Школьный вопрос: в школах Черноморска нарушают права украиноязычных
Грубо нарушают Конституцию и законы Украины, дискриминируя украиноязычных, школы города Черноморска Одесской области. Так, в школе №7 игнорируют заявления родителей, желающих, чтобы их детям преподавали предметы на украинском языке. Об этом «Думской» рассказал отец двоих школьников Александр Светличный.
По его словам, только в этом году из шести первых классов впервые сформировали три украинских. «Мой дом находится в зоне обслуживания школы №7, и мои дети пошли в эту школу в 2014 году и в 2015 году соответственно, — говорит черноморец. — Тогда еще действовал «закон Колесниченко-Кивалова» («Об основах государственной языковой политики», — Ред.), где было написано, что язык обучения определяется на основании заявления родителей. Для каждого ребенка я писал заявление о том, что выбираю украинский язык, но администрация школы заявления игнорировала, сославшись на устав школы». Ранее в уставе было указано, что школа русскоязычная, но в 2017 году утвердили его новую редакцию, где наконец указали, что дети могут учиться на русском или украинском языке по выбору. Вместе с тем, утверждает Александр, по факту в школе ничего не изменилось. Родителям просто предлагали переводить детей в другую школу. «В официальных ответах мне формально не отказывали, но дети продолжали учиться на русском языке. Я сделал официальный запрос, чтобы получить учебный план, на основании которого и происходит весь образовательный процесс. Мало того, что в этом плане определен русский язык обучения, так еще и добавлены дополнительные часы изучения русского языка», — говорит Александр. Последние два года он пишет заявления, обращения, запросы и не может добиться, чтобы в украинской школе его дети учились на украинском языке. Обращения игнорируют или присылают отписки. В одном из недавних ответов чиновники и вовсе сослались на неконституционный закон «Об основах государственной языковой политики», который утратил свою силу. «Сеть общеобразовательных школ по языкам обучения в городе Черноморске формировалась и продолжает изменяться на основании требований действующего законодательства и с целью обеспечения права граждан города Черноморск на получение образования на государственном языке и региональными языками или языками меньшинств (в соответствии со ст. 20 ЗУ «Об основах государственной языковой политики»)», — отмечается в февральском письме муниципального отдела образования. Отметим, что, согласно статье 7 Закона Украины «Об образовании», языком образовательного процесса во всех учебных заведениях страны является украинский, и государство гарантирует получение образования на украинском языке. Представителям национальных меньшинств и коренных народов гарантируется обучение, наряду с государственным языком, на языке соответствующего нацменьшинства или народа. Для этого в школах создаются отдельные классы — по заявлениям родителей. По словам Александра Светличного, весной в школе все же провели опрос родителей на предмет языка обучения. Больше 30 родителей пятиклассников выбрали украинский, но украинский класс в учебном заведении так и не появился. По информации «Думской», аналогичная ситуация сложилась и во многих других школах города. Не нарушаются права украинцев только в украинской гимназии.
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
 |
вся Одесса говорит на русском, но все школы должны быть украинские
это маразм..получать образование нужно на том языке на котором разговариваешь
Ответить
|
 |
Проснитесь, уже не одно поколение школьников «рускоговорящей» Одессе отучилось на украинском языке и никто не умер. Отношение в учебных заведениях к государственному языку, скажем прямо, наплевательское. Преподаватели, кто хочет, свободно преподают на русском но потом это один из отрицательных факторов при подготовке к ЗНО.
Ответить
|
 |
а если посмотреть статистику по сдаче зно, то большой процент выпускников не идет на него и не рассматривает страну как место своего будущего пребывания (обучения). поэтому, лучше рассматривать сдачу зно на английском, немецком, французском языках
Ответить
|
 |
Спиртовая жижа, как ты определил их страну проживания, если ЗНО по украинскому языку должны сдавать ВСЕ?! Ты опять сел в лужу, как в прошлый раз про участие Малайзии в расследовании сбития Боинга;)
Ответить
|
 |
хаска мошканская, включи мозг и открой форточку, чтобы проветриться. ты как выпускник можешь и не сдавать зно. отечественные сдачи ни к чему для поступления за бугром
Ответить
|
 |
Спиртовая жижа, если ты реально села в лужу с Малайзией, то сначала обсохни и не воняй;)
Ответить
|
 |
до революции были школы на идише, болгарском, молдавском. но то было при царе-притязателе земель наших
Ответить
|
 |
«Украинизация Украины» невозможна, потому что это и так Украина. Так-что бессмысленно вопить о «насильственной украинизации». Если тебя в СССР приучили носить исключительно кеды, к-примеру, то ты до что, до конца своих дней должен ходить в кедах, и дети твои, и внуки и правнуки? Образование-на украинском. Ключевой вопрос. Противники украинского останутся в своих кедах.
Ответить
|
 |
А как получилось что сын предыдущего президента не знает родного языка?
Ответить
|
 |
Де..лы — как потом дети будут поступать в ВУЗы?
Ответить
|
 |
чем больше человек знает языков- тем развитее его мозг, тем легче и быстрее он реагирует на происходящее. украинский наш гос язык- его нужно знать так или иначе. а то что эрефия вся на дерьмо изошла типа от ущемления русского
то то такое. она сейчас мало от коричневого сама отличается
пока пуйло керует
Ответить
|
 |
Для українців не є і ніколи не було проблемою вивчити російську мову. Чому для «братніх» росіян це проблематично настільки, що деякі, навіть проживши все життя в Україні зовсім не розуміють української мови. Українці без проблем розуміють польску, словенську, чешську, в болгарській спільних слів також багато. Не кажучи вже про російську. А російськомовні щось ніяк «нібельмєса нє пєтрят». Невже вивченню та розумінню фонетично близької мови заважає дія тієї самої 33-ї хромосомі духовності (згідно Мєдінського), що притаманна представникам «глибинного народу»? Це на фізичному рівні, чи ментальному, тобто пов'язане з рашистьсько-шовіністичними тенденціями вєлікодєржавності.
Яценюк там хотів побудувати якусь стіну. Так, це смішно. Бо найміцніша стіна, ідеологічний бар'єр та неодолима перешкода на шляху руйнівних азійських орд це мова.
Якщо все необхідне не зробимо ми, тут і зараз, то просто залишимо цю проблему у спадок своїм дітям та онукам. Особисто я цього не хочу.
Ответить
|
 |
Уже стало ясно — власть не заинтересована в качественном образовании первоклассников в моем городе. Не ведьмы такие понятия как материнский язык и особенности обучения на не материнском языке, чиновникам из образования. А проблема есть. У меня сын первоклассник, прошла неделя учебы, а мне его уже нужно силой заставлять учить вiрш, а он меня заставляет перевести задание по математике на понятный ему материнский язык. В цивилизованном обществе знают проблему детей билингвистов. В Черноморске грамотно смотрят на эту проблему, а у меня в городе, под влиянием военной администрации области, мэр и отдел образования занялись откровенной задрочкой русскоязычных детей — в полумилионном, русскоговорящим городе нет ни одного русскоязычного первого класса.
Ответить
|
 |
Цікаво виходить, що в дитячих садках Чорноморська мова навчання — українська. А в перших класах деяких шкіл — россійська.
Ответить
|
 |
Заметил, что Одесса очень толерантна к необходимости переходить на украинский в образовании тогда как пригород гав#ом исходит. Тяжелое совдеповское наследие в мозгах в отношении к украинскому как второсортному языку.
Ответить
|
 |
Тогда проводилась целенаправленная имперская политика уничтожения украинского языка в Украине и превращение его в провинциальный язык, язык села. Украинский в образовании, науке или искусстве, за небольшими исключениями, был запрещен. При совке с самого его начала всё украинское клеймилось как «украинский буржуазный национализм». И делали так намеренно.
Возможно вам будет интересна история фильма "За двома зайцями". Изначально он же был на украинском. И имел успех. А потом эту версию запретили. Посмотрите его в украинской оригинальной озвучке и вы поймёте почему.
Ответить
|
 |
Нет. Это "Кавказскую пленницу" изначально сняли в Голливуде в 1930 году и называлась она "Песня мошенника". 
Ответить
|
 |
Если мы говорим на русском, то значит это наш родной язык, несмотря на то что мы не русские.
Ответить
|
 |
приехало воно в Одессу, так живи учись! нет же, срать нужно шо йому це не так и це не так!
Ответить
|
 |
У меня сын первоклассник, прошла неделя учебы, а мне его уже нужно силой заставлять учить вiрш, а он меня заставляет перевести задание по математике на понятный ему материнский язык. В цивилизованном обществе знают проблему детей билингвистов. В Черноморске грамотно смотрят на эту проблему, а у меня в городе, под влиянием военной администрации области, мэр и отдел образования занялись откровенной задрочкой русскоязычных детей — в полумилионном, русскоговорящим городе нет ни одного русскоязычного первого класса.
Ответить
|
Правила
|
Статьи:
22:45
Мопеды в сторону Южного
22:34
Беспилотники с Черного моря в направлении Одессы
|