|
Британия и Евросоюз перед окончательным выходом Соединенного Королевства из ЕС сумели избежать резкого разрыва и договорились о том, как им жить, торговать и сотрудничать после 31 декабря. Как сообщает BBC, делегации под руководством Мишеля Барнье и Дэвида Фроста, которые весь этот год почти безрезультатно препирались из-за основных принципов будущего соглашения, в последние недели совершили финальный рывок и все же согласовали текст. ![]() Правительство Великобритании во главе с Борисом Джонсоном и Еврокомиссия под руководством Урсулы фон дер Ляйен все-таки нашли возможность договориться о условиях дальнейшего сосуществования Соединенного Королевства и Евросоюза «Все, что было обещано британцам на референдуме 2016 года и в ходе всеобщих выборов, реализовано в этой сделке. Мы вернули себе контроль над нашими деньгами, границами, законами, торговлей и нашими рыболовными водами. Мы подписали первый в истории договор с ЕС, основанный на нулевых тарифах и квотах. Это крупнейшая двусторонняя сделка, подписанная сторонами, она регулирует торговлю, объем которой в 2019 году составил 668 млрд фунтов», — говорится в заявлении британского правительства. На пресс-конференции в Брюсселе президент Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен назвала соглашение честным и сбалансированным. «Это была долгая и извилистая дорога, но в итоге мы получили хорошую сделку. Это честная, сбалансированная сделка, и это правильно и ответственно для обеих сторон. Великобритания остается надежным партнером ЕС », - заявила фон дер Ляйен и добавила, что настало время перевернуть эту страницу и смотреть в будущее. В самое ближайшее время соглашение должны обсудить и предварительно одобрить послы стран ЕС в Брюсселе, после чего его утвердят Европейский совет и парламент Британии. Документ вступит в силу в новогоднюю ночь, когда Великобритания окончательно выйдет из ЕС. Если бы соглашение так и не удалось составить, ЕС и Британия должны были бы с 1 января перейти от абсолютно свободного перемещения товаров через границу на торговлю по условиям Всемирной торговой организации, то есть с пошлинами и квотами. Это грозило большими потерями бизнесу с обеих сторон. Главный же итог этих договоренностей — в том, что сохраняется свободная беспошлинная торговля между Британией и ЕС. Основным камнем преткновения в течение многих месяцев был вопрос вылова рыбы в британских водах и доступа к ним стран ЕС. Великобритания настаивала на том, чтобы с 1 января контролировать вылов рыбы в своих водах и удерживать большую долю улова, чем при действующей системе квот. Но ЕС хотел поэтапно внедрить новую систему рыболовства на более длительный период и сохранить больший доступ к водам Великобритании для судов из Франции, Испании и других стран-членов. Новое соглашение позволит минимизировать препятствия для бизнеса и путешественников по обе стороны Ла-Манша и ограничить экономический ущерб для экономик, которые понесли потери из-за пандемии COVID-19. Поздняя договоренность по соглашению означает, что ратификация до конца года невозможна, и поэтому речь идет о «временном применении» соглашения с 1 января. Документ должен быть переведен на все официальные языки стран ЕС. Кроме того, он должен быть принят британским парламентом, Европарламентом и национальными парламентами стран-членов. СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ! ![]() В последние недели и дни Борис Джонсон много часов провел в телефонных переговорах с Урсулой фон дер Ляйен Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter |
Статьи:
Только что в "ОГЭТ" закончилось большое собрание коллектива. Точных прогнозов о запуске электротранспорта там не озвучили, да и говорить о чем-то еще рано. Наш источник говорит, что целью этой встречи было просто посмотреть, кто еще готов выйти на работу, если электротранспорт все же запустят. Читать дальше Но отображаются только те, которые принадлежат городу это 25 штук. Не показывает автобусы, которые передали из других городов. В море фиксируются еще 2 цели. Предварительно, это старые и новые это не "шахеды", а "ланцеты".
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||








