Павза: суд первой инстанции отменил новое украинское правописание
Окружной административный суд Киева отменил постановление Кабмина № 437 «Вопросы украинского правописания» от 22 мая 2019 года, которым была одобрена новая редакция «Украинского правописания».
Такое решение суд принял сегодня, 28 января 2021.
Адвокат Дмитрий Ильченко, который и подавал иск в суд, сообщил, что требование касалось защиты украинского языка от искажения его региональными диалектами.
Также Ильченко утверждает, что изменение правописания никак не входит в компетенцию правительства, а «языковая комиссия» вносила изменения в конечный вариант проекта «на коленках».
Сам иск был подан в июне 2019 года в интересах херсонской школьницы Юлии Пиргас ее матерью, а позже это дело объединили с аналогичным иском от общественной организации Правовое государство.
Решение суда вступит в силу через 30 дней, если Кабмин не подаст апелляцию.
Напомним, что среди изменений нового правописания было, в частности, введение феминитивов (дизайнерка, директорка, редакторка), слитного написания слов с первым иноязычным компонентом (напр.: архи-, гіпер-, міні-, віце-, екс-), а также расширялось применение буквы «г» в иностранных словах и некоторых именах (например, гостел вместо хостела).
Кроме того, в заимствованиях из греческого и латинского языков ввели двойное написание — аудитория стало авдиторією, аудиенция — авдиєнцією, пауза — павзою, фауна — фавною.
Там, где под влиянием русского языка этот звук обозначен буквой ф, можно писать и так, и так: анафема и анатема, дифирамб и дитирамб, міф - міт.
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
Шевченко писал в основном по-русски, а вот красивый, классический украинский это у Котляревского. Перечитате Энеиду! Вот где спiвуча мова, а не тот корявый, каркающий западный диалект. Йой, фигли-мигли, газда, вуйки. А красивый, поэтичный язык у нашего современника Валерия Шевчука, вот где истинная красота мовы! Правильно, нужно отменить этих глупостей!
Україна правонаступник Київської Русі. І українська мова має більше спільного з тією мовою, чим російська. То ж не треба цуратися того, що по праву наше. Нехай свинособаки переходять на латинку, якщо так бажають
Щойно усіх українців знову позбавили літери Ґ і повернули однокорінні з кацапськими слова, замість наших слів, що існували до поневолення тюрмою народів
Хіба рішення уряду про впровадження нових правил правопису і відповідне рішення суду, яке було нині ухвалено, стосувалося транслітерації? Це ж зовсім інше питання.
З вашого посилання, ось як ставлять питання журналісти: "А як вважаєте ви — чи слід притримуватися стилю транслітерації і транскрипції, традиційного ще з радянських часів, чи той стиль є занадто близьким до російської мови і таким чином применшує українську мову, як окреме лінгво-історично-культурне явище?"
Таким чином, журналісти спонукають доидискусії щодо зміни транслітерації не з точки зору наукової необхідності і обґрунтованості такої зміни, а виключно з політичної точки зору (щоб українська була менше схожа на російську). Маю сумніви щодо об'єктивності та переконливості такого підходу. Далі в статті йде викладення думок різних людей, які не є лінгвістами чи філологами. А що думають на рахунок необхідності у зміні транслітерації спеціалісти? Був би вдячний за посилання.
Посилання було більше для демонстрації того, що новий правопис вже давно обговорювався. І у мене теж є до журналістів питання, але то було ситуація на 2006 рік, то ж можна не перейматись.
де на сторінці 125 є правила правопису слів іншомовного походження й ось що там написано про звук [h]:
--- Звук [h] переважно передаємо буквою г: гандбо́л, герба́рій, гі́нді, гіпо́теза, горизо́нт, го́спіс, го́спіталь, гу́мус; Га́рвард, Ге́льсінкі, Гіндуста́н, Ганніба́л, Ге́йне, Гора́цій, Люфтга́нза. За традицією в окремих словах, запозичених з європейських та деяких східних мов [h], і фонетично близькі до нього звуки передаємо буквою х: хо́бі, хоке́й, хол, хо́лдинг, брахма́н, джиха́д, моджахе́д, хану́м, харакі́рі, хіджа́б, шахі́д, Алла́х, Ахме́д, Муха́ммед, Сухро́б, Хакі́м, Хаммура́пі і т. ін. ---
на скільки я розумію, раніше цього правила взагалі не було й не вважалось за помилку перекладати Harry як Харрі.
До речі, вона передбачає можливість альтернативного використання певних слів, які викликали таку жваву публічну дискусію (ефір/етер, міф/міт, Афіни/Атени), тому нав'язування якоїсь однієї обов'язкової форми не було.
Саме так. І що цікаво, слово етер та багато інших використовувались в минулому, ще до зросійщення нашої мови. Ось тут радіоаматор пише про використання технічних термінів (включно з етер) в журналах Радіо, що публікувались наприкінці 20-х початку 30-х років у Харкові:
Тобто, думка про правильне написання ефір/етер теж не нова. І, мабуть, це на краще, що автори нового правопису не проти існування двох варіантів слів. Так вже історично склалося, що ми зараз маємо з чого обирати слова.
Насправді, більшість слів, про які йдеться, мають грецьке походження, і вони однаково чи майже однаково звучать як російською, так і українською, а також і багатьма іншими мовами (що не дивно, з огляду на їхнє єдине походження). Тому я особисто не вважаю, що ефір чи міф — це "зросійщення" мови, а тому мало б бути етер чи міт. Радше, нав'язування рідко- і дуже давно вживаних форм цих слів в українській мові більше схоже на спробу будь-якою ціною зробити українську мову якомога несхожішою на російську. І це виглядає дуже недолуго — адже йдеться про слова грецького походження, а не російського. Тож гадаю, що такі альтернативні форми скоріш за все не приживуться.
Вы зря недоумеваете. Совковые идеологи на протяжении всей истории очень тщательно подходили к вытравливанию украинского языка. И всякими запретами дело далеко не ограничивалось. Продумывалось буквально всё, на всех уровнях, на лингвистическом и психологическом особенно. Вся мощь совковой пропаганды над этим работала, как и над искоренением других языков тоже. Так шо нам нужно тоже сейчас искоренять все эти русизмы, типа совпадения, если хотим избавиться от кровавых «братушек». Ну, это уже больше ляжет на новые поколения, не повреждённые ментально. Однако, как видим по сопротивлению — стараются попортить и новые.
Насправді, ні. Просто свого часу москалі прочитали грецьку літеру «тета» як «ф», хоча вона, очевидно, ближча до англійського «th», звідси Athens, marathon, myth, cathedra і т.д. Нема у світі ніяких Афін! ))
Як же нема, якщо ви щойно самі послалися на англ «Athens» (and not Atens!), яке читається ATH-inz, ефінз). Так само й в оригіналі: A8ina, афіна. Де там «Атени»?
Грецька буква фіта (грец. 8ita ; незрозуміло чому це вона стала в перекладі «тетою») звучить ближче до ф, ніж до т (якщо обирати між цими двома звуками), звідси й Афіни (а не Атіни, а тим більше не Атени).
Ps грецькі букви неправильно відображаються на сайті.
Ситуація майже як і раніше в 1930х-40х роках, коли затверджували український правопис і спеціально робили, щоб був (якби по Трейду) наближений, схожий на російський правопис, рос.мову.
Пропоную скинутись грошима та найняти кілера(-ів). Якщо можновладці змушені слідувати слову демократії, то ми можемо декілька тисяч раз взяти на себе гріх та викорінити ворогів України за місяць-другий
А суд-то тут причём? Значит по-идее можно подать в суд на ленина и восстановить яти и еры? Что за бред! А этого ушлого адвокатишку нужно подвесить за я
Наскільки я читав про ці нововведення, то вони доволі логічні. Не пам'ятаю, чи був там «клоун-кловн», а от, наприклад, «інавгурація» звучить значно органічніше «інаугурації». ))
Клоун, а тебя не смущает в русском правописании приставка "бес", если она по смыслу "без" чего-то, например, "беспокойный", если по смыслу "без покоя"?;)
Замечательно. А то мало того что русский гнобят, ещё и мову свою в посмешище превратить хотят. Ни в какие ворота, даже если это с позволения сказать, правописание, было 300-400 или сколько то там лет назад, зачем тянуть его в современность. Ведь языки живые, они изменяются, трансформируются. Ведь никто не говорит на старославянском, а латинский вообще перестал быть языком общения. Человечество, жизнь, меняется, это нормально. Оставьте в покое хоть мову!!! Делать нечего???Займитесь наконец чем-то полезным, развитием страны, ростом экономики, например, ну правда, хватит фигнёй страдать. Если так любите Украину, спасайте её, она умирает, народ вымирает, хорошая молодежь разбегается по другим странам, всё распродается за бесценок, а вам всё развлекаловки.
Для начала надо иметь хотя бы желание. Есть специалисты, учёные, опыт стран с менее бедными природными ресурсами, которые все же развиваются. Ваш вопрос провокационный. Хотите вызвать во мне негативную реакцию, конфликт. Зря стараетесь.
Я читала, а фильм ерунда, не стала смотреть до конца. То ли пародия, то ли сюрреалистический юмор, не понравилась трактовка режиссера. Эта тема не для смеха и утрирования.
Решение Окружного административного суда Киева об отмене постановления правительства о новой редакции украинского правописания будет обжаловано. Об этом информирует Цензор.НЕТ со ссылкой на пресс-службу Минюста.
Как заявила заместителя министра юстиции Валерию Коломиец, Минюст считает указанное решение ОАСК незаконным и будет обжаловать его в апелляционной инстанции.
«На то, чтобы подать апелляцию, у правительства ест 30 дней», — отметила чиновница.
Итак, эти жаркие прения свидетельствуют о двух вещах — страхе кремля потерять ментальное влияние на Украину, и некоторое колличество людей ментально повреждённых совковой сущностью. Меня лично не страшат подобные изменения, я даже считаю это необходимым. Хоть и я, в некотором смысле, тоже ментально пострадал, но я понимаю это, и я доживу свой век уже с такими изменениями, ничего со мной не случится. Но следующим поколениям нужно дать возможность менять ментальность.
Королевы льда и Instagram: как «Сестры Кракен» из Одессы покорили хоккей и соцсети!
Одесский хоккей переживает ренессанс: в Украинской лиге дебютировала мужская команда «Шторм», а женская команда «Сестры Кракен» завоевала бронзу на чемпионате страны. Но этим их достижения не ограничились: один из рилзов команды уже собрал 15 миллионов просмотров!