телеграм1



Создатели памятника Бунину в Одессе допустили досадную ошибку в надписи на постаменте  


0

Досадную ошибку допустили создатели нового памятника Ивану Бунину, который открыли сегодня на Княжеской улице.

Нанося надпись на постамент, они использовали дореволюционную орфографию, но так увлеклись, что перепутали буквы ять и ер (твердый знак), обозвав писателя «Бунинѣ», хотя следовало «Бунинъ». Ять (ѣ) в русском языке к концу XIX века обозначал звук, который почти не отличался от «е». В украинском — «и», и со временем его заменили на «і» (ср. русский «хлеб» и украинский «хліб»).




Таким образом, памятник на Княжеской установлен некоему «Бунине» или «Бунини».


СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
0


Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter




de.foe
в зелёную пору наука не в почёте
   Ответить    
Kol-o-Bok    Ответить    
tigos
Надпись выбирал наверное адепт партии зеленых
   Ответить    
Неравнодушный
Зачем использовали дореволюционную орфографию?

Что мешало написать на  современном государственном языке?
   Ответить    
Black_Sea
А дешеві понти? ))
   Ответить    
Неравнодушный
Если бы памятник был старинным, то ещё можно было бы понять. А так?

Действительно понты, причём дешёвые, да ещё и с ошибкой.
   Ответить    
dolento
Ви праві, пане Небайдужий, ані так хатєлі показати свою непересічність, що влізли в багнюку! До того ж, слід було написати українською мовою ! 
   Ответить    
Неравнодушный
… згоден з Вами, шановний!
   Ответить    
Ольжич
Именно по этому я не покупаю пиво о одной известной одесской пивоварне.Они пишут в конце своего названия твердый знак.Имперасты хреновы.
   Ответить    
Неравнодушный
… я також ігнорую їх саме із-за цього.
   Ответить    
Неравнодушный
Клон, я сам вирішую де мені бути і мені твої поради зовсім  не потрібні.
   Ответить    
RealOdessa
Бунин ненавидел украинский язык.
   Ответить    
Неравнодушный
… це точно? Тоді все зрозуміло. У нього також була «русскоязичная чєлюсть»?
   Ответить    
Неравнодушный
А ви, RealOdessa, шануєте українську мову?
   Ответить    
Неравнодушный
Хто для Вас, ciao, особисто чужинець?
   Ответить    
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
Неравнодушный
Залиште це при собі!
   Ответить    
dolento
ciao Ніяка приблуда не має права вказувати українцю, де йому жити — бо він, вдома!
   Ответить    
Хартфорд
RealOdessa, Вы точно это знаете?:
«В Харькове И.А. Бунин часто ходил в библиотеку, знакомился с украинской литературой. Читаем у В.Н. Муромцевой: «По утрам младший Бунин проводил несколько часов в библиотеке, где стал знакомиться с литературой по украиноведению, читал и перечитывал Шевченко, от которого пришел в восхищение«.
»Бунин начинает переводить на русский с родственного украинского языка. Так, например, 22 и 24 декабря 1889 года в «Орловском вестнике» в  171 и 172 был напечатан бунинский перевод рассказа А.П. Стороженко «Усы». Известны переводы И. Бунина «из украинских поэтов», среди них несколько стихотворений Т.Г. Шевченко. Самое известное в переводе Бунина знаменитое «Завещание»(«Заповіт») Шевченко.
   Ответить    
Ludmila  Koshina
«А какая разніца?» Вот позорище!
   Ответить    
 Insider
Servus, ты уже променял свою родину, посему можешь из новой родины не писать свои высеры одесситам;)
   Ответить    
BANZAI-ODESSA BANZAI-ODESSA
Пам'ятай, чужинець, тут господар — українець!
   Ответить    
Андрей Рыляков
Вам не мешает название, например, Макдачной на инглише? Или их названия в меню? Хотя им можно судя по тишине в их сторону.
   Ответить    
 Insider
Место рождения это малая родина, а место жительство это та родина, которую ты осознанно выбрал, но с твоим ватным менталитетом ты не ту страну выбрал;)
   Ответить    
Фашиствующий молодчик
Джованни Бунини.
   Ответить    
Black_Sea
Ну раз пішла мова про зауваження, додам своє: у мене не виходить так природньо скласти руки, щоб обидві кисті були сховані. ) 
   Ответить    
Сатурн
Кстати, Иван Алексеевич Бунин был противником реформы Русской орфографии 1918 года.

Ему принадлежит следующая цитата. И. А. Бунин: «По приказу самого Архангела Михаила никогда не приму большевистского правописания. Уж хотя бы по одному тому, что никогда человеческая рука не писала ничего подобного тому, что пишется теперь по этому правописанию».

Реформа русской орфографии 1918 года  Википедия
   Ответить    
Неравнодушный
Краще б ми взагалі не знали ніяких проблем  російської мови. Нам розвивати українську!
   Ответить    
kamu hantu
Может это хитрая вирусная реклама, и через пару месяцев на этом месте откроется пиццерия «Бунини»
   Ответить    
Хартфорд
Они еще и размером ошиблись. Что за лилипут?
   Ответить    
Неравнодушный
… невдалий пам'ятник.
   Ответить    
myasnik
Это не ошибка, это тупость.
   Ответить    
BARS_777
Весьма забавно, что Бунин питал необъяснимую нелюбовь к букве «ф». Если бы он знал, то не любил бы совсем другую букву) а вот его мнение насчет «ятей»; «Очень долго он [Бунин] не хотел примириться с новой орфографией, серьезно уверяя, что никакое слово „без твердого знака не стоит на обеих ногах“, а затем картинно пояснял, что „лес“ без „яти“ теряет весь свой смолистый аромат, тогда как в „бесе“ через „е“ уже исчезло все дьявольское! » 
   Ответить    
Atas Shooher
Чем этим идиётам не понравилась надпись «Iван Бунiн» по-украински, она не достойна этого лилипутского памятника?Личность писателя и его привязанность к Одессе ни в коем случае не ставлю под сомнение.
   Ответить    
Великолепный
Он был русским писателем. Но можно было написать его имя на русском, украинском  и английском языках.
   Ответить    
Олег Константинов, главный редактор "Думской"
вот прямо так по-английски и пишут "Иван Бунин"?)
   Ответить    
BARS_777
Так это же разные писатели, не — Бунin и Бунout?
   Ответить    
Ludmila  Koshina
Бред!
   Ответить    
 Insider
У servusa-ciao постоянно ватный бред;)
   Ответить    
dolento
…І французькою, мовою…!
   Ответить    
eqmlista
Олег Константинов. Транслитерация и перевод разные вещи.
ciao. Наследие колониального прошлого.
Так же переводят каталанские, галисийские и даже португальские, что последних просто бесит, имена в Испании.
Принято переводить имена царствующих особ европейских династий, правда последнее время из-за того что развелось много "умников" этим почему-то пренебрегают.
   Ответить    
Великолепный
Ivan Bunin. Олег Константинов, что не так?
   Ответить    
Хартфорд
Иностранцы будут читать: Айван Банин)
   Ответить    
eqmlista
Не будут. Там всегда спрашивают, как читается ваше имя и фамилия, это раз.
В крайнем случае англомовные, если не в курсе кто это и откуда. и, если негде выяснить, но опять же до первого правильного произношения. Это два. Ну а в остальных латинопишущих языках все буквы соответствуют без вопросов  Иван Бунин.
У иностранцев больше вопросов к буквосочетаниям zh  и kh,которые ни в одном языке не соответствуют звукам Ж и Х соответственно. Кроме того смущает буква «Y» которой заменяется два абсолютно не пересекающихся звука Ы и Й. 
   Ответить    
Великолепный
согласен. Можно написать так, чтобы читалось, как иван Бунин.
   Ответить    
 Insider
Лучше бы ты свой ватнизм головного мозга излечил;)
   Ответить    
mezzaniner
Ну конечно, поэтому Фройд стал Фрейдом, Хитлер — Гитлером, английские короли Джорджи и Чарльзы — Георгами и Карлами, Ляйпцихь — Лейпцигом, а Пари стал писаться через Жо — ПариЖ.
Дошло до того, что Миколу Вересня и Олексія Гончаренко на российских каналах переводят как Николая и Алексея
   Ответить    
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
Adam Viter
Іван Бунін, ненавидів Леніна і більшовиків Сталіна, але щиро любив Росію, як ми Україну.
   Ответить    
SB211
Зачем вообще выеживаться этими дореволюционными символами???
Уверен что автор сего чуда, пророссийская чепуха. Обычно ватаны, такую чушь делают. Мол принадлежность к царским временам.
   Ответить    
eqmlista
Уже писали, для понта, более того я считаю, что сделано умышленно, написав "ѣ" выпендрились, рассчитывая что знатоков старого правописания уже давно нет, а "ъ" знак как-то не очень впечатляет.
   Ответить    
SB211
вполне возможно и так. ох эти старые ватники! царя уже как 100 лет с лишним нет, а они все витают в облаках!
   Ответить    
Кюрасао
В статье не написано имя героя : Кто этот шибко  умный что до@Бался до надписи?  Я вот к примеру не разбираюсь в старинном правописании, и на закорючку бы не обратил внимания. Подумал бы что для красоты под старину прилепили
Ну и какое продолжение этой неточности ожидается? Исправлять « досадную» ошибку будут или так сойдет?  
Что бы уже не ковырять сделанное, предлагаю от имени знатока старинного правописания сделать поясняющую записку на мраморной табличке или латунной о не точности надписи и значении этой закорючки, по сути весь текст статьи можно вписать И повесить ее рядом !!

было б прикольно и будущее поколение оценило бы юмор))
   Ответить    
BARS_777
Та запаять и залудить ер до ятя и все дела.
   Ответить    
Кюрасао
Ну или вот такую памятную табличку рядом повесить как на картинке ) 
Но пояснительную записку все равно нужно снизу прикрепить- потому как многие просто не в курсе что это за закорючка
а еще надо бы пояснительную табличку о том кто такой Бунин, если там стать журналисту с Думской и провести опрос прохожих, то думаю много интересного узнаем о БунинИ))
   Ответить    
 Insider
"Что бы уже не ковырять" так ты и современном правописании не разбираешься;)
   Ответить    
Кюрасао
Я этого не скрываю  мы же говорили на эту тему…
И даже можно сказать горжусь этим))))
   Ответить    
Mandalay    Ответить    
Светлана Варий
Перестарались.
   Ответить    
Lucian Andromaniu
Одесситская культура во всей красе
   Ответить    
SB211
нее..не одесситская, а культура одного ватника!
   Ответить    
   Правила




4 октября
22:55 Вакуум власти: в Аккермане не могут избрать главу райсовета
3
21:32 Производство систем ПВО в Украине наладят уже до конца нынешнего года
5
20:29 Порыбачили на полмиллиона: в Одесской области поймали браконьеров
19:47 Греция предлагает свои порты для экспорта украинского зерна
2
18:40 Михаил Жук - украинский Альфонс Муха: в одесском музее презентовали проект к юбилею художника (фото) фотографии
1
17:38 Сведение счетов? Оппозиционного депутата удерживают в одесском СИЗО без допросов и экспертиз фотографии
10
17:19 Чиновника горсовета в Одесской области подозревают в присвоении семи миллионов гривен гранта
14
16:25 «Велике Будівництво» в условиях войны: власти области потратят еще почти 8 млн на реставрацию одесского Украинского театра
10
15:48 Из портов Большой Одессы вышли три судна с зерном
2
15:05 Поэтический Меридиан: в Одессе соберутся первые литераторы Украины
1
14:27 Впервые почти за 20 лет: «Укрзалізниця» запускает поезд из Львова в Варшаву
14
13:46 Дело расстрела Небесной сотни: перед судом предстанет Янукович и руководство его силового блока
12
13:08 Для воинов Сил обороны разработали новый «плащ-невидимку», который позволит скрываться от дронов (фото, видео) видео
10
12:23 Курсанты одесского института Военно-морских сил прошли парусную практику в Германии (фото) фотографии
2
11:45 В Одессе мужчина в результате конфликта с соседом получил перелом костей черепа
2




Статьи:

Защитники душ: как украинские учителя переживают войну и оккупацию

Неизвестный герой: как старлей Дидычук Одессу от нападения с моря спас

Суд важнее? Одесские власти отказываются помогать жильцам общежития Военной академии, которых выселяют после ракетного удара





Новости Одессы в фотографиях:










Думская в Viber