Українською про українську. Вона варта того, щоб її захищали, і потребує захисту! (колонка головного редактора)
Друзі! Вперше вирішив написати колонку українською. І не тому, що ухвалений у четвер закон зобов’язує «Думську» створити українську версію сайту. Ви знаєте, що ми це планували досить давно, але все не доходили руки. Тепер зробимо точно, незалежно від перехідного періоду (нам дали понад два роки) та подальшої долі самого нормативного акту. До речі, стосовно останнього є певні побоювання. Але на цьому ми ще зупинимося.
Ні, я пишу ці рядки для того, щоб показати: жодної проблеми в тому, щоб писати та говорити українською для громадянина України, який закінчив українську школу, немає. Було б бажання. Ви знаєте, що я російськомовний, ви знаєте, що російськомовним є наше видання, і ми залишимося таким, але українська версія буде, і це, повторюся, не проблема. Виконати вимоги закону ми можемо. І виконаємо.
А зараз декілька тез щодо самого нормативного акту.
Перша, і головна. Україні такий закон потрібен!
Наша нація вже четверте століття веде виснажливу боротьбу за самовизначення і окрему від сусідніх народів державу. І однією з найважливіших ознак української ідентичності є саме мова. Поки є українська мова – є окрема українська нація. В складі якої, звісно, завжди залишається місце і для представників інших етносів, що поділяють загальноукраїнські прагнення та цінності. Цих цінностей багато. Це і демократія, і повага до інших, і ненависть до імперій та будь-якого пригнічення людиною людини. А ще це українська мова, повага до якої і знання якої – той самий маркер, що відокремлює нас (незалежно від етнічного походження, я наполягаю на цьому) від сусідів, які – знов-таки сторіччями! – намагалися розмити українську ідентичність, поглинути її, зробити українців частиною інших національних проектів. Поляки полонізували, угорці мадяризували, росіяни русифікували. Далі за інших просунулись останні, і це одна з найбільших загроз українській нації, що існує зараз.
Два мільйони українців, які постійно мешкають в Російській Федерації і здебільшого є громадянами цієї держави, практично повністю асимільовані, вважають себе росіянами і підтримують агресивну війну, яку путінський режим веде проти нас, проти їхньої історичної Батьківщини. А почалося все з мови. До речі, на Росії немає жодної української школи. Жодної на два мільйони українців!
Дійсно, є приклади, коли нації створювались та відвойовували право на власну державу, майже втративши мову. Лише 20% ірландців вільно володіють гельською, але це не допомогло Великій Британії їх асимілювати, і після кількох повстань та воєн Ірландія все ж таки стала вільною державою. Республікою. Але в ірландців ідентичність вибудувана на іншому підґрунті. Вони католики і саме тому змогли вибороти незалежність, не розчинилися у великому британському морі. І саме тому кордони їхньої держави пролягли не вздовж берегової лінії острова і не охопили всі етнічні території. Кордон встановили за релігійною ознакою: де більшість протестантів-англіканців – там Об'єднане королівство, де вони в меншості – там Республіка, Poblacht na hÉireann.
У нас такого релігійного вододілу немає, а є лише усвідомлення своєї унікальності, що ґрунтується зокрема на мові. Навіть якщо ви український етнічний росіянин, який в побуті використовує російську (з фрикативним «г», «шо» та іншими особливостями) від закордонного «брата» вас передусім відрізняє знання її – української мови.
Отже, це все не просто так. Вона варта того, щоб її захищати. І вона потребує захисту!
Я наводив приклад ірландців, які не володіють власною мовою, що це не завадило їм створити повноцінну політичну націю. Є й інший приклад – білоруси. Цей братський нам східнослов'янський народ за останні десятиліття майже втратив мову і зараз стоїть на краю державної, національної і навіть етнічної катастрофи. Суб’єктність білорусів уособлена лише в їхньому диктаторі. Не стане Лукашенка – не буде й білоруської нації. Буде Мінська, Могильовська та інші області великої імперії. Російської.
Ще один приклад, і закінчимо з ними. Франція. Демократична країна, республіка з 230-річним досвідом. Досвідом, у тому числі, націєтворення. Який же це досвід, якщо говорити про мовну політику? Ватникам прохання пристебнутися до крісел. Це знищення регіональних мов і діалектів, приведення всіх до спільного лінгвістичного знаменника, а в останні десятиріччя – ще й боротьба з англіцизмами та американізмами. У 1975-му та 1994 роках П’ята республіка ухвалила два закони про захист французької мови, та такі, що якби вони були прийняті у нас, то виття стояло б на весь цивілізований світ. Останній із законів, 94-665, Loi Toubon, забороняє використовувати в офіційних документах та листуванні навіть слова «e-mail» та «Facebook». І ніхто, окрім кількох маргінальних, здебільшого лівих, груп, не хвилювався.
І ось тут ми переходимо до закону, котрий був затверджений сьогодні. На жаль, остаточна редакція його ще не опублікована, в публічному доступі є лише текст до другого читання. До нього було подано понад 2000 поправок. Втім загальна картина вже зрозуміла, але лише тим, хто цікавиться питанням.
Відсутність правдивої інформації породжує міфи та фобії. Деякі українці чомусь вирішили, що держава буде змушувати їх спілкуватись українською в побуті та стежити, щоб не робили помилок. А до того, хто буде порушувати та помилятися, прийдуть затягнуті в чорну шкіру, з подвійними блискавками в петлицях мовні інспектори та суворо покарають. І командувати всім цим буде їбанута пані Фаріон, озброєна шкіряним же батогом. Пардон, це вже сексуальні фантазії :)
Розчарую. Всього цього не буде. Навіть Фаріон з батогом. Новий закон не стосується і не може стосуватися особистого спілкування, релігійних обрядів, не забороняє друкування книг російською і російськомовні ЗМІ. В ньому багато положень, які страшно звучать, але в дійсності є набагато м’якішими, ніж могли бути. Взяти хоча б той же книгодрук. Закон встановлює, що «видавець зобов’язаний видавати державною мовою не менше 50% усіх виданих ним упродовж календарного року назв книжкових видань». Назв, Карле! Не накладів, не кількості сторінок, а назв. Тобто можна видати десять, наприклад, книг, з яких великим накладом п’ять грубезних романів російською, а інші п’ять – брошурки по п’ять-шість екземплярів. І це наступ на права російськомовних? Яка хунта, такий і наступ!
Якщо б перед авторами закону стояло завдання зламати книгодрук, щоб залишились лише «расово чисті» видавництва, то вони б встановили не імперативну норму про 50 відсотків НАЗВ, а додатковий і значний податок на друк книг іншими мовами, причому це було б прийнято маленькою поправкою до якогось іншого закону, без скандалу та галасу. І ось тут у видавництв почалися би проблеми. Насамперед фінансові. А так – жодної. Тому що ухвалювали закон демократи, а не хунта.
Аналогічно і з іншими страшними положеннями. Хоча, дійсно, є в законі і серйозні перегини, навіть антиконституційні. Я вважаю, що держава не може диктувати мову в приватній сфері обслуговування, як не може встановлювати мову навчання в приватних навчальних закладах. Це навіть у Франції не практикують. Не може вона, держава, я впевнений, і диктувати мову реклами, хоча, згоден, це треба обговорювати.
Викликають певні сумніви спроби створити якісь додаткові виконавчі органи, що будуть здійснювати нагляд за реалізацією мовного законодавства. Вони, може, і потрібні, але у нас досі не запрацювали нормально муніципальні інспектори з паркування, скурвилася патрульна поліція, і навіть НАБУ вже не виглядає загоном паладинів у блискучих одежах. В цих умовах формувати ще один контролюючий орган – безумство. Чи звичайний безвідповідальний популізм.
Але таких моментів в законі небагато, що б там не казали окремі політики. Зате є маса вдалих і правильних положень. Про обов’язкове володіння українською публічними персонами та чиновниками, про іспити для тих, хто претендує на наше громадянство, про заборону місцевим органам влади встановлювати власні мовні правила (про цю проблему «Думська» неодноразово писала). Про правову відповідальність за порушення мовного законодавства, що теж важливо.
Вперше в законі детально прописані права національних меншин та корінних народів. Зараз не буде такого, як у 2012-му, коли Болградська райрада, спираючись на закон Ківалова-Колесніченко,.. відмовилася надавати болгарській статус регіональної мови. Болгарській! Створені правові підстави і для формування національних класів, і для друку національної преси, і ніяка політична кон’юнктура цьому вже не завадить.
Ну і на останок не можу не навести вдалий вислів однієї моєї україномовної знайомої: «Чому якщо кажуть, що мова не має значення, завжди це стосується моєї мови?!».
Впевнений, що цей закон очікує перегляд та зміни. Новий президент, нова Рада, без сумніву, будуть коригувати цей суперечливий акт, лібералізувати його, увідповіднювати Конституції і міжнародним договорам. Але я вірю, що українські політики, — а пан Зеленський є українським політиком, що б там не казали у Москві, — не допустять скасування першого насправді проукраїнського мовного закону. Сподіваюся, що головне в ньому залишиться. Тому що, повертаючись до початку, українська мова варта того, щоб її захищати. І її треба захищати. З іншою не буде нас. Не буде України.
Автор – Олег Константинов, головний редактор «Думської»
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
Хаска, перестань писать от имени какого-то мифического "они" или "мы", иначе тебе нужно пройти обследование у психиатра на предмет твоего заболевания — диссоциатвного расстройства идентичнсти;) Диссоциати́вное расстро́йство иденти́чности (также используется диагноз расстройство множественной личности, непрофессионалами называется раздвоением личности) — очень редкое психическое расстройство из группы диссоциативных расстройств, при котором личность человека разделяется, и складывается впечатление, что в теле одного человека существует несколько разных личностей (или, в другой терминологии, эго-состояний). При этом в определённые моменты в человеке происходит «переключение», и одна личность сменяет другую. Эти «личности» могут иметь разный пол, возраст, национальность, темперамент, умственные способности, мировоззрение, по-разному реагировать на одни и те же ситуации.
Никто на конституцию и не замахивается. Просто новоиспеченному президенту как- бы уроки учить надо. То-есть, пардон, к заседанию в нормандском формате готовиться.
Да? Принято Тогда хотелось бы услышать те же самые слова, про Конституцию, право на отдых, ну и прочее, только относительно другой особы, отдых на Мальдивах которого вызвал бурное и справедливое возмущение общественности. В том числе и у меня. Но теперь какое-то удивительное споеойствие..Выписана индульгенция. Причем- на 5 лет вперед?
За отдых на Мальдивах тот, кто там отдыхал, получил свои 23% голосов избирателей и пролетел на выборах президента, как фанера над Парижем. Не будет и спокойствия в течение следующих 5-ти лет. Украине нужно отдавать внешний долг в сумме 7, 5 млрд. долларов в этом году. Вот о чем нужно думать, а не о том, что врач будет разговаривать с пациентом на приеме и вести записи в его медицинской карточке на украинском языке. И кто его будет контролировать? Врачи на русском пишут неразборчиво, а что будет на украинском? Кстати, вы знаете как будет на украинском языке диагноз «столбняк»?
"По словам Радченко, согласно закону о выборах президента, в ЦИК есть десять дней со дня повторного голосования для того, чтобы подвести итоги.
"Сегодня, напомните мне, пожалуйста, какое число. Двадцать пятое. По состоянию на 25 число ЦИК приняла почти все протоколы окружных комиссий для проработки. Подчеркиваю. И нам осталось всего лишь три комиссии, которые запланированы на завтра. Окружные. Кроме того, около 40 участковых избирательных комиссий заграничного избирательного округа ", — сказал он." В ЦИК опровергли обвинения Зеленского в затягивании объявления итогов выборов
Вообще там речь шла не о россиянах (включая украинцев, живущих в РФ и занимающих, как верно заметил Константинов, перимущественно пророссийскую позицию), а о украиснких русских, среди которых много патриотов Украины, приложивших массу усилий для укрепления и защиты независисмости.
Конечно Закон о языке нужен. Еще в начале 90-х нужно было делать то, что делали Балтийские республики в плане своего языка. Несмотря на все попытки окриков великодержавных шовинистов из кремля. Бесспорно, публичные люди должны владеть украинским. Обязаны. Иммигранты — обязательно. С проведением экзаменов на достаточное владение государственным языком.
Фактически тут один язык, английский. Французский-только в Квебеке. Формально- — два государственных, но ничтожно малая часть знает французский в других провинциях. Хотя радиостанции в любой провинции есть, вещающие на французском. Большие проблемы, так-как в Квебеке очень многие плохи знают английский при том, что обучение доступно. Не работает "двуязычие". Пример Швейцарии не работает. Швейцария-это исключение.
в провинции Квебек основной язык французский, в школе обязательный английский. Двуязычие в этой провинции работает. Ну исторически так сложилось. В остальных провинциях знание французского не обязательно, достаточно английского и нет обязательного обучения французского. И никаких языковых проблем..
То, что вы пишете, не существует в реальности, еще раз. Обучение английскому в школе в Квебеке формальное, многие не знают его на достаточном уровне. Кроме того, в Квебеке существует неприятие англоязычной культуры ( как, впрочем, среди англоязычного населения других провинций к франкоязычной культуре Квебека), это фактически «государство в государстве», формально только находится в Канаде. Это факт. То, что вы пишете-это фикция,т.е. только на бумаге. Кстати, многие жители Квебека зачастую не интересуются и французской культурой собственно Франции. Нельзя их отождествлять с французами, живущими во Франции.
Вы похоже не с провинции Квебек, и поведение как «неприятие» вообще непозволительно у канадцев. Толерантность чересчур-это есть правда о поведении канадцев. Улыбка и вежливость.. Французский не знаю, и никогда не было проблем общения ни в офисах ни в публичных местах, тут же переходят на английский. Документооборот, официальные бумаги, так сказать, на французском, тв на французском/ английском.. Только французский знают иммигранты из алжира и других франкоговорящих стран. Наши говорят преимущественно на английском, но для хорошей работы необходимо знание французского( необязательно для ИТ).
ОДНА СТРАНА-ОДИН ЯЗЫК. Двуязычие тут это проблема. Никто тут не перейдет везде и повсеместно и легко на второй язык. Я достаточно тут пожил и квебекцев я достаточно видел , и их средний уровень английского знаю прекрасно. В первый раз когда разговаривал с жительницей Квебека, еще лет 9 назад, удивился столь слабому английскому уканадки. Знакомый, который со мной был, подсказал, «Не удивляйся, это Квебек». Да, в крупных гософисах конечно перейдут на английский. Я-уж не говорю здесь, попробуйте здесь по-французски заговорить! Толерантность-в законах, продекларирована, а в обычной жизни реальное отношение не скроешь. И в частных беседах канадцы об этом говорят. Кстати, с теми, кого канадцы знают хорошо, канадцы охотно шутят и в отношении рас, и в отношении однополых отношений. В кругу тех, кого знают, подчеркиваю. Квебек и остальная Канада это сосуществование. Государство в государстве. Здесь тоже, в госучреждениях найдется кто-то обязательно, кто на двух языках разговаривает. Но попробуйте обратиться по-французcки тут например, в BC, или в Manitoba.
Якщо калькою з російської, то «вірнопідданство». Але цей переклад не буде власне українським словом. Взагалі, багато слів, які в українській є одним словом, російською можна перекласти тільки двома і навпаки. Тому, як на мене, більш художній переклад Вашого слова залежить від контексту і може бути як «вірний короні», наприклад, так і взагалі «підлесливий».
Двома руками підтримую цей закон і пана редактора.Без мови ми втратимо державу.Про це свідчить засилля російських провокаторів на цьому ресурсі.Якби не російська агресія, це ще можна було б терпіти, але зараз вже час настав. Я щодня читаю Думську і буду радий бачити українську мову на улюбленому ресурсі багатьох одеситів.Сам ще не дуже добре володію мовою, але буду вчитися.Слава Україні!
Конституцию почитай и Хартию национальных языков, которую подписала, в том числе, и Украина, а потом пиши добре чи не добре. Тебе может добре, а 40% украинцев нет!
Даже больше, 36% населения считают своим родным -русский язык, плюс к ним венгры, румыны, болгары, цигане, молдаване это данные из Википедии. Чего минусуете? Не нравится правда? Этот закон неконституционный и будет отменён.
36% считают его родным. Но почему вы решили что они все считают что закон про украинский язык то є не добре? Светик с чего это вы и за меня расписались? И за мою семью? Вы что то слишком много на себя берете.
И в чем проблема? Да русский мой родной язык и основной язык общения, но когда я бываю в украиноязычном обществе я перехожу на украинский а в англоязычном на английский. Я не вижу никакаких причин почему мне быть противником украинского языка и причем тут приоритет?
Не один, нас больше чем вы думаете. Русскоязычные разогнали вату 2-го мая, русскоязычные воюют против сепаров и рф на востоке. Я точно знаю что я не один был.
В прекрасной Беларуси до-считались «родным русский» до такой степени, что сейчас гарант суверенитета Лукашенко сейчас сопротивляется, чтобы не ассимилировали Беларусь и не превратили ее в еще один территориальный округ рф. По-принципу очень простому-«раз-по-русски разговаривают, значит россия». Просто хотелось бы уточнить Вашу позицию, вы за превращение Украины или ее части в один из их «тер.округов рф« или-как? Широкое распространение в Украине русского языка объясняется очень просто: все или практически все преподавание в Украине проводилось в империи и в российской и в советской на русском языке. Насаждалось это Москвой, естественно, кем-еще.
Я не ищу дна в отличии от тебя — я ищу выход. А судя по твоему присутствию это действительно дно. Но я уже от него почти оторвался — но ты к подошве прилип как бумажка из туалета и воняешь пипец как. Но рано или поздно ты все равно отлипнешь и займешь свое природное место на дне той выгребной ямы из которой Украина поднялась и в которой совковый РФ остался
Люби на здоровье. Но зачем же травмировать украинским сотни тысяч и миллионов, которые не являются украинцами? Для которых родным является польский, гагаузский болгарский, грузинский, армянский и т.п.?
Завтра ще перечитаю, бо вже пізненько! Відчував раніше, а зараз пересвідчився, що Олег Константинов патріотична людина! Акценти розставлені правильно, в деталях можуть бути якісь похибки! Звичайно, не всі здатні безпомилково оцінювати значення неймовірної Ірини Фаріон для України, тому краще утриматись від образ!
Поддерживаю такой законопроект. Мне как патриоту он импонипует. Я думаю наш народ спокойно выучит украинский язык, тем более 80% начеления и так его хорошо знает. Давайте мы будем одним народом и будем строить новую Украину, а не спорить за языки и политиков. Я за украинский язык, а между собой мне никто не мешает разговаривать на каком захочу. Моя теща с болграда, она знает только два языка болгарский и украинский, русский как не странно, он никогда не использовала))
Сколько можно про эту мову мусолить? Когда миром, экономикой, здравоохранением, дорогами, пенсиями и зарплатами займутся? Мовой страну не накормишь и не вылечишь!
Короче, потеряно все кроме аппетита, кто должен заняться вашей зарплатой? Попробуйте так же нудеть, только на украинской мове, если вам пох и в жизни интересы только жрать и размножаться, то почему на русском?)
По-моему потерялись вы:) Повзрослеть вам нужно и понять, что сначала решают главные вещи, а потом второстепенные. А аппетит, здоровье, размножение, экономика — это главные вещи. А у нас ВР ерундой занимается, лишь бы не экономикой страны и чтобы им не мешали воровать дальше. А вы гадости пишите на мове, если ещё в подгузнике
привычка говорить все чаще на украинском языке должна поспособствовать смене структуры мыслительного процесса. за время, с практикой, люди начнут думать на украинском языке. а у него другая структура, нежели у русского. это поможет распознать и развить национальный культурный код, но не обеднит никого и никак
А если клятi москалi будут попагандировать на украинском, мы чем будем от такой пропаганды защищаться, другой язык будем учить? Лучшая защита от пропаганды это — мозг, а совсем не язык.
дело в не в языке а в его принятии для себя. Использование украинского языка обособливает жителей Украины и веделяет их в отдельную от россиян ментальную группу. В этом случае эффективность вашей пропаганды упадет в разы. Правда жители Украины и сейчас уже смотрят на россиян как на тараканов.
Россияне это не русские, не стоит путать, а лично мне не комфортно жить рядом с людьми которые имеют российско-совковый менталитет, что ж мне теперь с тобой делать? И не корректоно сравнивать Украину и Руанду, хотя бы из-за уровня образования, а вот РФ в самый раз И то такие ВЫ? тебя что много? Или ты всех своих клонов имеешь в виду?
Я никогда не терпел жлобов и дураков рядом — всегда можно их на место поставить — как тебя например. И съеду как только увижу что такие как ты что то будут здесь решать и при этом избавить мою страну от них мне будет не по силам
Что бы не менялось в стране — президент, законы, погода — такие как ты всегда будут оставаться пустым местом я тебе уже это писал — для тебя никогда ничего не поменяется
Это же надо так боятся власти, чтобы разразиться таким бредом. Мало того, что закон антиконституционный, он ещё направлен на разжигание розни между людьми. А там, под шумок, пока дурачки про мову спорят, глядишь полгода без неприкосновенности переконтуюсь. А потом снова в депутаты.
В Украине до сих пор существует засилие российского продукта, зачастую набитого анти-украинским содержанием. Кроме того, пока в органах власти и депутутах полно и коррумпированных и антиукраиских деятелей, как Кивалов, Скорик, Климов,- о каком достаточном уважении к государственным органам можно говорить?
Самое отвратительное и циничное то, что в этом законе депутаты разрешили себе любимым выступать и общаться в Раде на каком языке им удобно. Тоесть им можно, а всем остальным нельзя )))) с челядью не считаются. Вам нравится быть бессловестным стадом? Мне нет. «В итоговой версии закона об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, принятого Радой 25 апреля, отсутствует норма о необходимости его использования депутатами парламента. Об этом свидетельствуют документы, оказавшиеся в распоряжении «Страны». Любопытно, что в первом чтении закон такую норму содержал, а после принятия поправки 203 из документа исключили из редакции статьи 9 законопроекта слова «народные депутаты Украины». пишет Страна ua
Знать язык страны, в которой живешь, должно быть по умолчанию. Зачем столько шума об этом, зачем принимать закон с таким пафосом, посвящать этому многочасовое эфирное время..писать длинные статьи.. Вообще то понятно зачем В одесских семьях замечаю такой вот парадокс, дети учатся в украинской школе, родители общаются как на русском так и на украинском, но дома исключительно на русском. Зачем??? Вашим детям легче будет учиться в школе если языком общения будет украинский и дома. Знание русского не отрицаю, также как и знание молдавского, румынского, болгарского, венгерского и остальных меньшинств на территории Украины Замечу, пишу на русском так как это русскоязычный сайт родным есть украинский
Выбирая украинский язык, мы сознательно ограничиваем свои возможности по общению с другими людьми. Сайт на украинском не будут читать ни русские, ни беларусы, ни понаимигрировавшие во всякие израили и прочие сша с канадами бывшие наши соотечественники. Сами мы тоде не сможем пользоваться огромными массивами информации на русском языке. Просто для сравнения, сейчас на русскоязычной Википедии свыше 1, 5 миллионов статей на русском языке и всего 900 тыс — на украинском. Причем качество русских статей на голову выше. Например, сравните первые две попавшиеся статьи: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%88%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C и https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D1%83%D0%BD_%D0%92%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8F Разницу видно, как говорится, невооруженым глазом. Ну и, конечно же, кто в мире вообще говорит по-украински? Какой шанс встретить где-нибудь в Европе, Азии или Африке русскоговорящего, а какой — укранскоговорящего? Весь мир глобализируется, переходит на крупные языки, а мы, как всегда, пойдем своим уникальным путем? Кстати, про весь мир:
Саме тому у світі останнього часу українські емігранти гуртуються у групи, де спілкування відбувається українською. І такі групи по країнах є майже в усіх соціальних мережах
И кто им доктор, этим вашим лишенцам? И пропорции ваши в Вики натянутые именно за счет засилия русского и лени организмов, и только. Неужели и в Земле обетованной нет проблем с иноязычными и ивритом? Или там у понаехавших сразу после обрезания наступает просветление и изучают мгновенно? И что необычного в том, что русский там есть, а белорусского тоже нет, как и украинского и проч. ста с гаком стран-членов ООН? Когда ООН родилась, какой тогда подавляющий язык был в СССР, не скажете? И кстати, Израиль не член ООН, где про иврит в вашей ссылке ?
Ок. Явно ваш аргумент повязаний з захистом російської мови, але чому я маю більш толерантно відноситись до російької мови, ніж до решти світових мов. Вона що з короною на голові. Ні, вона така як і всі решта.
Для изучения английского, французского, немецкого, китайского, испанского, португальского, итальянского языка есть современные компьютерные программы с тематическими видео-лекциями, с интерактивными упражнениями, с тренировкой произношения и письма. Программу можно использовать на ПК и планшете. Я искал такую программу для изучения украинского языка, — и не нашёл. Я учу украинский.
Понятно, что создание такой программы стоит очень дорого, и что коммерческую программу создать сложно, так как спрос, скажем, на английский или немецкий по очевидным причинам выше.
Выучить иностранный язык хорошо — очень сложно. Для этого нужны современные методические материалы. Это требует серьёзных скоординированных усилий. Можно было бы инвестировать государственные деньги и усилия в это.
Нет, Prosector, все там проще- заразила она их нехорошей болезнью, и только. И поет эту песню, считая ее своей исконно, Кубанский казачий хор, И оренбургские, и забайкальские и проч. вольные казаки.
Главная задача этого закона вытеснить русский язык. И способствовать тому чтобы украинский был языком общения той части населения которая сейчас использует русский.Жить в украине и не владеть государственным языком конечно это нонсенс.Как этот закон будет работать покажет время.Я лично не видел никаких признаков того что украинский язык кто то притесняет и его нужно от кого то защищать.Если закон будет работать то что то изменится.Мое конституционное право общатся на том языке на котором мне удобнее ни кто не отбирал.
И еще. Сайт Одессы, например. Размещен в интернете на 3-х языках: украинском, русском и английском. Может быть и сайт «Думская. нет» последует такому примеру?
В РФ,если ты работаешь в госслужбе и знаешь язык республики,где живёшь,идут доплаты к зарплате,а на местное телабаченье и радиостанцию без знания языка вааще не попасть
В районах с русскоговорящим населением и чиновники из местных аборигенов.Никто туда чиновников из Западной Украины не завозит.Это не времена Януковича, когда по всей стране назначали деятелей с Донбасса.
Малюю ситуацію- завтра в Одесу входять війська з Румунії для захисту життя та мови своїх людей, після завтра вся влада в місті румунська, кондукатор пише наказ/указ- всім, хто працює в держустановах дається один рік на оволодіння державною мовою. Як думаєте, панове, вивчать чиновники, чи підуть в партизани?
Дякую за закон! Мій син зможе повноцінно вивчити рідну мову, а не як батьки, де всі навчальні заклади розмовляли російською, навіть якщо більшисть прагнула вивчати українською
Короче, появится новая кормушка для своих, сейчас будет самое доходное место — инспектор по проверке знаний мовы. Никто ничего учить не будет, ничего не изменится, просто инспекторы будут богатеть!
Спиртуган, ты же не всегда свои ватные высеры ссылками подтверждаешь.
«Большинство лагерного населения были западные украинки, в основном крестьянки, пишет переводчик Майя Улановская в книге История одной семьи. Эта, на первый взгляд, серая лагерная масса оставила о себе ярчайшее воспоминание. По всем лагере звенели их песни. Пели в бараках, пели на работе если это была такая работа, как слюдяное производство, пели хором, на несколько голосов. Эпические песни о казацкой славе, тоскливые в неволе, в заброшенной семье, и бандеровские всегда трагичные, о гибели в неравной борьбе». http://argumentua.com/stati/sredi-ni…
Марина, с учётом того, что в СССР украинцев было в четыре раза меньше, чем русских, то по этой таблице видно, что после войны количество украинцев в Гулаге вдвое меньше, чем русских, хотя до войны их было меньше в четыре раза.
Марина, я не утверждал про 50%, но если ты включишь остатки своего мозга, то увидишь, что в процентом отношении к общему количеству украинцев было большинство.
Света, кстати, по количеству коллаборантов русские были на первом месте, в РОА их было около миллиона, в то время, как в УПА несколько десятков тысяч;)
Я обома руками за цей закон. В України має бути своя державна мова. Ви можете на ній не розмовляти, але вона має бути і люди повинні знати мову своєї країни. Не бачу в цьому нічого поганого. Ви коли приїжджаєте у Францію, вас не бентежить що французи розмовляють французькою. Або коли приїжджаєте в Німеччину, вас також не бентежить те що німці розмовляють німецькою. То чому, я не розумію, декого так бентежить що в України є своя мова — українська?
Бентежить не мова, а нарастающее негативное отношение к русскоязычным гражданам, ущемление их прав и свобод, вытеснение их родного языка и культуры, употребление по отношению к ним унизительного и не соответствующего действительности, определения -«меньшини». В стране 36% граждан считающих русский родным языком!!! Какие же это меньшини? Кроме того депутаты написали этот закон для всех, кроме себя, исключив себя из списка, требующего обязательного использования мови.
Та кто вас ущемляет? вам запрещают говорить на русском? Или вас за это распинают на заборах? Или может быть вам зарплату не платят или пенсию за то что вы по русски говорите? А то что телевидение на украинском языке — тоже не проблема. Смотрите российский зомбоящик в интернете и вас за это никто не будет убивать, поверьте. Так о каком ущемлении вы говорите? Даже я вам на русском ответил, чтоб вам легче было воспринимать сказанное. В Украине к этому делу, между прочим, демократический подход. В России же демонстративно все украинские школы закрыли. В Украине, до сих пор есть русскоязычные школы
Європейська хартія регіональних мов або мов меншин (ЄХРМ) — (англ. European Charter for Regional or Minority Languages) ухвалена у Страсбурзі 5 листопада 1992 року. Метою Хартії є «захист і розвиток історичних регіональних мов і мов національних меншин у Європі» Ратифікована Україною у травні 2003 року. Відповідно до закону про ратифікацію хартії, в Україні положення документу застосовуються до мов таких національних меншин: білоруської, болгарської, гагаузької, грецької, єврейської, кримськотатарської, молдавської, німецької, польської, російської, румунської, словацької й угорської.[1]
Там есть болгарский, румынский, польский, немецкий, русский Они что исчезающие??? Читайте! «Відповідно до закону про ратифікацію хартії, в Україні положення документу застосовуються до мов таких національних меншин: білоруської, болгарської, гагаузької, грецької, єврейської, кримськотатарської, молдавської, німецької, польської, російської, румунської, словацької й угорської«- Википедия.
Этот закон принят для того, чтобы расколоть общество. Украина — не мононациональное государство, а многонациональное. Как вы собираетесь вернуть Крым/Донбасс?
Именно. Впечатление такое что в Раде сидят либо идиоты, либо агенты известно кого. Вместо того чтобы объединять, сшивать страну, в такое сложное для неё время, они разделяют, делят коренное население на украинцев и не очень, на каких-то титульных и второсортных, на умных и, по их понятиям, не очень. Эти месседжи уже звучат на всех каналах. Мы все украинцы, независимо от национальности, все любим свою страну,это наш общий дом. Да, мы разные, но все годы жили дружно, а теперь вражда внутри страны. Кто это делает, зачем? Перестаньте раскалывать страну! Досить!
А тем временем Пока власть страдает уйнёй, создавая на ровном месте проблемы собственным гражданам, «Упрощенный порядок получения российских паспортов может распространиться на всех жителей Украины, Путин.» пишет цензор.нет. Паспорта, затем референдум и тю-тю территории, уплывут как Крым?!?
Ну всё понятно с вами.Когда вы оперируете данными из интернета, то это по вашему, нормально. А когда вам обратное говорят, то вы это всячески отрицаете Я с такими людьми предпочитаю не вести диалог, чтоб не тратить в пустую нервы и время
Вот, например, по данным Министерства образования и науки, в 2016-2017 учебном году в Украине из 16 тыс. 365 учебных заведений, преподавание на русском языке ведется в 581 школе. То есть в 3, 5% школ», — это при том, у более чем трети населения родной язык — русский! Тоесть в десять раз меньше школ, чем это необходимо. И это по данным 2017 года, сейчас, наверняка и того меньше.
У Франківську досі діє російськомовна школа 3. Івано-франківськ одне із найбільш патріотичних міст України. Тільки вдумайтесь. І те що ви говорите про якесь ущемление російськомовних, це просто смішно. Таке враження що ви надивилися російське Геббельс ТВ
С вами говорить бесполезно. Вы упоротые на всю голову. Вам же сто раз сказано что в России нет регионов с компактным проживанием большого количества украиномовных. Там не для кого открывать укр. школы, не набираются даже классы!!! И, по большому счету, что вы все на рашку оглядываетесь, там свои придурки у власти, что нам на них равняться? Оказывается да, раз там похер на население, так и наши туда же,ничем не лучше. Браво, браво! В итоге народ переезжает в другие страны, пусть и язык другой, но отношение к людям человеческое, не то что тут. Там местные чтобы понимать украинцев учат язык, вот так. Наши вишиванковые недоумки ограничивают детей в знаниях, что плохого что человек владеет несколькими языками? Так нет же , усируся, но не покорюся!!! «Тильки мова!!!!» ))) продолжайте быковать, барабан вам на шею.
Это вы быкуете и хамите. Я с вами нормально разговариваю, по крайней мере, пытаюсь. В России нет регионов с компактным проживанием армян и прочих, но тем не менее, школы армянские есть. Кстати, и украинские школы были до недавнего времени. Но когда х*йло умом тронулся окончательно, эти школы, начали закрывать, специально чтоб лишний раз Украину уколоть. Вот такие подлые людишки П.С. Если вам не нравится отношение к людям в Украине, у вас есть возможность уехать в другую страну. Никто вас силком в Украине не держит.
«Х..ло умом тронулся, начал закрывать» а у нас чем тронулись что с 26% русских школ за три года осталось 3, 5%??? И это данные за 2017год. Сейчас и того меньше!!! Более тысячи школ закрыли за два года! Це «перемога», ёпт их через коромысло.
Особам, які належать до національних меншин України, гарантується право на навчання в комунальних закладах освіти для здобуття дошкільної та початкової освіти, поряд із державною мовою, мовою відповідної національної меншини України. Це право реалізується шляхом створення відповідно до законодавства окремих класів (груп) з навчанням мовою відповідної національної меншини України поряд із державною мовою і не поширюється на класи (групи) з навчанням державною мовою.
Особам, які належать до корінних народів, національних меншин України, гарантується право на вивчення мови відповідних корінного народу чи національної меншини України в комунальних закладах загальної середньої освіти або через національні культурні товариства.
За бажанням здобувачів професійної (професійно-технічної), фахової передвищої та вищої освіти заклади освіти створюють можливості для вивчення ними мови корінного народу, національної меншини України як окремої дисципліни.
Змініть своє життя на краще з мінімальними витратами та за найвигіднішою ціною на найкращі ендопротези в Україні!
Чому нас обирають і довіряють нам?
Ендопротези MicroPort (США) світовий стандарт якості; Сучасні технології менше болю, швидше відновлення; Досвідчені хірурги із високою кваліфікацією; Все включено в пакет від операції до реабілітації;