У Дюка собирают деньги на защиту «одесского языка»
0
Сдавать деньги на «возрождение Одессы и одесского языка» призывает некий благотворительный фонд «Меркурий».
Кровные гривны, евро и доллары активисты фонда предлагают бросать в специальное ведро, установленное организацией у памятника Дюку. И что интересно, одесситы ведутся! В емкости действительно лежит довольно много дензнаков. По словам очевидцев, ежевечерне «Меркурий» собирает таким образом несколько сотен гривен.
Мы позвонили по указанному на ведре телефону. Ответил мужчина. Представился Александром Еременко, соучредителем фонда.
«Да, действительно мы собираем деньги на указанные в объявлении цели, — сказал он. – Немного в шуточной форме, но поверьте, задачи, которые фонд поставил перед собой, весьма серьезные. Прежде всего это помощь жителям города, пережившим фашистскую оккупацию. Во-вторых, организация, и в самом деле, намеревается заняться возрождением одесского наречия русского языка – этой смеси русских, украинских, еврейских, немецких и турецких слов. Более того, мы будем ставить вопрос о придании одесскому наречию статуса официального в нашем городе. А вообще, «Меркурий» считает, что право быть государственными и официальными имеют все языки 130 национальностей, чьи представители живут в Одессе и регионе».
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
0
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
Гыыыы как прочитал заголовок — тут же подумал о \«ремонте провала\») А вообще — нужно не язык спасать, а его носителей. А поскольку таковых не осталось, — увы, — то тему можно считать закрытой.
Я может и не такой вумный как тута некоторые, но знаю шо только последнего идийота в Одессе испугает ведро посреди улицы. И не надо так за кошельки туристов плакать, они много в то ведро не сунут. А по поводу додиковского поца — так хотели выпендрится что свое скудоумие изобразили во всей красе.
Был на Брайтоне несколько лет назад. Как будто в детсвто попал.Там почти все говорят, как раньше у нас на Запорожской.Аж ностальгия проснулась по тем людям и тому времени.А теперь идешь по улице и хочется уши закрыть.Повсюду матерщина,кавказские наречия и жлобский суржик.
Думаю, что «одесский» язык — это часть Души еще «тех» одесситов, их мыслей и образа жизни.Сегодня этого всего уже нет, поэтому пытаться возродить тот старый одесский язык, на современной базе, думаю будет очень сложно.И еще одно: а какая востребованность этого самого языка? Сколько одесситов его используют и считают его своим родным? И сколько хотели бы вернуть его в разговорную речь для повседневного общения? У меня был случай, когда в средине 70-х годов я попал в большое село неподалеку от Северодонецка. Был у знакомых. Выпили и я конечно начал травить анекдоты.(В то время остановить меня было невозможно) Так пол-села собралось послушать «одесский разговор». А я ведь просто говорил, рассказывал, как всегда, как всем А для них это была экзотика! Я все это к тому, что к сожалению, для многих одесситов этот язык стал экзотикой в самой Одессе! Так что будет трудно, но можно только пожелать успеха!!! «Почему вы все время говорите за Одессу? А что, есть что-то еще?»
«Одесский язык» это уникальный лингвистический, литературный, фольклорный, культурный феномен. Его носители есть только в Одессе (Брайтон не предлагать). Потеря одесского языка приведет к безвозвратной утрате ощутимого культурного пласта. Этим одесский язык как «региональный язык» в терминах конвенции отличается от русского, венгерского или болгарского, и именно для сохранения таких феноменов и направлена конвенция.
Лично я считаю, что нет ничего зазорного в том, чтобы в мэрии работал штатный переводчик с одесского на великорусский или украинский и обратно. Я уверен, что одесситы таки да должны иметь возможность писать заявления в коммунальные учреждения привычным им языком. Если такая возможность появится, многие порядочные люди заведут моду сказать пару слов нашим городским великим пурицам хорошо грамотной одесской речью, и я не вижу в этом ничего плохого, кроме хорошего. Делов то там всего ничего немножечко зарплаты, полставки для начала. Думаю, от одной штатной должности переводчика наш город особо не обеднеет. Если уж есть у нас управление по работе с «одесской диаспорой», то надо держать фасон и дальше. Спрашивается: почему нет?
Я за это гутарю уже много лет. Мне отвечают: я делаю им смешно. Ничего, поживем увидим. Но если этого не сделать сейчас, то с такими гешефтами мы далеко зайдем.
Одесский язык — это средство общения блатной жлобни, живущей с мошенничества, воровства, обмана! Они лишены элементарной культуры, это такая безродная публика, которая вызывает стойкое отвращение и желание избавиться от них при малейшем соприкосновении. Однако, некоторые из них, занимают определенные должности, скрывая под своей личиной, мерзкую сущность дельца и проходимца!
С сегодняшним уровнем образования в Украине можно и латынь в Латинских странах возрождать. Ради интереса, спросите у своих детей, что такое «коромысло» или «облучёк».
В ближайшие дни в портах региона начнут строительство подходящей инфраструктуры, чтобы подключить плавучие электростанции. Их предоставит мировой лидер этого рынка услуг турецкая компания Karpowership. Об этом заявил и.о. главы правления «Укренерго» Алексей Брехт.