На одесских остановках появились креативные схемы общественного транспорта
На одесских остановках появились новые схемы движения общественного транспорта, разработанные участниками одесского дизайн-практикума под художественным руководством Артемия Лебедева. «Простая и понятная схема наглядно показывает, в какие районы следуют основные транспортные маршруты. Отсутствие точной географии и детализации классических схем позволяет быстрее сориентироваться, запомнить расположение районов и спланировать путь. Номера маршрутов подобраны таким образом, чтобы они пересекали несколько районов, а транслитерация помогает иностранным гостям города выбрать верное направление», — отмечают авторы.
Цветовые коды совпадают с традиционными цветами разных видов транспорта, что облегчает запоминание. Каждому району соответствует своя схема. Делают их из самоклеящейся пленки. Формат позволяет размещать плакаты на стекле, выравнивая по краю плоскости.
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
|
Отлично! Молодцы! Все-таки развивается город в правильном направлении
Ответить
|
|
Не всё так сладко! Это геша открыл или отжал типографию, вот теперь наклейки печатает! Как говорится, не плиткой единой сыт человек!
Ответить
|
|
Да, только слишком медленно. И эти бумажки-наклейки — это не развитие
(
Ответить
|
|
Мало того что это не развитие, более тупорылой схемы общественного транспорта я нигде не видел!
Ответить
|
|
Ага, еще бы остановочные комплексы сделать
пример Чернышевского 10-й трамвай на Черёмушки, з-д Краян, Пл. Деревянко, Ефимова в обе стороны, Ген.Петрова к конечной список можно продолжать. На Ефимова, Бреуса, Скворцова, остановки еще сделаны в эпоху первого Боделана. Там только каркас, без стенок. Куда эти наклейки со схемами клеить?
Ответить
|
|
Дебилы, мля. Вот выходит турист на Старопортофранковскую, остановка Градоначальницкая в сторону Пересыпи. Хочет проехать в Аркадию. Смотрит в схему. Схема говорит: садись на 168 или 198 маршрутки, 4 или 5 трамвай, 5 или 13 троллейбус. Первые сомнения закрадываются, когда турист не видит на остановке троллейбусных проводов. Рельсы есть, но 4 и 5 трамваи там тоже не ходят. Туристу остается сесть в 168 маршрутку и поехать в противоположную от Аркадии сторону.
Остается понять, кто и зачем накреативил это.
Ответить
|
|
Тоже непонятно это. Получается, чтобы поехать в аркадию, туристу как минимум нужно перейти дорогу, либо вообще пойти на другую улицу.
Ответить
|
|
Почему транслитерировали названия с русского, а не с украинского? Должны же быть SlobIdka, LuzanIvka и т.д. Смотрели бы уже переводы в гугл-картах.
Ответить
|
|
Государственную мову никто не отменял.
Ответить
|
|
А как эти улицы переводятся в судопроизводстве?
Ответить
|
Комментарий получил много негативных оценок посетителей
|
Слух режет капитально! Цегляний та Книжковий провулки, Скiсна вулиця. А как Вам Тираспiльський майдан?
Ответить
|
|
И что? Дело привычки. Мне слух не режет например.
Ответить
|
|
Зачем привыкать? Пусть всё останется так, как давно привычно! Те кому неймётся по поводу украинских названий могут проспонсировать изготовление дублирующих табличек на украинском.
Ответить
|
|
Так нужно еще один ряд прибить! Чтоб виднее было!
Ответить
|
|
Воспринимать через чтение и на слух, это разные вещи! И на указатели улиц у меня нет необходимости обращать внимание, так как отлично знаю свой город!
Ответить
|
|
90 % информации человек получает с помощью зрения, это научный факт.
Ответить
|
|
Если я не обращаю внимание на таблички, это не значит что я их не вижу! Зачем мне их рассматривать, если я и так знаю где нахожусь и как, куда то пройти или проехать!
Ответить
|
|
А я все таки повторюсь — дело привычки. Если бы эти названия ввели в обиход в украинском варианте, то все бы привыкли и никого не будет смущать тот факт, что в Украине можно говорить, читать и писать на украинском языке.
Ответить
|
|
Они и так в обиходе! Только многие их не используют!
Ответить
|
|
Потому что не вошло в привычку. Думаю что со временем эта ситуация изменится.
Ответить
|
|
Если изменится, то так и будет!
Ответить
|
|
Несмотря на троллинг должен сказать что выводы озолопуса логичны.
Ответить
|
|
Логики не вижу! Бычный дерзкий хам и маразматик видящий кругом ватников и сепаратистов! Интересно кто ему в зеркале мерещится сепар или ватник?
Ответить
|
|
Методы конечно жёсткие, но ведь и время такое. Пора просыпаться. Паша, вы говорите, что вы украинец и ваши родители тоже, вы любите Украину, живёте тут и пользуетесь её благами. А вот украинский язык не привычный и режет слух. Рано или поздно надо с этим что то делать. Надо меняться, как сказал озолопус. Придётся признать, что удобный нам язык, которым мы пользуемся ПО ПРИВЫЧКЕ, является ИНОСТРАННЫМ, и не принимая языка собственного, мы не принимаем своей истории, культуры и идентичности, являясь гостями на своей земле, а не хозяевами. Может я ерунду написал, но события последних лет и сегодняшнее положение страны говорит о том, что что-то не так.
Ответить
|
|
Я полностью с вами согласен! И больше всего согласен с тем, что в нашей стране что то идёт не так! Я нигде не писал, что я не принимаю украинский язык! Я пытался донести лишь то, что привычные с детства названия, непривычно звучат на украинском языке и не более! Когда ко мне обращаются на украинском, я без раздумий отвечаю на нём. И я не против чтоб украинский язык интенсивно входил в наш ежедневный обиход. В мою жизнь это не принесёт никаких неудобств!
Ответить
|
|
Адекватно) Кстати о звучании. Польский город Лодзь по польски звучит Удьжь (нашими буквами не передать точнее). Русскоговорящим часто бывает трудно купить жд-билеты туда. Однако можно привыкнуть и к такому. Так что не все так страшно у нас с названиями)
Ответить
|
|
Чем для человеческого уха отличается "майдан незалежности" от "площади независимости"? Я как врач интересуюсь.
Ответить
|
|
Доктор не волнуйтесь! Никакой патологии! Просто не привычно звучит, не так как я с детства привык слышать эти названия.
Ответить
|
|
Просто любая фобия сложно поддается лечению, в том числе и украинофобия.
Ответить
|
|
Вы не туда копаете! Я украинец, родился и живу в одессе, хорошо знаю язык, родители украинцы, дед вообще из львовской области! Очень люблю свою страну, леса, поля и горы. Обожаю отдыхать в карпатах. Помогаю чем могу ребятам на востоке.Покупаю украинские продукты питания кроме алкоголя и макарон. Вот разве что никогда не куплю таврию! О какой украинофобии вы говорите?
Ответить
|
|
Вы лучше найдите другой обьект для своих неудачных исследований! А на меня ярлыки вешать не нужно! Я не нуждаюсь в бесплатных консультациях специалистов!
Ответить
|
|
Шикарно! Це наша прекрасна українська мова. Вона є другою у світі по красі звучання
Ответить
|
|
Как другие постсовеские страны решили эту проблему?
Ответить
|
|
Вот Колоническую вы уже и перевели((((( Это "знатоки" одесскую Колонистскую ул. переклали на украинский и получили "Колоническую". А теперь можете ее снова на русский переводить(((
Ответить
|
|
Воинский спуск?! Это тот же самый негр пишет, который ко мне в соотечественники набивался и афроодесситом себя называл?)
Ответить
|
|
На брайтоне тоже эмигранты из совка используют русский (а некоторые даже РУССКИЙ) язык, а дорожные указатели все — на английском. И даже у тупой тамошней ваты не возникает претензий. Наша вата — еще тупее тупых.
Ответить
|
|
Тамошняя вата может только тихо тоскавать по не существующей родине! Но обратно их никакими калачами не заманиш!
Ответить
|
|
Пототому, что делел касаб из студии касаба, мать которого, писательница Татьяна Толстая, не просто касабка, а знатнейшая ватница. Мэрии неприменно нужно было потенциальным врагм денег подкинуть. В Украине же нет дизайнеров.
Ответить
|
|
Умник, так чтож сам по русски пишеш? И чем отличается русский язык от РУССКОГО языка?
Ответить
|
|
Мой коммент был о том, что подобный заказ куда качественней и, уверен, за гораздо меньшие деньги выполнила бы украинская (в т.ч. одесская) дизайнерская рекламная фирма. А ты, "пашка" — не ватник даже, а чистейшей ваты чистейший образец! Названия улиц на украинском — "ой, мне по-украински ухо режет". Мой комментарий по-русски — "ой, а почему не по-украински". Это же она — ватная когнитивно-диссонансная классика!
А что такое РУССКИЙ язык — поинтересуйся у автора этого мега-ватного подтверждения того, как местные любители рашки пытаются выставить себя еще более РУССКИМИ, чем даже сам жители Запоребрика. (Если интеллекта не хватит проследить по ветке — это твой единомышленник "негр".)
Ответить
|
|
Самые лучшие схемы, это старые, добрые схемы с разноцветными маршрутами транспорта! Можно было и на них флажком отметить местоположение, названия конечных и остановок по пути следования. А для маршруток сделать отдельную наклейку, чтоб люди в цветах не путались.
Ответить
|
|
Слишком наляписто это смотрелось.
Ответить
|
|
Кто-нибудь обратил внимание, что креатив состоит еще и английском написании текста? Ведь Одесса, это город туристов, в том числе иностранных. Так что мы на верном пути в Европу. Или она станет ближе к нам.
Ответить
|
|
Только мэр в Одессе не на пути в Европу, хотя имеет греческое гражданство.
Ответить
|
|
Откуда такие сведения? Лично вы видели его греческий паспорт?
Ответить
|
|
Влад Цепеш, прошло 5 часов, а вы ответа не дали. Это значит, что вы занимаетесь пустословием, лишь что то ляпнуть.
Ответить
|
|
Фонтан севернее Аркадии и ближе к центру расположен? Оригинально, ничего не скажешь. Лучше бы просто на схеме города обозначили интересные для туристов районы, а не доводили всё до комиксного примитивизма.
Ответить
|
|
а нельзя еще эти остановки креативно закрасить или залепить чем-то? мы ж не ночью живем. хочется от солнца спрятаться!
Ответить
|
Правила
|
|