В Украине вступили в силу нормы языкового закона: фильмы, экскурсии и концерты должны быть на украинском
0
С сегодняшнего дня, 16 июля, в стране вступили в силу очередные нормы закона о языке, которые предусматривают, что все концерты, шоу-программы, фильмы и экскурсии должны проводиться на украинском языке.
Об этом на своей странице в Фейсбук сообщил уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь.
Теперь на государственном языке:
- должны проводиться все концерты, шоу-программы, культурно-художественные, развлекательные, зрелищные мероприятия;
- должно происходить сопровождение (конферанс) всех развлекательных и зрелищных мероприятий (выступления лиц, не владеющих государственным языком, должны сопровождаться синхронным или последовательным переводом);
- объявления, афиши, постеры, буклеты другие информационные материалы о культурно-художественных и зрелищных мероприятиях и входные билеты на них должны быть печататься на украинском (разрешено дублирование на другом языке, если текст будет не больше по объему и шрифту).
Кроме того, все спектакли на негосударственном языке в государственных и коммунальных театрах должны сопровождаться переводом на украинский язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.
На украинском языке должно происходить туристическое и экскурсионное обслуживание, демонстрация фильмов. Показ иностранных фильмов на языке оригинала с украинскими субтитрами разрешается, если количество таких сеансов не превышает 10% от всех сеансов в кинотеатре или в рамках кинофестивалей.
Музейные экскурсии, оформление художественных выставок должны происходить на украинском. Издательства должны издавать на государственном языке не менее 50% всех изданных в течение года книг, доля книг на государственном языке в магазинах должна также составлять не менее 50%.
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
0
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
Тарас Кремень Уполномоченный по защите государственного языка
Звичайно що в Україні все має бути українською мовою! Адже ми українці (всі громадяни України — українці в політичному сенсі). Інші мови ми будемо знати і цінувати їх. Адже, чим більше знаєш мов, тим краще, тим більше ти Людина! Нічого проти російської мови не маю, але нехай вона буде в Росії для спілкування, а ми її будемо знати і при необхідності завжди зможемо перейти на російську з носієи російської мови. Була б повна мовна гармонія в Україні, якби наші українські росіяни спілкувалися з українцями українською мовою так само як ми спілкуємося з нашими росіянами російською. Правда?
Я сейчас захожу в магазин в Одессе и продавец спрашивает -" якою мовою вам зручнiше розмовляти?" и когда я отвечаю "на русском" -сразу вижу облегчение потому что человек тоже местный, только в случае если приезжий видно недовольство и суржик из украинско-русского фарша)
не робіть проблем там, де їх немає. Мені, наприклад, дуже приємно коли в супермаркетах спілкуються українською мовою. Я це підтримую і завжди щиро дякую співробітникам магазинів.
вот именно что проблемы сделал и продолжают Парашенко иже с ними. Кому мешало я в магазине говорю по русски в Одессе, до убогой реформы НЕ ОДНОГО магазина в котором говорят по украински не было(в Одессе) или я в таких не бывал, а потом на фоне отмывания бабла на войне, эти гниды верхоные отвлекали и продолжают отвлекать население от реальных проблем. ЭТО пыль в глаза.
Боже мой, это вы так " великий, могучий, правдивый и свободный" хорошо знаете? Это же дикий ужас. " Не одного магазина" — хм! А, понимаю, для вас русский, очевидно, не родной.
Вы думаете, вы на русском языке это написали? Можно разочаровать. Это типичный суржик. Без соблюдения стандартной орфографии русского языка. Используются безграмотные обороты. Какой язык у вас родной, вы можете уточнить?
що цікаво, ті хто на мову в коментарях визвіряються, вже роками мовчать за фільми українською у кінотеатрах. Роблю з цього висновок, що вони не місцеві.
До речі, окрема подяка «Планета Кіно» за фільми мовою оригінала з субтитрами. Із задоволенням подивися декілька фільмів та театральних постанов англійською мовою.
ara Радість ваша буде недовгою, бо є закрита постанова Ради Безпеки та Оборони України, про поступове позбавлення громадянства осіб, що не володіють державною мовою! Тому, що уроди, яким не вистачило розуму за 30 років вивчити мову, не принесуть країні ніякої користі!
Ув. ararat, если бы этот закон приняли 30 лет назад, у вас бы 28 лет назад, не было б проблем с национальным языком. И ещё, скорее всего, вот ЭТОГО бы не было:
Очередное недоразумение этот закон. Который никем не будет выполняться и никак не проконтролировать. Когда люди захотят, тогда и будут говорить. Ни в одной стране мира нету такого. Официальный язык да, в гос-учереждениях да, в официальной деловой переписке да. Но не экскурсии йо ма е
Настоящие Одесситы не будут говорить на украинском, тут сейчас топят за украински или "понаехавшие" или казнокрады, бюрократы, депутаты (в смысле бизнесмены) которые переобуваются под режим
если бы я писал так « э слушай брат зачем ты начинаешь» тогда да, а так ник может быть любой, хоть розовый единорог. Это первое что пришло на ум, просто в день создания ника проезжал мимо этого комплекса, но вы не могли даже предположить что мой ник и мое гражданство/национальность не связаны.. У вас все слишком линейно.
Арарат, а Одесситы никогда и не разговаривали "по-русски". Эта вся искусственная херь с "ягаварюпаруски" началась примерно при Кактусе. Одесса всегда говорила по одесски. Это была смесь всех языков. Русского, украинского, молдавского, идиша, греческого, немецкого, английского и т.д. с особенным говором и оборотами. Сейчас этого нет благодаря таким "ягаварюпаруски" и "акакаяразница".
Почитайте Вы Катаева "Белет парус одинокий" и будет понятно "шо было и что стало".
Что за чушь ты городишь? Одесский говор — клише, более распространенное в массовой литературе и кино, чем в жизни. А в жизни — русский язык, с редкими включениями слов из других языков.
"Кроме того, все спектакли на негосударственном языке в государственных и коммунальных театрах должны сопровождаться переводом на украинский язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом." — Это как? Тобто це як?
Нет, не правда. Я — украинка! И с пелёнок говорю на русском языке, моё окружение говорит на русском языке. В Одессе украинский или суржик можно услышать только от студентов из других областей и продавцов на Привозе из окружающих сел. Даже журналисты "Думской" используют РУССКИЙ ЯЗЫК! И выражение "украинец должен говорить на украинском" — это стереотип. Исходя из этой логике, швейцарцы должны говорить на швейцарском!
Открою вам небольшой секрет: ваш разговорный, так называемый, РУССКИЙ, в московии с презрительной усмешкой назовут суржиком. Поскольку обороты речи и акцент другие, совершенно отличные от московитского русского. Кроме того, Одесса это не республика или государство. Одесса окружена украинским «морем».
Вот блин, у нас треть страны русско-говорящих, почему не учитывают их интерес? Я давно не хочу в кино из за украинского дубляжа. Теперь и в театр или фестиваль не пойдешь и т.д. П.С. я не против государственного языка в документах или гос-учреждениях, но блин концерты и фестивали тут причем? (Я сейчас про Одессу, во Львове наверно им привычней на украинском.)
На китайском. Я родился и вырос Одессе, всегда все было на русском, все спектакли, кино и т.п., я уже не школьник или студен что бы переучиваться или "привыкать" к таким переменам.. Реально сложно =(
У мене також була така проблема. 6 класів навчався в українській школі на Черкащині, потім після переїзду до Одеської області взагалі не мав можливості вивчати українську мову, а українську літературу вивчав російською мовою (! ). Це було знущання над українською свідомістю з такою ситуацією.
Так склалися сімейні обставини, але для мене тяжко було перейти на російську мову навчання. Але потім звик і закінчив середню школу тільки з двома «4», все інше — «5». В Одеському університеті українською мовою викладали тільки історію України. На ідеологічному факультеті боролися з «українським буржуазним націоналізмом». Дуже негарні були часи для українства — йшла примусова русифікації усіх сфер життя в Україні, КПРС будувала єдиний «совєцький нароод» з єдиною мовою спілкування — російською.
А вы когда переезжали не знали что треть страны если не больше РУСКОЯЗЫЧНОЕ население и не кто тогда не думал для приезжих завозить учебники на украинском(они бы их не продали) если спрос был на учебники на русском?
Изучать и учить это две разные вещи, его в русскоязычной школе преследовали для галочки. П.С. что это за суржик? Нет в русском такого "не бреши", есть "не ври"
Проблемы? у меня нет проблем не говорил и не буду на украинском в магазинах и т.п. потому что я не овца из стада — которая не видит реальных проблем в стране, язык это последнее чем сейчас нужно заниматься в Украине..
Арара́т — згаслий вулкан на Вірменському нагір'ї. Розташований у Туреччині, на березі р. Араксу, поблизу кордону з Вірменією. Має 2 вулканічні конуси: Великий Арарат — висота 5166 м і Малий Арарат — 3914 м, утворені базальтами. Вершина першого вкрита снігом. Є льодовики. Вікіпедія
А что в гос учреждении где нужна мова, много платят? ( не беря в расчет корупцию) Бюджетники плачут от низких зарплат, а правительство печется что бы по украински говорили, других проблем нет? Правда?
Не правда. Одесское телевидение на 12 частотном канале всегда было на украинском и ещё три дня в неделю были программы на болгарском, молдавском и гагаузском. И вывески на половину были на украинском. Кацапы всё удивлялись, что в Одессе есть заведения, где перекуривают.
«Реально сложно»
Начинать нужно было с детства, а так - понаехал поздно.
мені теж, але тут справа більше в адаптації перекладу. Москалі перекладають дослівно і тому сцени втрачають всякий сенс, бо глядач просто не розуміє які емоції повинен викликати відеоряд.
А ще буває прикольно подивитись фільми, скажімо, корейською з субтитрами. Все-таки дубляж не завжди добре передає гру акторів.
для чого все перекручувати? Для росіян буде російскою, коли вони зможуть до нас приїжджати після нормалізації міждержавних відносин, для французів — французською, для німців — німецькою і так далі.
Старшее поколение изучало украинский язык в школе. Еще тогда вся реклама и объявления на радио и телевидении были на украинском языке. Название магазинов, предприятий, кинотеатров, названия высших и средних учебных заведений тоже были на украинском языке. Были и школы с преподаванием всех предметов на украинском языке. Я, например, видел школьный учебник с названием «Читанка» (чытанка), что в переводе на русский - литература.
Слово «Москва» только Азиров переводит, как Мисква. А у многих людей из старшего поколения любимый с детства магазин назывался «Золотий ключик» (Золотый ключык).
Реклама кинофильмов в кинотеатрах и спектаклей в театрах. В «Пассаже» со стороны ул. Дерибасовской был магазин с названием «Шкарпетки» (шкарпэткы), в переводе — носки.
Я вас помирю. До 1970 года был один телеканал с вещанием центрального, республиканского и одесского телевидения. С 1970-го их стало 2: центральное и республиканско-одесское телевидение. А с 1986-го их стало 3. Все метрового диапазона.
Так как сегодня мову навязывают и в законе все пункты начинаются с ты "должен", то только раздор в стране! Ну как вам ещё объяснить! ? И русский язык не принадлежит России!!! Запомните и не несите ересь!
Не згоден, Київ вже давно більше україномовний, ніж навпаки. Харків'яни теж рухаються в сторону українізації. Та й Одеса українізується по трохи. Плакати — українською, кіно — української, на концерті ведучі україномовні, теж саме в магазинах та на пошті. А головне — діти спілкуються українською все більше. Вважайте себе мастодонтом, чий час вже пройшов
Мне эти темы с языком напоминают смену власти, сегодня Ющенко, ты за майдан, завтра Янык за регионы и т.п. Вот так и население переобувается, особенно порадовало когда на условной «новенькой ауди q7« увидел наклейку с узором вышиванки. Явно видно человек точно честно заработал трудясь на благо страны. Причем до этого я вообще их не видел, а потом на большинстве крутых машин появилось. И это те люди которые грабили страну и при Ющенко и при Яныке и при Зеленском грабят. Наш народ любитель «переобуваться» где выгоднее..
Щоб такого не було, необхідна чітка мовна політика і щоб не було ніяких спекуляцій на мовному грунті під час виборів. Хто буде спекулювати і провокувати, хай йде до в'язниці!
Не забувайте що російський окупант прийшов в Україну саме з російською мовою і інформаційною війною також російською мовою. Але російська мова в цьому не винна. Є навіть український варіант російської мови і Росія не має монополії на російську мову.
В том то и дело, что русский язык притесняют под громкие лозунги по типу "ЯЗЫК АГРЕССОРА", я учился на русском, говорю на русском, мне так удобнее, я пол жизни на нем говорю и думаю, я против агрессии России и того что происходит на донбасе. Но это не значит что я должен забыть язык на котором уже несколько десятков лет говорю.
Ніхто тебе не примушує забувати російську мову, спілкуйся російською в побуті, але в суспільному і державному житті — українською. Не треба нічого придумувати і запрошувати Путіна для захисту "руськоязичних".
Эм, про путина вы сами начали, мне нахрен не упали защиты из за граници, мне нужно что меня не притесняли внутри страны, почему я в "продуктовом" должен общаться на "державнiй мовi" если не мне не продавце это не удобно и за это его еще могу наказать?
Представляю как щас порвёт пуканы у рашки и прихлебателей.
Я в 2013 году во Львове смотрел спектакль польской труппы на польском языке, естественно, с бегущей строкой украинских субтитров. ВООБЩЕ НИКАКИХ ПРОБЛЕМ! ВООБЩЕ!!!
Я правда не очень понимаю как такое можно организовать на концерте — смысл там не очень большой, но я ещё больше не понимаю какого хрена идти на концерт российского певца.
дуже давно нічого не перегинали, а все думали що росіяни самі перейдуть на українську мову так як українці переходили на російську. Але нічого не відбувалося.
tschüss, а навіщо мені переходити на язік? Я — українець, живу у себе в Україні. Якого біса я повинен переходити на російську? Цей зашквар вже давно треба було виправляти. Хто з 1991 року не вивчив українську мову — нехай тепер просить всюди розмовляти з ним російською. Якщо це дійсно потрібно, я навіть перейду, особливо коли людина в біді. Але в усіх інших випадках — прощавай зросійщення.
Тебя никто не заставляет переходить на русский. Так какого хрена ты русскоязычных хочешь заставить перейти на украинский? Кроме языка, за душой что- то есть? Или только драные трусы в активах?
tokk, плювати я хотів на твоїх змоскалених дітей. Зараз всі сфери послуг, які до сьогодення тягнули з переходом, під загрозою штрафів перейдуть на українську мову. Освіта вже давно перейшла. Наші діти будуть жити в нормальній країні. І другою мовою, якою вони будуть володіти, буде англійська, а не російська мова. І це все робить держава під шаленим тиском суспільства. Навіть те, що блазня зробили президентом, не впливає на цей процес.
а я і не казав, що не можна використовувати слово "гарно". Зате, бачите, як ви самі підмітили — слова поступово забуваються та вилітають з голови, коли їх ні де більше не чуєш. Тому українцям вкрай важливо чути всюди свою мову для збереження нації саме як української, а не якихось там малоросів (до речі, на справді не існує ніяких малоросів, існують росіяни-малоукри, бо саме Україна є правонаступницею Київської Русі).
І при всьому цьому, закон не змушує вас спілкуватись українською, ви з родичами, друзями, знайомими вільні розмовляти будь-якою мовою. Конституція вам це право гарантує. Навіть в магазині ви можете продовжувати спілкуватись російською, якщо при цьому продавчиня її розуміє і ви при цьому розумієте українську (а я бачу, що ви розумієте, інакше б цієї розмови не було б).
Тому не переймайтесь, ви взагалі поза зоною ризику. А ось хто підпадає під ризик, так це кацапські туристи. Але яке нам діло до громадян іншої держави? Вони ж якось у Польщу та Грузія катаються, орієнтуються по надписах іншою мовою? Звикнуть і до української мови, якщо їм колись дозволять нормально в'їжджати в Україну.
І на останок, я почав розмовляти українською відразу після інавгурацією Зеленського. До цього пройшов всі кола пекла зросійщення в освіті. Боятись нема чого, воно якось само природньо виходить розмовляти українською. Русизми в мові ще довго проскакувати будуть, але ніхто ж з вас не вимагає розмовляти літературною мовою, правда? ;)
Еще один контуженый вместе с напалмом, с чего вы решили что я айзер? Арарат это ресторан в Одессе и коньяк и гора(из того что я знаю), я вообще не уверен что такое имя есть)
Вот реально как такую мразоту как ты земля носит, не язык русский нужно убрать а тебе подобных в Африку вывести-где таким туземцам самое место. "Вылез и дырки в земле и тявкает, научись обобщатся -потом подумаю что бы с тобой переписываться". На этом все!
П.С. Мне пофигу на каком он написал, я не владею не одним языком "высокогорья" как и Андрей, а гугл-переводчик не круто
Во первых, где я сказал что не должно быть украинского языка, во вторых с чего ты взял что ник армянский? В третьих какие претензии вообще можешь предъявлять мне — если сам на русском шпаришь, давай переходи на украинский. А ну да ты его не знаешь -печально!
А вы спросите мнение у этих людей из роликов о которых вы писали. Они вам всё объяснят что если бы этот закон приняли лет на 20ть раньше то и передовой не было бы, ни кто бы не приехал из Удмуртии спасть русско-челюстных. И людей никто не делит. Хотя можно как в Прибалтике не сдал экзамен по языку и истории вместо паспорта бумажка «НЕ ГРАЖДАНИН» И да, в этом есть смысл и этот смысл не поднасрать вам или мне а что бы будущие поколения были полноценными гражданами своей страны. Ни вам ни мне никто не мешает общаться или смотреть фильмы в сети на русском языке, так что не драматизируем.
Это не « украинизация» других национальностей. Это государственный язык. В Эстонии эстонский. В Германии немецкий. Почему в Украине должен быть вдругрусский?
Никто и никакой закон не делает никого "украиноязычными". Кроме того, если 30 лет прошло и мы видим результат, — рф пытается использовать язык для решения своих политических целей, оккупаций территорий, и не всегда безуспешно ( Рриднестровье, Абхазия, Юж. Осетия, Луганская, Лонецкая обл), то продолжать в Украине ту же гос. политику в отношении языка, которая была 30 лет, просто немыслимо. Причем тут какие-то вьетнамцы и китайцы? Если они становятся гражданами Украины — то обязаны сдавать экзамен на знание языка. Не хотят, не могут-не получают гражданство.
Хмм, вы писали об учителях, "которые всегда преподавали на русском". Всегда это когда? Тем, кому в 1991 было 20-30, сейчас 50-60. Такое, ничем не обоснованное, затягивание с решением насущного вопроса — результат крупного, преступного просчета со стороны гос.органов Украины.
Strana.ua это кремлевский сайт. Язык в строительстве государства жолжен идти одним из первых. Точка. А не "обучение на русском, 30 лет сериалов русских пачками на украинских каналах" и тд.
це ж треба, "погані патріоти" щебечуть солов'їною, а не патріоти мають "погану вимову" і тому вважають себе кращими за інших. Не знаходиш помилки в цій логіці?
Улучшения улучшат. Реформы реформируют. Расширения расширят. Борьба будет успешной. Укрепление укрепит. Фиксация зафиксирует. И т.д. Уже готов будущий бодрый доклад.
она имела ввиду мышцы лица. Действительно через 50 лет после окончания школы ей трудно разговаривать на украинском языке. Может произнести неправильно то или иное слово в том числе с ударением.
для нього рідна мова — ґугл-перекладач. Ми це вже якось з'ясовували. Але нехай користується, може перейме від нас деякі українські слівця та розширить свій словниковий запас. Навіть москалі мають повне право на вивчення іноземних мов ;)
дивіться на цього піддослідного, посилає не у дупу, а до дупи. І ще й робить це невпевнено. Гарний приклад того, навіщо нам своя мова. Бо хто мовою володіє — відразу розпізнає козломордих волоцюг.
не знаю, кого ти румуном називаєш, певно свою мамцю Але давай, розважай мене)) Нема нічого смішніше за москаля, який намагається розмовляти українською)
А че минусуете, обясните мне неучу что у нас еще осталось не на украинском? И вопрос зачем группе туристов из японии переводить японского гида на укр язык?
Что Россия что Украина, что прочие страны ссср — это хламидник — где честный работяга не имеет ничего, и рай для бандитов и казнокрадов. Если ехать то в Швейцарию или Англию и т.п.
В Швейцарії Кантони, де панує своя мова. Не можна перейти з одного Кантона, де, наприклад, розмовляють переважно італійською, в, скажімо, німецькомовний Кантон. Потрібно буде здавати "ЗНО" на знання німецької мови, інакше ніхто тебе не роботу не візьме. І ще, в кожному Кантоні своєю мовою зроблені вивіски, таблички, газети, навіть телебачення своєю мовою.
Це дуже правильний закон, шкода, що його не ввели років 20 назад, зараз ми б жили в 100% украінскоговорящем суспільстві. Я пропоную не зупинятися на досягнутому і йти далі — подавати інформацію через інтернет тільки українською мовою, а коментарі російською мовою блокувати, нехай російськомовні на російських сайтах і сидять. До речі Думська могла б першою подати даний приклад іншим інтернет-виданням.
До речі цим рішенням можна було б враз покінчити з переважною більшістю коментаторів від яких отримуєш виключно тролінг і хамські висловлювання, ніяк не пов'язані з темою статті. Почитати будь-яку тему, 50% коментарів — безглузді лайки і марення опухле від неробства обивателя. І вся ця маячня виключно російською мовою.
Що характерно, москалі завжди перекручували факти й жили у своєму вигаданому світі. Казати москалям, що попереду їх чекає трагедія — те ж саме, що німців у 1939 попереджати про нацизм
вигаданий Томос? Міфи про Мазепу? Міфи про битву під Полтавою? Міф про українську мову нібито створену австрійським генералом та міф про те, що Ленін створив українців? (якщо до цього українців не було, то хто вигадав "москаляку — на гілляку"?) Та навіть про MH17 весь світ переконаний, що кацапи збили Боїнг, і лише кацапи вірять у якісь неймовірні теорії. А ще міфи про ефективність "Спутник-V", про корисні санкції. Покажіть мені кацапські автомобілі або одяг чи черевики, які купують по всьому світі? Нічого нема. Все найкраще, що є у світі, виготовляють деінде, але не в росії. Те ж мені, "нація переможців". Вас давно вже світ поклав на лопатки та качає з вас нафту, а ви цього й не помітили, бо у вас пхають міфи про зайву хромосому й розповідають про занепад Європи та США, який ніколи не настане.
Тебя в Гугле тоже забанили, не много ли регалий для шута? Кстати, про аннексию Крыма он за месяц до аннексии говорил и таки не шутил.
Депутат Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации всех созывов, руководитель фракции ЛДПР в Государственной думе с 21 декабря 2011 года.
Заместитель председателя Государственной Думы (2000—2011), делегат Парламентской ассамблеи Совета Европы (1996—2008). Кандидат на должность президента Российской Федерации на выборах 1991, 1996, 2000, 2008, 2012 и 2018 годов.
Доктор философских наук (1998) Заслуженный юрист Российской Федерации (2000). Полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством».
Читаю комменты всяких Араратоподобных про многонациональную Одессу и вот это вот всё, и задаюсь вопросом :«если многонациональная, так какого ляда все на русском, давайте на Грузинском, Идише, Азербаджанском, Болгарском ". Когда то, когда Вафлентин Чернов за кацапские лаве раскручивал«я говорю по узки», я троллил носителей таких наклеек, тупо говорил с ними на Грузинском или на Украинском, на выбор