Одесити підтримують перейменування проспекту Гагаріна, вулиці Вільямса і провулка Маяковського, парк Горького — під питанням, а нова назва для площі Льва Толстого, здається, «не зайшла»
П'ять днів залишилося до завершення голосування на муніципальному порталі «Соціально активний громадянин» за або проти запропонованих історично-топонімічною комісією нових назв одеських вулиць, площ і парків.
«Думська» перевірила, як йдуть справи з деякими найрезонанснішими проєктами перейменувань.
У голосуванні за майбутню назву проспекту Гагаріна наразі взяв участь 731 одесит. Боротьба йде неабияка! 374 людини за те, щоб змінити назву на проспект Нескорених, а 357 - проти. Таким чином, зараз перевага голосів за перейменування — 51,2% проти 48,8%.
Менше підтримки у Маяковського. З 515 учасників голосування 329 висловилися за перейменування названого на його честь провулка на провулок Футуристів. Проти — 186.
Викликало резонанс й можливе перейменування вулиці Академіка Вільямса на вулицю Євгена Чикаленка. У голосуванні взяли участь 1160 осіб. Перевага голосів «за» зміну топоніма — 57,2% (664) проти 42,8% (496).
За те, щоб прибрати ім'я Вільямса з назви вулиці в Київському районі Одеси, віддали голоси 122 містяни зі 172 учасників онлайн-голосування. Проти — 50 осіб. Як бачимо, це голосування не привернуло суспільної уваги, проте прихильників перейменування все одно більше.
Доля зміни назви парку Горького зараз залежить буквально від пари голосів! У голосуванні взяли участь 695 одеситів. 348 із них висловилися за те, щоб змінити топонім на парк Дитячих мрій, а 347 - проти.
Водночас більш однозначним виглядає голосування за зміну назви площі Льва Толстого на площу Менделе Мойхер-Сфоріма. Хоч у ньому взяли участь лише 292 одесити, 162 - проти, а 130 - за.
Помітили помилку? Виділяйте слова з помилкою та натискайте control-enter
Нагадаю, що ренегат робочого класу пєшков казав:«никакой Украины и украинскаво языка нет»! Слід довести цю думку сталінського холуя, до членів високої комісії!
Так называемый горький был дурачком, садистом и любителем полизать царскую «корму». Абсолютно отрицательный персонаж. Оно понятно, что на россии других не было. Но нам память о нем зачем?
Гагарін був просто піддослідною мавпою. ракету зробили, запустили і керували нею Корольов з Глушко. Навіщо нам увічнювати ім'я мавпи, чому тоді не собак Білки зі Стрілкою, вони ж були ще більш першими ніж мавпа
Тогда предлагаю…Гагарина переименовать в Обезянник-учитывая что здесь Обл администрация и Приморская администрация…Там те еще пращури хомо сапиенс работают)
С переулком Маяковского незачем выпендриваться, а просто вернуть старое название «Малый переулок». Тем более что еще не так давно это название было в ходу.
Кстати, а какие последствия таких переименований для жителей таких улиц? Есть кто из комментаторов, кто сталкивался уже, опять «покращення» жизни простым людям?
Зачем? Хаджибей, в свою очередь стоял на греческом поселении. Поэтому взялт греческое название Одесос и перекрутили в Одессу. Это было в те времена когда московиты активно формировали свою мифологию и активно фантазировали, что они Русь. А раз Русь имела культурную связь с Византией, т. е греками, значит манипулируя и переименовывая одно в другое можно привязать новые завоеванные территории к Руси. Шизофрения конечно, но как есть.
Как будет звучать площадь с новым названием, - площадь Мойхера или площадь Моего Хера? Не лучше ли её назвать именем тоже еврейского писателя Шолом Алейхема? Несколько поколений одесситов ещё помнят это название, которое носила одно время улица Мясоедовская. Новые названия топонимов должны быть благозвучными, красивыми. Ведь эти названия выбираются на века, я надеюсь. Или до следующего переименования, если оно состоится лет через десять?
Можно немного разнообразить пейзаж назвать площадь например именем Гнатюка Б.Т. создателя ракеты Трайдент, осонвы боевой мощи ВМФ США. Он родился в Украине. За одно можно и памятник выдающемуся ученому на площади поставить.
Название площади им. Моегохера было предложено еврейской общиной г. Одессы. Поэтому, другие названия можно предлагать, если она откажется от своего предложения. Извините за тавтологию. ))
Помню славный переулок Ток-Дык Тханга, видного дятеля коммунистической партии Кампучии, он же (пеулок НЕ тов.Ток-Дык Тханг) Обсерваторный перулок. Там поликликника была, куда мы были приписанны.
Ну мама жила по одному и томуже адресу с 1970 по 2019, а ее поликлинику перенесли на Армейскую, там новое большое здание с ремонтом, с лифтом и семейные врачи с задней стороны. Ну я и подумал, что новую поликлинику открыли, а старую закрыли. Но а я не в курсе может раёны переделили между поликлиниками. Вот печатал и вспомнил участкового терапефта из далеких времен — доктор Виленчик, участник войны, у него не было одной кисти.
По каждой улице должно было быть ДВА ВОПРОСА: 1) хотите ли переименовать улицу «A»? 2) подходит ли для нее имя «B»?
В случаях, когда по вопросу 1 все голосуют ДА, а по вопросу 2 все голосуют НЕТ, сразу будет понятна причина (новое название неудачное). А так это голосование имеет изначально провокационный характер (мол, от старого имени отказываться не хотят).
И перед предложением улиц ОБЯЗАТЕЛЬНО НУЖНО ПОДУМАТЬ: 1) будет ли УДОБНО использовать название в разговорной речи? 2) подходит ли название для использования в КОМПЬЮТЕРНЫХ СИСТЕМАХ?
Пример: МЕНДЕЛЕ МОЙХЕР-СФОРИМА Это название больше подходит как скороговорка для диктора перед эфиром. Ну в самом деле!
Еще пример: Провулок ДУР’ЯНІВСЬКИЙ Мне кажется, не стоит использовать названия с АПОСТРОФОМ. Людям жить на этой улице. Их адрес должен храниться в базах данных, и всегда соответствовать поисковому запросу.
Украинского апострофа нет на компьютерной клавиатуре (в стандартной раскладке). Нет стандарта. Все выбирают символ на свой вкус.
Четыре РАЗНЫХ переулка: 1) Дур'янівський — U+0027 — apostrophe (ASCII-апостроф) 2) Дур’янівський — U+2019 — right single quotation mark (одинарная закрывающая кавычка) 3) Дурʼянівський — U+02BC — modifier letter apostrophe (литера-апостроф) 4) Дур`янівський — U+0060 — grave accent (гравис, машинописный обратный апостроф)
Только Первый и Четвертый есть на клавиатуре, Второй (как в голосовании мэрии) — считается правильным (но нужно вводить хитро: Alt+0146 на клавиатуре, или в Word Ctrl+Є). Третий используется в кириллических доменах.
При этом операторы Банков, наборщики текстов в Облэнерго, и Паспортисты — будут выбирать символ на свой вкус. И ваш адрес в разных базах не будет совпадать. Свою улицу вы никогда не сможете найти с первого раза. И могут возникать проблемы при использовании услуг, коммунальных и государственных.
ГЕРОИ-ПЕРЕИМЕНОВЩИКИ УЛИЦ ОБЯЗАНЫ ДУМАТЬ, КАК ЛЮДИ ДАЛЬШЕ БУДУТ С ЭТИМИ НОВЫМИ НАЗВАНИЯМИ ЖИТЬ.
В украинской типографии используется круглый апостроф, одинарная закрывающая кавычка — [ ’ ] вместо [ ' ] или [ ` ]
А апостроф на клавиатуре (ближе к ENTER) — это другой символ (имеет другой код), он часто называется "вертикальный апостроф".
Похожая черточка левее верхнего цифрового ряда — это тоже не тот символ, что нужно (обратный апостроф или же гравис).
Украинский апостроф может встречаться в Расширенных Украинских (имеется в виду программных) раскладках клавиатуры некоторых операционных систем. А также автоматически подставляется вместо стандартного клавиатурного апострофа. жмешь символ возле ENTER — [ ' ], а подставляется символ, употребимый в украинском языке — [ ’ ]. Этого символа нет в Стандартной раскладке Windows/Linux. В Расширенной Windows, кажется, есть.
Но для этого нужны специальные настройки в компьютере — на всех компьютерах в стране. Что невыполнимо.
Если не разбираешься в вопросе — нечего выпендриваться.
Скопируй четыре строчки под "Четыре РАЗНЫХ переулка:" из моего сообщения в какой-нибудь Блокнот, поддерживающий Unicode. И скопировав одно слово, попробуй его копию найти в тексте — не найдешь, та как символы апострофа в моих примерах имеют разный коды. Символы не идентичны. Это именно то, о чем я говорю.
В заголовке используется символ [ ’ ] (которого нет на клавиатуре), а в тексте — [ ' ]
- Перейменувати провулок Кренкеля (Приморський р-н) на провулок Дур’янівський (Так / Ні) - Історична назва на честь першого домовласника Фрідріха Людвиговича Дур'яна
"Дур’ян" и "Дур'ян" — не идентичные слова с точки зрения компьютера.
То же самое будет и в ДТЕК, и в банке, и где угодно — когда зайдешь искать улицу с апострофом.
Даже голосования на форумах проводят, какой символ лучше использовать: https://linux.org.ua/index.php?topic=1223.0
Короче в полиграфии и при верстке сайтов символ апострофа — вопрос предпочтений. В общении (форумы/соц-сети) обычно используют клавиатурный вариант (проще всего).
Но с названием улицы, как мне кажется, требуется унификация, а апостроф эту унификацию сводит на нет. .
Да это у тебя мозги наполовину — из ваты, наполовину — из опилок.
Тебе повылазило? Вот прямой ответ на твой вопрос: «РЕЧЬ НЕ ИДЕТ О ПЕРЕИМЕНОВАНИИ СУЩЕСТВУЮЩИХ, а только о выборе новых (названий), даже не связанных с именами людей.»
Если ты не можешь читать длинные предложения, то ответ на твой вопрос короткий — НЕТ. Доволен?
Чего ты ко мне доeб.. прицепился?
В теме про переименование улиц я сделал резонное замечание, и аргументировал свои слова. Мое сообщение вообще не требовало ответов.
Нет, ..ять, какой-то душный чеpт обязательно должен был приковыряться, выискать какую-то несуществующую больную тему и начать оскорбления.
И так на душе противно. Война. Йoбaна русня наши порты всю неделю подряд уничтожает. И еще какое-то унылое чмo решило свое примитивное эго потешить за мой счет. Не отвечай на мои комментарии. Не лезь ко мне. Проходи мимо.
Тупица ватномозгая, у меня нет желания твои ватные простыни вычитывать, по твоей ватной логике нужно избавляться от апострофов в топонимике, поэтому будь последовательной. Каким боком порты к твоим чмошному нытью про апострофы?;)
P.S. В моем комментарии в отношении тебя не оскорбления, а констатация факта, который имеет место быть;)
Голда народилася в Києві, у 5 років поїхала з родиною у США, не знала російської чи української мов! На відміну від Зеєва Жаботинського, обвинувачувала Симона Петлюри у єврейських погромах!
Ватномозгое, как-раз твои кремлевские методички педалируют про якобы антисемитизм и нацизм украинцев, хотя в Украине президент еврей, а вот свою украинофобию и пятую графу ты зря пытаешься отрицать, и упорото пытаешься перевести стрелки;)
Голосование абсолютно бредовое! По каждому названию должны бить не два варианта (да/нет), а минимум 3-5 вариантов для нового названия. Вот на примере парка Горького и пл.Льва Толстого, я полностью поддерживаю переименование (хотя вернее будет наверно написать не имею ничего против).Но меня не нравится, то что предложили взамен.я вообще не могу представить кто мог придумать «Парк детских мечт»(Парк дитячих мрій). Я за смену названия, но результати мне не подходят.
Мальчики решили проверить, насколько крепкий лед, но, к сожалению, он не выдержал дети оказались в ледяной воде. Ребят, которые звали на помощь, увидели прохожие и сразу вызвали спасателей, ведь самостоятельно добраться до них было очень опасно.
Одесская область на втором месте по количеству должников за коммуналку
Больше трех с половиной тысяч дел завели суды по всей Украине в 2024 году, это почти в три раза больше чем до начала полномасштабного вторжения, сообщает «Опендатабот».