брендинг



В Одесской области уже полтора года не могут приступить к процессу над предполагаемым наркодилером из-за «отсутствия» переводчика


В Измаильском горрайонном суде полтора года не могут приступить к рассмотрению резонансного дела о сбыте наркотиков из-за отсутствия переводчика, передает корреспондент «Думской».

Речь идет об обвинении Ефросиньи Чеботарь, которой инкриминируют преступление, предусмотренное ст. 307 УК Украины (незаконное производство, изготовление, приобретение, хранение, перевозка или пересылка с целью сбыта, а также незаконный сбыт наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов).




Ее тайно засняли в момент сбыта наркотических средств в Измаиле. Ролик выставили в интернете, и на основании его содержания 1 июля 2015 года было открыто уголовное производство.

Судить Чеботарь должен судья Юрий Волков. Однако судебный процесс до сих пор не может сдвинуться с мертвой точки по той причине, что обвиняемая с самого первого заседания суда потребовала предоставить ей переводчика с украинского на русский язык. Суд почему-то не может удовлетворить это требование, и потому заседания из раза в раз переносятся.

Так произошло в среду, 17 октября: переводчик, как обычно, в суд не явился, и прокурор Измаильской местной прокуратуры Николай Рашков предложил перенести заседание с тем, чтобы не ущемлять права обвиняемой Чеботарь. Его поддержал представитель стороны защиты Петр Златев. В итоге судья принял очередное решение – «обеспечить переводчика на следующее заседание суда».

Почему же на протяжении столь длительного времени суд не может удовлетворить требование обвиняемой?

Ситуацию пояснил «Думской» судья-спикер Измаильского горрайонного суда Иван Яковенко: «С предоставлением переводчика в нашем государстве дела, действительно, обстоят не очень хорошо: в штате нашего суда нет собственного переводчика, нет самостоятельного бюджета, а за собственные деньги нанимать специалиста мы не можем, потому что это не предусмотрено законом.

Материальным обеспечением нашего суда занимается территориальное управление Государственной судебной администрации Украины в Одесской области, которое находится в Одессе. Нам предоставили перечень одесских бюро переводов, с которыми можно сотрудничать. Специалисты просят за свою работу в среднем около 700 грн за час. Несколько раз они приезжали в Измаил, но из-за большого расстояния терруправлению невыгодно оплачивать их работу, поскольку переводчики в общее время работы включают и то, что затрачено на переезд.

Мы пытались наладить контакты с местными бюро переводов, и измаильские переводчики несколько раз принимали участие в судебных процессах, но потом стали отказываться. Возможно, это связано с определенными трудностями в ходе судебного процесса.

Бывает, что мы договариваемся с некоторыми филологами, которые помогают осуществлять перевод. Делается это все на бесплатной основе. Надо понимать, что специалисты и не обязаны это для нас делать. Найти переводчика, который бы согласился работать бесплатно, очень сложно, тем более что иногда им угрожают обвиняемые.

Скажу еще, что государством в последнее время стали делаться шаги в плане предоставления населению бесплатной правовой помощи. В Кабинете министров начали думать о том, чтобы параллельно с этим предоставлять и услугу перевода. Но пока такого опыта у центров нет.

Вместе с этим хочу сказать, что довольно часто обвиняемые злоупотребляют своим правом на перевод, в частности с украинского на русский. Ведь по процессу необходимо, чтобы человек понимал показания свидетелей, то есть должен понимать, о чем идет речь в плане доказательств. В нашем суде в 90-95% случаев свидетели говорят по-русски (Измаил — единственный город в Одесской области, где в населении преобладают этнические русские, их здесь 43,7%). Объективно говоря, проблемы в переводе с украинского на русский язык как таковой и нет. Из личного опыта могу сказать, что судебные процессы, где требуется переводчик, бывают достаточно редко: из пятисот производств за год – два-три дела. Но и в них обычно необходимость в переводе надуманна. Как правило, это право используется для затягивания процесса. Но в любом случае мы как государственный орган должны обеспечить соблюдение прав участников процесса».

Следующее заседание суда запланировано на 21 ноября.

Автор — Снежана Стрепетова, специально для «Думской»

 
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!


Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter




НеПрЕдСкАзУеМаЯ
Ничего себе бабулька! Приторговывала значит! ?
   Ответить    
SHERIFF
Еще и подкалывала!
   Ответить    

Владимир Степанов
Да, торгует смертью…
   Ответить    
Виктория Шелестюк
Что за «контролируемый Украиной»?! Вам кто пишет — авторы с Русской весны?
   Ответить    
Олег Константинов, главный редактор "Думской"
нет. Просто в Украине есть и другие города, где русские составляют большинство — например, Луганск, Севастополь и Симферополь. Но они оккупированы Россией.
   Ответить    

Разбор Полетов
Она гражданка Украины? Дать в руки словарь, пусть сама переводит.
   Ответить    
степняк 2
Тю! Я думал шо нужен переводчик с ромского! С укораиеского я готов переводить, и АБСОЛЮТНО БЕСПЛАТНО! Пусть только перивезут и отвезут назад.
   Ответить    
Leon LeGa
Отвезут назад, пока не научишься писать без ошибок!
   Ответить    
Одессит_12
Проблему надо решать,  а не рассуждать о ней. За вас никто это не сделает. Совсем работать разучились?
   Ответить    
Одессит_12
Вашему Труханову переводчик тоже нужен в суде?
   Ответить    
У.Б.Н.
А фамилиё-то у неё вполне украинское! Так что пусть не прикидывается.
   Ответить    
ПнАлВч
Нормальное явление. 18 лет назад столкнулся с тем, что наше консульство в штатах не смогло перевести тамошнее свидетельство о смерти с аглицкого на украинский. Деликатно предложили- вы там переведите, пришлите, а мы печать поставим. Так и вышло. А вы- про какой-то суд какого-то Измаила!
   Ответить    
Свободный художник
Так пусть весь суд перейдёт на русский.в чём проблема.
   Ответить    
german1649
Что за дичь? В суде забыли русский язык? Серьезно? А конституцию там тоже забыли?
   Ответить    
ПнАлВч
Проблема в том, что судочинство идет на государственном, все бумаги тоже. Забыли про одесского азера, его опупею с переводчиками?
   Ответить    
Свободный художник
Да пусть себе идёт, читай документы в слух на русском, сам переводя текст.для присутствующих . 
   Ответить    
РастОК
Я не могу понять почему суд должен предоставлять переводчика? У нас единый украинский государственный язык и если обвиняемый его не понимает то пусть ОН нанимает переводчика либо сидит в СИЗО до тех пор пока его не найдёт. Тоже самое с адвокатом: суд даёт бесплатно (для обвиняемого) адвоката?
   Ответить    
Свободный художник
А сколько лет можно сидеть в сизо без приговора, кто знает?
   Ответить    
   Правила



13 апреля
21:30 Миллионы в бюджет и без шлагбаумов: прибрежные парковки отдадут в руки коммунальщиков
1
19:19 Деньги не пахнут: дубайская компания ушла из портов Большой Одессы, сделав выбор в пользу рф
17:20 Жабогадюкинг в стиле 90-х? Как в Одессе пытались похоронить дело об угрозах журналистам из-за билбордов с лицом экс-прокурора
6
15:40 В Одессе сокращают социальные маршруты, пока новые трамваи пылятся в депо
3
13:51 Теперь не только на бумаге: одесские школьники наконец смогут бесплатно кататься на общественном транспорте
1
11:48 Смертельное ДТП в Одессе: двое погибших, еще двое в больнице (фото) фотографии
6
10:35 «На прекрасному блакитному Дунаї»: в Одессе покажут новый балет Раду Поклитару (на правах рекламы) видео
3
12 апреля
22:01 Трудовая повинность, развал Мечникова и страшная ночь одесситов: ТОП-5 новостей от «Думской» по версии читателей
20
20:01 Рекорд: на Одесчине сельсовет закупил самые дорогие топливные пеллеты в истории Украины фотографии
1
18:02 В Одессе под колесами грузовика погибла женщина (фото)
13
16:04 Провал работы комиссии и вероятные проблемы для одесситов: горсовет не утвердил присяжных для трех судов
5
13:00 Одесситы отмечают Воскресение Христово: очереди с пасхальными корзинками растянулись на кварталы (фото) фотографии
10
11:22 Детский выпускной в «Країні Мрій»: праздник, который дети будут вспоминать весь год (на правах рекламы)
08:45 Оперный театр снова в брызгах: на Театральной площади запустили фонтан после зимы (фото) фотографии
11 апреля
21:49 Одесса расцвела: город упрямо продолжает жить — назло врагу (фотозарисовка) фотографии
4




Статьи:

Шахер-махеры с запчастями: как Шива, Мавроди и другие выводили из «Одесгорэлектротранса» миллионы гривен, пользуясь поддержкой свыше

Раскапывают могилы, молятся матом и празднуют: известные одесситы — о суевериях и пятнице 13

Обсуждают в маршрутках и одесской мэрии: что будет с повышением стоимости проезда и почему это необоснованно





21:45
Миллионы в бюджет и без шлагбаумов: прибрежные парковки отдадут в руки коммунальщиков

Оператором парковок на побережье Одессы станет КП «Одестранспарксервис». Власти также планируют полностью демонтировать шлагбаумы, ограничивающие доступ к морю.

Читать дальше

20:52
ВІДБІЙ повітряної тривоги
6716811


20:47
Не фиксируются
6241


20:45
Беляры тоже внимательно
5223


20:44
Два шахеда Коблево/Пивденное
1


20:44
Увага. ПОВІТРЯНА ТРИВОГА


20:23
Завтра часть Лиманского района Одесской области до вечера останется без воды

14 апреля с 10:00 до 22:30 воды не будет в населенных пунктах Сычавка, Новые Беляра, Визирка и Булдинка. В это время сотрудники "Инфоксводоканала" будут проводить аварийные ремонтные работы.


18:59
В Одесі покажуть новий балет Раду Поклітару «На прекрасному блакитному Дунаї»

Академічний театр «Київ Модерн-балет» представить виставу на дві дії у постановці Раду Поклітару. Хореографічна постановка на музику Йоганна Штрауса відкриє для глядачів Відень позаминулого століття, занурить у атмосферу невпинного свята. Дійство поєднує сучасний пластичний театр та бальні танці епохи ар-нуво, коли музика була мовою почуттів.

Читать дальше

17:29
Жабогадюкинг в стиле 90-х? Как в Одессе пытались похоронить дело об угрозах журналистам из-за билбордов с лицом экс-прокурора

Разгорается скандал вокруг попыток слить расследование об угрозах журналистам из-за билбордов с лицом бывшего замгенпрокурора Украины Дмитрия Вербицкого. Киевский районный суд отменил постановление о закрытии дела. Речь идет о публикации агентства UA.NEWS (ООО «Ньюз Флеш») о незаконном обогащении Вербицкого и расследовании НАБУ. Информацию также разместили на билбордах, в том числе в Одессе.

Читать дальше








Думская в Viber
Ми використовуємо cookies    Ok    ×