українці проти того, що би їх асоціували з кацапською мразотою, які воняють лаптями! Нагадаю, що вас у місті 29%, і ви його захопили! Куди не підеш, вас зустріне брудна харя, кацапського чиновника!
„Дураки очень любят наказывать умных. Во-первых, себя поднимают. Во-вторых, умней получаются. В-третьих, все видят, кто главный. Единственное — потом не знают, что делать.“ — Михаил Михайлович Жванецкий
Чем дебил отличается от нормального человека? Тем, что он дебил. Так вот те, кто «трудится» в этом печально знаменитом «Украинском институте национальной памяти» дважды дебилы. Я им ещё одну причину назову, от которой их переклинивает при имени Жванецкого А именно: Михаил Михайлович Жванецкий, великий писатель-сатирик, еврей. Этого украинский институт с своей перекошенной «национальной памятью» перенести никак не смог. Вот и попытался тявкнуть в адрес знаменитого одессита Михаил Жванецкого
А что, в Израиле нет достойных поэтов и писателей еврейской культуры, что надо заниматься рашкодрочерством на черносотенцев из рашкостана? Ты Достоевского как, почитаешь? Отъявленным антисемитом был и педофилом.
Нам, евреям, интересно знать, а как трактует ИНП деятельность Симона Петлюры, антисемита и идейного вдохновителя еврейских погромов на Украине в период Гражданской войны? Улицы имени сего выдающегося антисемита в украинских городах это дань за выдающийся вклад в погромную культуру? Так это следует понимать?
Шановний, давно вже не брешу, бо це соромно робити у будь-якому віці! Зараз не пам«ятаю джерел, але пошукаю! Військо, де головним командувачем був Симон Петлюра, було погано керованим, допускались ексцеси, за які формально відповідав Петлюра!
Французский суд доказал обратное, оправдав поэта Шварцбурда, ликивидировавшего в Париже антисемита Петлюру.
"Суд над Шварцбурдом начался через полтора года и приобрел широкий резонанс. За подсудимого вступились многие мировые знаменитости, в частности, ученый-физик Альберт Эйнштейн, писатели Максим Горький, Ромен Роллан и Анри Барбюс, художник Марк Шагал.
А созданный в Париже и Нью-Йорке комитет защиты Шварцбурда нашел 126 свидетелей, подробно рассказавших следствию об ужасах еврейских погромов на Украине.
Защите удалось добиться оправдательного приговора, убедив судей в причастности Петлюры к массовым убийствам еврейского населения."
Самуил Исаакович (Шу́лим И́цкович) Шва́рцбурд (также известен как Шолем Шварцборд и Шолом Шварцбард; идиш שלום שװאַרצבאָרד, в эмиграции — фр. Samuel (Sholem) Schwarzbard — Самуэль Шварцбард; 18 августа 1886, Измаил, Бессарабская губерния — 3 марта 1938, Кейптаун, Южно-Африканский Союз, ныне — Южно-Африканская Республика) — еврейский поэт, публицист и анархист, убивший Симона Петлюру и оправданный французским судом. Писал на идише под псевдонимом «Бал-Халоймэс» (Мечтатель).
Как насчет антисемита Николашки кровавого? Его тоже ликвидировали обоснованно? Большевики и, кстати, среди которых были во множестве семиты? Решение суда в Париже было чисто популистским, реально ничем не обоснованным.
как говорится, я не несу яйца как курица, но умею отличать нормальные от тухлых
если душные высеры жванецкого, тренированные на его собутыльниках, чем он хвастался в интервью — это творчество — то вспомним золотую фразу дворника из 12 стульев про кобылу и невесту
не перебільшуйте. ваш жванецький не є світовим надбанням, як не є навіть і регіональним. його гумор розуміє лише невелика верства доволі літніх людей що застала совок в дорослому віці. наразі він не актуальний, а значить і не заслуговує увічнення в топоніміці міста
А я сподіваюсь, твої рідні хоч іноді чують від тебе щось розумне, бо з таким рівнем тупості й токсичності навіть епітафія була б змушена зітхнути: "Боже, нарешті заткнувся".
даже Ганул одесситам роднее, чем жванецкий — к ганулу хотя-бы придёт пол-Одессы поссать на могилу
а жванецкий в реале всем пох, а фестиваль ботов на этом сайте под этой новостью — ну это боль, что ломается труд жванецкого по доказыванию что москаль и украинец братья, а война начата злыми европейцами и американцами
Очередные испражнения видосиками от сельского дурачка.
Вчера — коммунист, стукач, гордился партбилетом и любовью к «великой державе». Сегодня — патриот, националист, с пеной у рта рассказывает, как всегда ненавидел «совок». Только вот руки те же, которые писали доносы, теперь строчат гневные посты о «предателях нации». Разница лишь в том, кому служит — содержимое черепа, как было пустым, так и осталось.
Жванецкий тут как в воду глядел: «Мыслить так трудно, поэтому большинство людей судит.»
А этот не просто судит — он переобувается в прыжке и еще требует аплодисментов. Переобулся из красных в жовто-блакитные, но с тем же остервенением ищет, на кого настучать, кого заклеймить, лишь бы не пришлось думать или отвечать за собственные слова.
Лицемерие для него не порок — это стратегия выживания.
"Вчера — коммунист, стукач, гордился партбилетом и любовью к «великой державе»" — я вот это читал и был уверен, что эта идеально описывает сущность жванецкого
а вы так сразу прямо серпом по яйцам, начали приклеивать это к Неравнодушному
Неравнодушный то в Украине остался после начала войны, а не переметнулся к фашистам
так что коммунист-стукач в этой теме скорее жванецкий
Любопытно наблюдать, как вы, не разобравшись, спешите навесить ярлык на человека, который всю жизнь высмеивал и обнажал абсурд системы при этом рискуя куда больше, чем те, кто сегодня удобно упражняется в «патриотизме» с дивана. Вы всерьёз считаете, что Жванецкий это про «коммуниста-стукача»? Значит, у вас либо крайне поверхностное представление о его творчестве, либо сознательное желание подменить факты удобной фантазией.
Вы так нервно откликнулись на сравнение, будто оно задело не «Неравнодушного», а что-то гораздо ближе возможно, вас самих. Неудивительно. У каждого, кто не способен мыслить, возникает острая потребность судить. Как говорил Жванецкий, «мыслить трудно» и в вашем случае это заметно особенно чётко.
Попытка выставить сатирика, всю жизнь говорившего неудобные вещи, пропагандистом это не мнение. Это отчаянная попытка спрятать интеллектуальную пустоту за громкой позой. И да, когда вы говорите «аккуратнее», это звучит как просьба не называть вещи своими именами. Простите, но не получится.
я представляю так, что жванецкий — это усатый дядя, который лизал очко любой власти
и то, что он щекотал своими усами в рабочем процессе очко путину или брежневу — вы называете острой сатирой
про упражнения с дивана вы имеете право судить только в том случае, если сами сейчас на фронте защищаете Украину если ж это не так, то давайте не будем усложнять — смотрим на гулаг-нет или другой подобный сайт, видим места, в которых не бывал ваш кумир-ануслизер, но в которые весьма вероятно что он отправлял людей
Боярского тоже все мы считали Дартаньяном, а оказался он пи**расом
все, кто выбрали москву в период, когда ясно стало что она столица фашизма — все пи**расы, и жванецкий в их числе
Вижу, вы решили заменить аргументы на оскорбления — довольно жалко, но, увы, привычно. Жванецкий, в отличие от вас, всегда говорил точно и по существу, а не кричал от бессилия.
Ваши слова — это не позиция, а набор ярлыков, с которыми не стоит продолжать спорить.
Как бы вы не пытались выставить его врагом, всё равно остаётся один факт: он был умным человеком, а вы — просто громким.
а те, кто читали только жванецкого — они умными быть не могут, смысл его творений — вечный поиск хавчика в мусорке это даже крысам доступно в их небольшом мозге
Все как обычно, люди обсуждают новость, но тут появляется безмозглый сельский дурачок, напрягается, чтобы выдать что-то "умное", но в силу собственной глупости может только высрать дешёвые пропагандистские видосики.
А что еще можно ожидать от переобувшегося коммуняки?
Глава из романа «Повесть о жизни», части 3 — «Начало неведомого века»
Кричать во весь голос «слава! » несравненно труднее, чем «ура! ». Как ни кричи, а не добьёшься могучих раскатов. Издали всегда будет казаться, что кричат не «слава», а «ава», «ава», «ава». В общем, слово это оказалось неудобным для парадов и проявления народных восторгов. Особенно когда проявляли их пожилые громадяне в смушковых шапках и вытащенных из сундуков помятых жупанах.
Поэтому, когда наутро я услышал из своей комнаты возгласы «ава, ава», я догадался, что в Киев въезжает на белом коне сам «атаман украинского войска и гайдамацкого коша» пан Петлюра [1].
Накануне по городу были расклеены объявления от коменданта. В них с эпическим спокойствием и полным отсутствием юмора сообщалось, что Петлюра въедет в Киев во главе правительства — Директории [2] — на белом коне, подаренном ему жмеринскими железнодорожниками.
Почему жмеринские железнодорожники подарили Петлюре именно коня, а не дрезину или хотя бы маневровый паровоз, было непонятно.
Петлюра не обманул ожиданий киевских горничных, торговок, гувернанток и лавочников. Он действительно въехал в завоеванный город на довольно смирном белом коне.
Коня покрывала голубая попона, обшитая желтой каймой. На Петлюре же был защитный жупан на вате. Единственное украшение — кривая запорожская сабля, взятая, очевидно, из музея, — била его по ляжкам. Щирые украинцы с благоговением взирали на эту казацкую «шаблюку», на бледного припухлого Петлюру и на гайдамаков, что гарцевали позади Петлюры на косматых конях.
Гайдамаки с длинными синевато-черными чубами — оселедцами — на бритых головах (чубы эти свешивались из-под папах) напоминали мне детство и украинский театр. Там такие же гайдамаки с подведенными синькой глазами залихватски откалывали гопак. «Гоп, куме, не журысь, туды-сюды повернысь! »
У каждого народа есть свои особенности, свои достойные черты. Но люди, захлебывающиеся слюной от умиления перед своим народом и лишенные чувства меры, всегда доводят эти национальные черты до смехотворных размеров, до патоки, до отвращения. Поэтому нет злейших врагов у своего народа, чем квасные патриоты.
Петлюра пытался возродить слащавую Украину. Но ничего из этого, конечно, не вышло.
Вслед за Петлюрой ехала Директория — расхлябанный неврастеник писатель Винниченко [3], а за ним — какие- то замшелые и никому не ведомые министры.
Так началась в Киеве короткая легкомысленная власть Директории.
Den Store Danske: Konstantin Paustovskij | lex.dk VisuotinЗ lietuvi# enciklopedija: Konstantinas Paustovskis VisuotinЗ lietuvi# enciklopedija Hrvatska enciklopedija: Paustovskij, Konstantin GeorgijeviЅ Hrvatska enciklopedija Gran enciclopdia catalana: Konstantin GeorgieviЅ Paustovskij | enciclopdia.cat Store norske leksikon: Konstantin Paustovskij Store norske leksikon
что-то у вас, ватников, с мозгом не получается дружить
Энциклопедия — это чулан, а не центральная площадь города или место в популярном парке
например в Энциклопедиях можно найти информацию про лобковых вшей, а я вот не представляю, чтобы в Праге на Вацлавской площади или в Париже рядом с Эйфелевой башней стоял памятник лобковым вшам
вы хотите мне доказать, что Паустовского уважают, признаком чего есть его упоминание в Энциклопедии?
вы мне доказали, что Паустовского уважают в мире не более, чем лобковую вошь
Вы так яростно клеите ярлыки вроде "ватник", будто это отменяет необходимость думать. Когда аргументы заканчиваются — начинается ярлыковое рукоделие. Это не спор, это дешёвый самовывоз мнения с помойки. А сравнивать Паустовского с лобковой вошью — это уже не дерзость, это рецидив отчаянной глупости. Так "высказываться" о классике — всё равно что харкать на книги, которые сам никогда не читал.
И да, в энциклопедии никогда не появится статья о вас.
Но не расстраивайтесь — это не значит, что вы хуже лобковой воши. Хотя, судя по уровню вашего анализа, вошь хотя бы могла бы быть полезной в курсе биологии. 😁
тут приличный сайт, поэтому я не могу назвать вас более точным словом
я прочитал вашу первую ссылку — в Энциклопедии Британика нет ссылки на хоть одно творение Паустовского, переведённое на английский и напечатанное в Британии
вы тоже не хуже лобковой вши или Паустовского — думаю, вы трое это примерно одно и то же
Паустовский не классик, точнее ели он классик — то разве что для лобковых вшей и вам подобных совкодрочеров
Опять мимо, вы бы хоть погуглили перед тем как пыжиться.
Книги Паустовского давно переведены на английский и издавались в Великобритании, в том числе в Penguin Books.
«Повесть о жизни»: • Издательство Collins and Harvill Press в Лондоне выпускало автобиографическую гексалогию «Повесть о жизни» («Story of a life») в период с 1964 по 1974 годы. • Так же в 2023 году, были изданы первые три тома эпопеи в «New York Review Books».
Но вы продолжайте — ваше невежество в паре с высокомерием выглядит особенно жалко. Сравнивать себя, Паустовского и лобковую вошь — редкий случай, когда человек сам себя поставил в конец списка и даже не заметил.
Вы не просто невнимательны — вы принципиально гордитесь поверхностностью. Я и не писал, что вы гуглили, а предложил — "вы бы хоть погуглили", явные проблемы с распознованием текста.
Да , Паустовского переиздавали на английском в 2023 году, например, "The Story of a Life" в издательстве NYRB Classics — не в подвале, а в уважаемом международном доме. Не знали? Ну, теперь хоть один проблеск реальности в вашем мыльном пузыре появился.
Очередей за Паустовским, может, и нет — как нет и очередей за вашими комментариями. Но, в отличие от вас, его читают, издают, и уважают.
А ваши прогнозы про Институт нацпамяти — это как метеоризм в грозу: шумно, вонюче и абсолютно бессмысленно.
Вы, конечно, можете гордиться тем, что не зарываетесь в «гвно» — у вас просто глубины не хватает. По верхам плывёте, как жирное пятно. Про «не в Одессе» — да вас бы и от Пастернака стошнило, будь он из вашего подъезда.
Деньги, говорите, не пахнут — ну, это у кого какие источники. А вот вы пахнете, когда пишете: воняет завистью, комплексами и хронической безграмотностью.
Не переживайте насчёт фотографий — вам бы и фото букваря показали, вы бы крикнули, что это заговор.
Марлен Дитрих и Паустовский Марлен Дитрих приезжала в Москву в 1964 году. Существует несколько версий ее встречи с Константином Паустовским, мне хочется пересказать вам одну из самых трогательных.
Итак, у Марлен Дитрих спросили, чтобы ей хотелось увидеть в Москве: Красную Площадь, Мавзолей, храм Василия Блаженного, московские музеи или Большой театр. Но Марлен попросила только об одном: “Я бы хотела увидеть советского писателя Константина Паустовского. Это моя мечта много лет! ” Можете себе представить обескураженного начальника: кто такой Паустовский и кто – сама Марлен Дитрих! Но делать нечего – доставили на концерт уже очень нездорового писателя.
Когда он поднялся на сцену и подошел к Марлен, она опустилась перед ним на колени и поцеловала его руку. Зал замер, даже фото, которое вы видите в начале этой статьи, сделано любителем из зала.
Когда все пришли в себя и громко отаплодировали, Марлен Дитрих сказала: “Самым большим литературным событием в своей жизни я считаю рассказ советского писателя Константина Паустовского “Телеграмма”.
Я прошу вас перечитать этот рассказ: он нужен каждому из нас, если мы хотим оставаться людьми.
А о Паустовском в Одессе помнят: есть и улица, названная его именем, создан музей Паустовского в доме, где жил писатель в Одессе, проходят литературные экспедиции по изучению его творчества да и мы, экскурсоводы о нем не забываем: посетите нашу экскурсию “Литературная Одесса” и мы расскажем вам о творчестве этого великого писателя.
Как писатель Константин Паустовский сформировался именно в Одессе, в этом ему помогали его одесские друзья: Исаак Бабель, Юрий Олеша, Валентин Катаев, Эдуард Багрицкий. И название его самой известной повести, написанной в Одессе – “Время больших перемен” – звучит для каждого из нас очень современно. Марлен Дитрих Рё Паустовский | Excursions in Odessa
Вы на каждую свою покупку делаете отзыв или проставляете рейтинг? А теперь задайте себе вопрос -каков рейтинг Леси Украинки на американском амазоне и данного рассказа Паустовского? 1. Паустовский рассказ Телеграмма Best Sellers Rank: #1, 445, 165 in Kindle Store (See Top 100 in Kindle Store)
#244 in Russian & Soviet Literature eBooks #419 in World Literature Short Stories #434 in 45-Minute Parenting & Relationships Short Reads
2.Украинка Лісова Пісня: Драма-феєрія в 3-х діях (Ukrainian Edition) на укранском языке, версии на английском нет Best Sellers Rank: #2, 187, 426 in Books (See Top 100 in Books)
#16, 707 in Folklore (Books) #90, 230 in Literary Fiction (Books)
Резюме рассказ Паустовского занимает место 419 в мировом рейтинге коротких рассказов, а произведение Украинки занимает впечатляющее место 16707 в разделе фольклор или почетное место 90230 в разделе фикшн
Или статья на Financial Times Konstantin Paustovsky: the great Russian novelist who never won the Nobel
Please use the sharing tools found via the share button at the top or side of articles. Copying articles to share with others is a breach of FT.com T&Cs and Copyright Policy. Email licensing@ft.com to buy additional rights. Subscribers may share up to 10 or 20 articles per month using the gift article service. More information can be found at https://www.ft.com/tour.… Subscribe to read
As we are cast back into what seems like a revival of the cold war, it is perhaps worth remembering that amid its terrifying moments that earlier stand-off was riddled with flashes of humanity and examples of mutual appreciation. Arriving in Moscow in the spring of 1964, Marlene Dietrich made headlines around the world. Accompanied by Burt Bacharach and a band of Soviet musicians, her stage appearances featured the famous near-nude beaded dress, so tightly sculpted it appeared to be glued on to her body, worn under an opulent white fur that trailed behind her. The opening night audience of 1, 500 lapped up favourites like “I Can’t Give You Anything But Love” and gave her a standing ovation.
At Moscow airport, a reporter had asked her whom she most hoped to meet in Russia. Konstantin Paustovsky, she replied. But the 72-year old author was recovering from a heart attack and it seemed unlikely her wish would be granted. At one of her last shows, however, he came up from the audience to greet her and a photographer captured the moment in which the awestricken Hollywood legend fell to her knees on the stage before him.
Please use the sharing tools found via the share button at the top or side of articles. Copying articles to share with others is a breach of FT.com T&Cs and Copyright Policy. Email licensing@ft.com to buy additional rights. Subscribers may share up to 10 or 20 articles per month using the gift article service. More information can be found at https://www.ft.com/tour.… Subscribe to read
Paustovsky never won the international recognition he deserved, though in the 1960s his star shone brightly for a time. Nominated more than once for the Nobel Prize in Literature, he unquestionably suffered from the uproar that had surrounded the award of the prize in 1958 to Boris Pasternak, the author of Dr Zhivago. The Swedes were reluctant to goad the Soviet bear a second time and in 1965 he was passed over in favour of the novelist Mikhail Sholokhov, a figure more acceptable to the Brezhnev regime. He died three years later, and his fame abroad gradually waned. https://www.ft.com/content/921daabe-8ce7…
Вы с таким пылом цепляетесь за своё невежество, что начинаете путать реальность с личными обидами. «Сайт джинсы ОАЭ», «одесские фотошоперы», «КГБшные куклы» — это уже не аргументы, это словесный винегрет на фоне явных проблем с пониманием прочитанного. Вы требуете доказательств, но заранее объявляете фейком всё, что не укладывается в ваш уютный набор предрассудков. Это не позиция — это защитный механизм, чтобы не напрягать мозги. К сожалению вы так и не смогли осилить элементарный текст с "сайта джинсы ОАЭ" иначе бы поняли, что приведённые слова Дитрих взяты не с сайта, а с её автобиографии.
Кстати, работу "одесских фотошоперов", которую "гугль не знает" повторяет швейцарский "сайт джинсы" :
Со всего текста вы смогли осилить только "грейт руссиан"? Какие широчайшие познания в языках. 😁😁😁
Вы считаете, что громкое фырканье может заменить аргументы. Цитаты вам — блевотина, тексты — фантазии, иностранные источники — сразу 'арабский сайт', потому что всё, что не укладывается в рамки вашего словарного запаса, вызывает панику. Вы требуете скан книги, написанной до цифровой эпохи, будто Дитрих оставила его вам в наследство. Не волнуйтесь, вам и в руки положи — вы и тогда начнете визжать, что это подделка. Не потому что это сложно, а потому что проще признать всё ложью, чем признать собственное невежество.
Подобные статьи о Паустовском и Дитрих есть на страницах таких уважаемых изданий как The Times, The Washington Post, The Spectator, но там платные подписки, а у вас, как я понимаю, финансовые трудности и даже пара долларов или фунтов для вас могут быть непосильным бременем, так как в ином случае вы бы так не упирались рогом, а просто изучили бы материал. Или вы, возможно, не владете английским, тогда вообще не вижу смысла метать перед вами бисер.
Для болшинства демократического мира они являются уважаемыми. И только для кацапов и йопнутых поклонников криворожского обиженного шута они не уважаемы. Ибо они об Украине пишут правду, это на телемарафоне вещают в духе сталинской пропаганды, или как пел Утесов "Все зорошо, прекрасная маркиза", вы попутали берега.
Кстати Gulf News это крупнейшее англоязычное издание в ОАЭ, вернее, самое крупное
GN Media is the publisher of Gulf News, the biggest selling English newspaper in the UAE. It is also home to the most visited news website in the UAE, gulfnews.com.
GN Media is also the home of a contract publishing division, and a magazine arm that publishes, among other titles, Friday, the most widely circulated magazine in the country according to BPA.
GN Media is also the owner of getthat.com, a major portal in the UAE for buying or renting property, buying and selling cars, finding a job or selling anything through classifieds.
GN Media owns the largest, and most sophisticated printing presses in the region.
А статья о Паустовском взята у The Daily Telegraph авторства Julian Evans Julian Evans is an Australian writer and presenter.
In 1990 he left his office job to become a writer and spent six months travelling among the islands of the south Pacific Ocean. In 1992 he published Transit of Venus: Travels in the Pacific.[1] This launched him on a career as a writer of books, travel articles, essays, and radio and television documentaries on literary subjects. He is also a translator and a reviewer for a number of newspapers and magazines, including the Guardian, Daily Telegraph, Times Literary Supplement and Prospect.[2] His most recent full-length book was Semi-Invisible Man: the Life of Norman Lewis (2008), which was reviewed favourably;[3] Evans wrote about writer and adventurer Norman Lewis after he described Evans's first book, Transit of Venus, as "far and away the best book about the Pacific of our times." Works Semi-Invisible Man: the Life of Norman Lewis (Jonathan Cape, June 2008, Picador June 2009) I sotteranei del Vaticano: rereading André Gide’s Les Caves du Vatican (Metauro Edizioni, Pesaro 2006) "Remettez-moi ça" ("Really very fortunate"), La Revue Littéraire vol.1 no.1, April 2004 "Un gâchis" ("A waste"), L'Atelier du Roman no. 29, March 2002 José Saramago: A Life of Resistance (BBC Four film), 2002 The Romantic Road (BBC Radio 3 20-part radio series), 2000-2 Transit of Venus: Travels in the Pacific (Secker & Warburg 1992, Pantheon 1992 (US); revised edition Eland Books 2014)
Пустой графоман и приспособленец, твой паустовский. После 1930 ничего не писал, кроме од восхвалений большевиков. За это большевики ему все простили и не расстреляли, как мелкобуржуазного писаку, несущего поклепы на революцию в его "произведениях" 1918-1924 годов. Сделали "великим писателем" его за жополизание большевикам.
Ничего, Петр, не напоминает? "Киевляне, склонные, как все южные люди, к иронии, сделали из нового «самостийного» правительства мишень для неслыханного количества анекдотов. Особенно веселило киевлян то обстоятельство, что в первые дни петлюровской власти опереточные гайдамаки ходили по Крещатику со стремянками, влезали на них, снимали все русские вывески и вешали вместо них украинские.
Петлюра привез с собой так называемый галицийский язык — довольно тяжеловесный и полный заимствований из соседних языков. И блестящий, действительно жемчужный, как зубы задорных молодиц, острый, поющий, народный язык Украины отступил перед новым пришельцем в далекие шевченковские хаты и в тихие деревенские левады. Там он и прожил «тишком» все тяжелые годы, но сохранил свою поэтичность и не позволил сломать себе хребет." Константин Паустовский Фиолетовый луч
Кащей, давай про то как вяяликаяя императрица лично трудилась над постройкой Одессы день и ночь. Впрочем, нет, ночью ону трудилась в спальне с потемкиным и другими.
На следующий же день одесситы своим решением признали «Украинский институт национальной памяти» шарашкиной конторой. Согласно заключению одесситов, весь творческий коллектив указанного института рекомендуется направить на работу в МакДональдз на кассу и на мытье сортиров.
Эх, Одесса. Сколько же сельского дерьма понаехало в прекрасный доселе город! Раньше звание «ОДЕССИТ» было визитной карточкой весёлых и умных людей, проживавших в Южной Пальмире.. А что теперь? Город заполнен приезжим плебсом, как дворняга блохами. Плебсом, без роду и племени. Плебсом, не знающим ни историю города, ни свою историю. Как же надо ненавидеть себя в Одессе, и Одессу в себе, чтобы следовать советам института памяти.. Так и хочется спросить: а где ваша память? Неужели пропили?
Хочеться спросить, куда подевались єти святьіе люди- одесситьі? Неужели с Молдаванки переместились в интеллигентнейший Биробиджан или средоточие умнейших и весельіх Улан-Уде?
это только розовые пони рассказывают, как раньше было клёво
а сейчас приезжий плебс и дворняга с блохами виноваты, что член не стоит и морожено нет такого вкусного, как тогда — когда за анекдот о партии можно было остаться без мороженного и без свободы или жизни
Что это «великий одессит» для самой Одессы сделал? Может на заработанные деньги помог онкобольным детям, или кому-то из малоимущих? Или спонсировал ремонты фасадов в такой любимой Одессы? Старый черт просто зарабатывал деньги и использовал место рождения как некий бренд. В общем одесситов использовал старый еврей, а они и рады. Теперь восторжествовала справедливость. Отлично!
на Европейской площади надо поставить памятник БМ Град и тому артиллеристу, который из неё попал по одному из мокшанских кораблей, чем сорвал высадку фашистского десанта в Одессе
а что настоящие аудофилы в кипах, имеют какую-то свою военную часть в вооружённых силах Украины, как грузины, чеченцы, белорусы?
или свалили в тёплые края, как жванецкий, пусть Украина сама отбивается?
Для цієї інституції краща назва- інститут націоналістичної пам'яті Все робиться для того, щоб стерти стару пам'ять, нічого не давши нового і аналогічного в новій.
Скільки тут набігло істінних арійців з сизрані) Може вам ще й мумію сифілітика покласти на Соборці, щоб там шабаши влаштовували на дєвятномайське побєдобєсіє?
А Соборка вона що українська? Якщо тобі не подобається жити у нашому місті серед одеситів, що поважають один одного, мають почуття власної гідності та незалежну думку, то що ти тут робиш? В нас нікого силоміць не тримають!
"Посмотришь свысока — ослепнешь! " Власть заканчивается и о ней забывают, притом происходит это благодаря тем, кто вчера считался порабощенным, а талант — вечен и никто над ним не властен! Так что не торопитесь с выводами — вас просто подготавливают.
Выше Бога никто не станет, а у него всегда свои планы.
а, ну если с вашим набором случайных слов сравнивать — то тогда да, талант ещё какой
но «среди гвна мы все поэты, среди поэтов мы гвно»
замените слова «гвно» на «жванецкий» и «поэт» на «Байрон»
и вы поймёте, почему «В 1814 году он издал «Еврейские мелодии» (Hebrew Melodies, 1815), имевшие колоссальный успех и много раз переведённые на все европейские языки» у Байрона
и посланный на американском телевидении в пешее эротическое жванецкий
на какие языки был переведён ваш талант? правильно, на никакие
У всех народов юмор всегда специфичен, потому что с его помощью люди обычно пытаются сказать то, что по какой-то причине нельзя выразить прямо. Точно так же при дословном переводе шуток с любого языка, они будут непонятны, если не знать контекста.
Незабудка Спирт, ты опять одел женские стринги и вылез клоном Мелисентой. Тебе в дурку давно пора, раздвоение личности твое неминуемо приведет к полной деградации. Ты прямо с трассы для обслуживания дальнобоев приползло, ущербное?
для Ботан. Ты настолько умный, что даже не можешь понять, что перевод юмора на другой язык дело абсолютно невозможное. Для тебя сильно понятен английский юмор в переводе? А немецкий? А турецкий? Или юмор туарегов? И в догонку, если лично тебе не нравится какой либо писатель, художник, артист то это исключительно твои проблемы. А обоср.ать всех вокруг, это просто легче всего. Сам то что ценного наваял, написал, создал?
Вся эта перепалка на сайте, показывает и подтверждает, что в нашем городе преобладают ждуны расейской весны, и их очень много в городе, готовых стереть в порошок тех, кто действительно является патриотом Украины. Не дай Бог прихода в город русни, могу только представить какие погромы начнутся по отношению к всему украинскому Но чует мое сердце — НЕ ДОЖДУТСЯ ублюдки, все будет Украина!
Вибачте, але ваш підхід до патріотизму виглядає як безвихідний шлях: усіх, хто не погоджується з вами, одразу записуєте в «ждунів» і «зрадників». Ви, напевно, забули, що справжня боротьба за Україну не в ярликах і гучних словах, а в здатності думати, діяти та поважати думку інших. Заклики до насильства або погрози нічого не дадуть, окрім чергової ворожнечі. Патріотизм це не емоції, а дії та розум. Чим менше ви будете розділяти людей, тим швидше настане мир.
Вся эта перепалка на сайте, показывает и подтверждает, что в нашем городе преобладают ждуны расейской весны, и их очень много в городе, готовых стереть в порошок тех, кто действительно является патриотом Украины. Не дай Бог прихода в город русни, могу только представить какие погромы начнутся по отношению к всему украинскому Но чует мое сердце — НЕ ДОЖДУТСЯ ублюдки, все будет Украина! А ворсовету надо тоже задуматься и пока не рано- паковать чемоданы
не уверен. Это просто активизировавшиеся по команде ольгинские. До них просто не дошла установка от Солоьвева о том, что «в Одессе уже нет настоящих русски, а остались одни предатели узкоого мира».
В теме отметился обильными выделениями руськомировский нацист Кащей ( кащенко ). Верный дрочильщик имперец. Со своими мыслями у него скудновато. Поэтому копипастит каких-нибудь проимперских писак украинофобов, типа Булгакова и Паустовского. Сильно страдает по империи. Пять ведер слез.Горюшко то какое. Не в кацапии он живет, а в Украине.
"Однажды по Киеву были расклеены огромные афиши. Они извещали население, что в зале кинематографа «Аре» Директория будет отчитываться перед народом. Весь город пытался прорваться на этот отчет, предчувствуя неожиданный аттракцион. Так оно и случилось. Узкий и длинный зал кинематографа был погружен в таинственный мрак. Огней не зажигали. В темноте весело шумела толпа. Потом за сценой ударили в гулкий гонг, вспыхнули разноцветные огни рампы, и перед зрителями, на фоне театрального задника, в довольно крикливых красках изображавшего, как «чуден Днепр при тихой погоде»[268], предстал пожилой, но стройный человек в черном костюме, с изящной бородкой – премьер Винниченко. Недовольно и явно стесняясь, все время поправляя глазастый галстук, он проговорил сухую и короткую речь о международном положении Украины. Ему похлопали. После этого на сцену вышла невиданно худая и совершенно запудренная девица в черном платье и, сцепив перед собой в явном отчаянии руки, начала под задумчивые аккорды рояля испуганно декламировать стихи поэтессы Галиной: Рубають лiс зелений, молодый… Ей тоже похлопали. Речи министров перемежались интермедиями. После министра путей сообщения девчата и парубки сплясали гопака. Зрители искренне веселились, но настороженно затихли, когда на сцену тяжело вышел пожилой «министр державных балянсов», иначе говоря, министр финансов. У этого министра был взъерошенный и бранчливый вид. Он явно сердился и громко сопел. Его стриженная ежиком круглая голова блестела от пота. Сивые запорожские усы свисали до подбородка. Министр был одет в широченные серые брюки в полоску, такой же широченный чесучовый пиджак с оттянутыми карманами и в шитую рубаху, завязанную у горла тесемкой с красными помпончиками. Никакого доклада он делать не собирался. Он подошел к рампе и начал прислушиваться к гулу в зрительном зале. Для этого министр даже поднес ладонь, сложенную чашечкой, к своему мохнатому уху. Послышался смех. Министр удовлетворенно усмехнулся, кивнул каким-то своим мыслям и спросил: – Москали? Действительно, в зале сидели почти одни русские. Ничего не подозревавшие зрители простодушно ответили, что да, в зале сидят преимущественно москали. – Т-а-ак! – зловеще сказал министр и высморкался в широченный клетчатый платок. – Очень даже понятно. Хотя и не дюже приятно. Зал затих, предчувствуя недоброе. – Якого ж биса, – вдруг закричал министр по-украински и покраснел как бурак, – вы приперлись сюда из вашей поганой Москвы. Як мухи на мед. Чего вы тут не бачили? Бодай бы вас громом разбило! У вас там, в Москве, доперло до того, что не то что покушать немае чего, а и…немае чем. Зал возмущенно загудел. Послышался свист. Какой-то человечек выскочил на сцену и осторожно взял «министра балянсов» за локоть, пытаясь его увести. Но старик распалился и так оттолкнул человечка, что тот едва не упал. Старика уже несло по течению. Он не мог остановиться. – Що ж вы мовчите? – спросил он вкрадчиво. – Га? Придуриваетесь. Так я за вас отвечу. На Украине вам и хлиб, и сахар, и сало, и гречка, и квитки. А в Москве дулю сосали с лампадным маслом. Ось як! Уже два человека осторожно тащили министра за полы чесучового пиджака, но он яростно отбивался и кричал: – Голопупы! Паразиты! Геть до вашей Москвы! Там маете свое жидивске правительство! Геть! За кулисами появился Винниченко. Он гневно махнул рукой, и красного от негодования старика наконец уволокли за кулисы. И тотчас, чтобы смягчить неприятное впечатление, на сцену выскочил хор парубков в лихо заломленных смушковых шапках, ударили бандуристы, и парубки, кинувшись вприсядку, запели: Ой, що там лежит за покойник, То не князь, то не пан, не полковник — То старой бабы-мухи полюбовник! На этом отчет Директории перед народом закончился. С насмешливыми криками: «Геть до Москвы! Там маете свое ж*д*вске правительство! » – публика из кино «Аре» повалила на улицу."
У кащея ( кащенко ), украинофоба и московского нациста шовиниста что-то с психикой. Никак не может дойти до психиатра и выкладывает вместо этого бредовые простыни КОПИ ПАСТ цитат имперцев украинофобов, московских шовинистов.
18 червня, о 18:30 у Театрі музкомедії відбудеться неперевершена вистава «Поїзд «Одеса-мама» за участі легендарних акторів: Олега Філімонова і Віктора Андрієнка.
Поїзд, купе, чоловік і жінка. Він мамин син, вічний холостяк, який навіть і кроку не ступить без матусі. Вона темпераментна красуня і щира українка. Все нібито зрозуміло, але розвиток і фінал цієї відвертої історії змусять вас не тільки сміятися до сліз, але й плакати.
Молодого сервала, который по неизвестным причинам оказался в вольере с двумя взрослыми львами, пришлось спасать сотрудникам одесского зоопарка. Как сообщил директор зверинца Игорь Беляков, чтобы помочь животному пришлось организовывать целую спецоперацию.
«Львы смотрели на него с любопытством, но даже не стали подходить. Мы сумели заманить одного из них в зимник, постукиваниями, изображая необходимость пообедать, а вот второй на эти манипуляции не повелся, поэтому пришлось использовать транквизизатор. Когда он уснул, мы вошли в вольер, и я петлей поймал сервала, после чего кота вернули в его вольер», - рассказал Игорь Беляков.
В Одессе планируют открыть Азербайджанский парк новое общественное пространство на 4-й станции Большого Фонтана, рядом с ипподромом.
Идея создания парка появилась ещё в 2013 году, но её реализация откладывалась в том числе из-за пандемии и войны. Сейчас проект снова возвращается к работе: азербайджанская диаспора готова полностью профинансировать все необходимые работы.
Одесситка пожаловалась на травлю сына и поборы в одесском лицее 65. Полиция начала проверку
В своих видео женщина рассказывает, что конфликт в учебном заведении начался с того, что в начале года одноклассники ее сына побили ребенка на уроке физкультуры, а учитель проигнорировал произошедшее.
Она также записала обращение к Уполномоченному ВР по правам человека Дмитрию Лубинцу. В нем женщина сообщила, что ходила в департамент образования Одесского горсовета, но тогда директора Елены Буйневич не было на месте, поэтому она встретилась с ее замом, рассказала про побои и поборы, которые есть в лицее.