Площу в Берліні назвали на честь Одеси
У центрі Берліна 16 січня з'явився топонім на честь Одеси — Odesaplatz. Площа розташовується в міському окрузі Ліхтенберг, у районі Тресковалле, на перехресті вулиць Еренфельштрассе і Рейнштайнштрассе біля музею Карлсхорст — особняка, де 1945 року було підписано капітуляцію нацистської Німеччини.
За даними місцевого видання Berliner Zeitung, у мерії столиці Німеччини вважають це символічним актом. По-перше, після початку повномасштабного російського вторгнення в Україну багато німців змінили своє ставлення до рф. По-друге, вони виокремлюють роль Одеси як міста, яке «бореться за свободу і є ключовим для доступу до Чорного моря». На площі встановили «знак солідарності», на якому назва Одеси написана з однією «s» - після деяких суперечок зупинилися саме на українській версії назви міста. В урочистому відкритті знака взяли участь керівництво міста та району, а також представники української діаспори.
СМЕРТЬ РОСІЙСЬКИМ ОКУПАНТАМ!
Помітили помилку? Виділяйте слова з помилкою та натискайте control-enter
 |
Аж полегшало сразу.
По известной информации, на площади уже начали раздавать повестки, воровать, пердеть выхлопом дристеров и срать псинами на тротуарах и в парках.
Відповісти
|
 |
Это площадь в Берлине, а не у вас на чебоксарах.
Відповісти
|
 |
Пан Небензя, не знаю, как там у вас в чебоксарах, вам виднее
меньше порошка употребляйте.
А я вам расскажу за всю Одессу!
Відповісти
|
 |
В Берліні та Одесі мешкають чемні люди. А у вас уява працює точно як у чебоксарського ватніка.
Відповісти
|
 |
Чемні люди, то ті, хто Крим захоплював. А в Одесі люди серуть собаками у парках, на тротуарах, на взагалі де завгодно. Може це вас і дратує, але по аватарці зрозуміло чому.
Відповісти
|
Коментар отримав забагато негативних оцінок
 |
по немецки Odessa пишется с двумя 'SS'. Просто правило такое. Одно 'S' по немецки будет читаться как 'З'.
Відповісти
|
 |
Баварская шлюха, не бреди со стометровки.
Відповісти
|
 |
Все вірно, просто опоненти сторінку з такою буквою пустили на самокрутки в дитинстві. Ein Tag ohne dich ist wie ein Sommer ohne Sonne(с)- в обох словах читається ЗОммер та ЗОнне! Odessa ist der groste Seehafen der Ukraine am Schwarzen Meer(с) переклад для породистих: Одеса це найбільший морський порт України на Чорному морі(с) Seehafen читається ЗЕЕ А табличку, очевидно, малювали відмінники. ПиСи- слово groste написано в англ. транскрипції, а не німецькій, для відмінників це значення не має.
Відповісти
|
 |
«Киборги выстояли, не выдержал бетон»: сегодня в Украине День памяти защитников Донецкого аэропорта
Бои продлились с 26 мая 2014 года по 20 января 2015. Оборона держалась до тех пор, пока боевики, воспользовавшись перемирием для эвакуации убитых и раненых, заминировали и подорвали терминалы здания. После этого было принято решение об отведении украинских военных. По официальным данным, защищая аэропорт, погибли 100 военных, ещё около 440 получили ранения.
Украинских защитников, которые 242 дня обороняли аэропорт, назвали «киборгами» пророссийские террористы, считавшие, что выдержать такую оборону способны только роботы.
Відповісти
|
 |
тепер полковник Ісаєв десятою дорогою обходить Одеську площу
Відповісти
|
Правила
|
|