artville1

Игорь Сивак / 17 января 2012, 19:45

В книжном магазине….


Забрёл сегодня в книжный магазин.Русская литература — в разделе зарубежной.Спрашиваю у молодой продавщицы:
- А  что, Чехов, тоже «іноземна література»?
В ответ получаю ( на чистом русском) :
- Ну да, Россия — это ж заграница… ну как Англия!
И посмотрела на меня как на дебила, и удалилась к другому покупателю…
 Решил глянуть, как там дела с отечественной литературой.Одинокий шкаф в углу(1/20 ассортимента).С роскошными и не очень изданиями Шевченко, Франко и других столпов украинской литературы.И огромный картонный знак — «-30%». Надо понимать — рождественские скидки…
 А ведь в советское время, литературы на украинском языке, было не меньше половины ассортимента любого «книжного». И ведь читали! Я последнюю книжку на украинском прочёл в 1992-ом.
  Вся духовная и интеллектуальная мощь украинской ветви русского народа, веками уходила в развитие общерусского «великого и могучего» языка и культуры.Язык — инструмент познания мира и генетический код нации.Неужели можно заставить отказаться от генетического кода?Неужели нужно обеднеть на Чехова, Достоевского, Гоголя, и Толстого?Но, судя по всему, по крайней мере, одесситы не спешат спрятаться в унылый литературный схрон с томиком Кобзаря! Ничего не имею против Шевченко, но из одного кирпичика не построишь дом.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  


Пост размещён сторонним пользователем нашего сайта. Мнение редакции может не совпадать с мнением пользователя



dolento
Шановний, не треба пропагувати русский шовінізм — «украинская ветвь русского народа». Ваша ветвь — меря, весь, чудь, вятичи і таке інше!
   Відповісти    
Николай ОСКАР
Глас вопиющего в пустыне
   Відповісти    
<img src=/i/vk.gif class=fbico> Игорь Сивак
Вам в отдел психологии, уверен, найдёте про себя у Фрейда! Будет о чём!
   Відповісти    
Best
Best   страна по ip - ua 17 января 2012, 20:59     +10      
А Виктор Федорович сказал, что Чехов украинский поэт. Продавщица, дура, президента не читала…
   Відповісти    
<img src=/i/vk.gif class=fbico> Игорь Сивак
Вот вот! Интересно, когда Виктор Фёдорович осчастливит нас своей книжкой?Все президенты пишут! Я точно куплю! Это точно будет бестселлер…
   Відповісти    
Бугор
так подойди к дрогой полке и купи Чехова, проблема века!
   Відповісти    
<img src=/i/vk.gif class=fbico> Игорь Сивак
У меня есть собрание сочинений Чехова.Не о том речь.Просто живая иллюстрация народного решения, так называемой, языковой проблемы.Рынок определил приоритеты.
   Відповісти    
ParaDocs
Частично согласен с автором — делить писателей на своих и чужих (украинских и российских) — чушь полнейшая. Ну вот Гоголь — чей писатель?! Или Булгаков? Тот же Шевченко прозу на русском писал…
Еще один бред — переводить книги русских писателей на мову. Ну наверное даже самые западные украинцы в состоянии читать и понимать русский язык. Так почему же не прочесть книгу на языке оригинала.
Вот, например, если знаешь английский в совершенстве, Шекспира намного интересней в оригинале читать, там и слог, и рифма, и размер.
Хотя, опять же, это все проблемы надуманные. А вот то что книги реально подарками стали, это вполне реальная и ощутимая проблема, ибо кроме как на подарок такие деньги за наши печатные издания выбрасывать не то чтобы жаба давит, но возможности не всегда позволяют.
У меня один знакомый есть, на книгах помешанный. Когда в городе книжные ярмарки проходят, он старается уехать, чтобы последнее не потратить. Недоступность печатной книги для обывателя — это проблема, а остальное разговоры и измышления.
   Відповісти    
<img src=/i/vk.gif class=fbico> Игорь Сивак
Книгопечатание, вообще, сейчас переживает худшие времена.Литература ушла в интернет.У современных писателей проблема с изданием.Тиражи малые, потому надо в год писать по две книжки, издатели настаивают, сходу  покупают только новинки, да и то недолго.
   Відповісти    
gate21
gate21   страна по ip - de 18 января 2012, 01:00     +3      
На чём основано это пафосное «литературный схрон». Не знаете современной украинской литературы-начните с Андруховича. Ни о чём-я не знаю значит нет-чушь.
   Відповісти    
<img src=/i/vk.gif class=fbico> Игорь Сивак
Литературный схрон — аллегория.И я не говорил, что нет современной украинской литературы.
   Відповісти    
Морской Волк
gate21 18 января, 01:00
Вы эт на полном серьёзе, о «современной усраинской литературе»? От того, что ея «изучают» в современной школе, она никак реальностью не становится.
Ну да, андрухович, ага — классик, вы ещё забужко или роздобудько вспомните.
А лина костенко — прям Шекспир усраинского разлива…
   Відповісти    

<img src=/i/fb.gif class=fbico> Sergey Steblina
А если мне не интересен ни Шевченко, ни Вовчок, ни Коцюбинский, то что мне делать? Могу ли я открыть свой книжный магазин, в котором не будет той литературы, которая не нравится мне? Могу ли я воспитывать вкус своих покупателей, скажем, только на зарубежных писателях или это плохо?

И тут еще один вопрос назрел: если к Франко я испытваю те же чувства, что и к стригущему лишаю, я должен быть лишен гражданства (депортирован, выслан прочь, побит камнями)?

Исходя из грамматики, построения предложений и знаков препинания в вашем посте, невольно напрашивается вывод, что вы сами-то литературу читаете вскользь, не так ли? 
   Відповісти    
<img src=/i/vk.gif class=fbico> Игорь Сивак
Пунктуацию подправил, спасибо.Буду внимательней.
На ваш вопрос отвечаю — Не так! Некоторым образом, я имею отношение к литературе, и если строю предложение неправильно( по вашему мнению), то делаю это намерено.
   Відповісти    
Андрієвський
По-перше, ніхто в здоровому глузді не купує книги в КС, для цього є магазин на Троїцький 30 з великим вибором, нормальними цінами й якісними виданнями. А факт того, що вони відкрили другий магазин на Єкатеринінський свідчить, що справи йдуть не погано. По-друге, у частини з перелічених письменників  була подвійна ідентичність — малоросійська та загальноімперська. От, наприклад, про згаданого Чехова — «Я справжній малорос, я в дитинстві не розмовляв інакше, як тільки по-малоросійськи» (с) А.П. Чехов
* Записки о Чехове в дневниках Б.А. Лазаревского, Литературное наследство, т. 87, Из истории русской литературы и общественной мысли 1860-1890 гг. — М.: Наука, 1977. — с. 340
«А ведь в советское время, литературы на украинском языке, было не меньше половины ассортимента любого «книжного» "
Тільки якісної не було, того ж самого Булгакова читали самвидавом.
Три питання — як ви можете робити глобальні висновки на основі дріб'язкових фактів? Яка у вас освіта, що ви є спеціалістом з історії літератури? Як можна можна змішати в одному запису всі стереотипи, ностальгію по радянським часам й нічого не сказати по справі, а головне до якого моменту будуть посилатися на літературу ХІХ ст., коли на вулиці ХХІ ст.?
   Відповісти    
Андрієвський
А головне — не ховайте своє невігластво й лінощі за мовним поділом!
   Відповісти    
owc
owc 18 января 2012, 13:53     +3      
«Неужели нужно обеднеть на Чехова, Достоевского, Гоголя и Толстого?Но, судя по всему, по-крайней мере, одесситы не спешат спрятаться в унылый литературный схрон с томиком Кобзаря! Ничего не имею против Шевченко, но из одного кирпичика не построишь дом.»  — НЕ понятно о чем это автор пишет? Хочешь купить Чехова —  купи и читай  ( разве что без скидки ))  Рынок русскоговорящего города расставил свои приоритеты и все. Украинскую литературу читают меньше и в соковое время тоже так было.Были квоты у республик они печатали все подряд на украинском, а не только классическую украинскую литературу.Люди покупали, то что продавалось не зависимо от языка. Ну а если вы в советское время оказывались где нибудь в Ивано-Франковске, то картина в книжных магазинах была иная:  там МОЖНО было купить и Булгакова на русском )) т.к. основное население той местности  читало по украински. Или вы переживаете что нет современных украинских авторов? Они скорее всего есть, но и как Шевченко  пишут на русском. Это- рынок. Государство не поддерживает  украинских авторов, так что не  чему удивляться.
   Відповісти    
OD
OD 18 января 2012, 15:09     +2      
Та є українські автори. Книжок — дофіга. Менше, ніж російськомовних, але сказати, що їх немає і ніхто нічого не пише — не можна.
Питання про підтримку укр. книжки в іншому — завезена з Росії коштує дешевше за українську (російськомовну чи україномовну). І саме тут головне питання. Ця галузь як і інші, просто вбивається.
   Відповісти    
<img src=/i/vk.gif class=fbico> Игорь Сивак
Я, всего лишь, хотел сказать, что отказываясь от общего культурного наследия, мы становимся духовно беднее.А про рынок, это понятно и так.Сцена в магазине — фон.Но очень характерный.Та же ситуация и с кино, и с ТВ. 
   Відповісти    

OD
OD 18 января 2012, 15:03     -4      
"…Ничего не имею против Шевченко, но из одного кирпичика не построишь дом…»
Автор — ти абсолютно некомпетентний і подаєш однобоку спотворену думку. Якщо ти не тямиш в літературі — то не пиши про неї. Хочеш присвятити опус Чехову і Ко — так прапор тобі в руки.
Зайшов вряди-годи в книжковий магазин і пише про свої враження. Завтра потрібно чекати роман «Рів'єра — супермаркет?…», або «Рогалик — в СРСР був не такий…».
   Відповісти    
Владимыч
В Одессе в разделе «иностранная литература» Шевченко смотрелся бы гораздо логичнее, чем Чехов или Пушкин.
   Відповісти    
OD
OD 19 января 2012, 12:53     +2      
Чому?
   Відповісти    
dolento
Ты бы лучше смотрелся в тайге на лесоповале!
   Відповісти    
mezzaniner
Бедная продавщица, столько глупых вопросов за день выслушивает
   Відповісти    
Rulik
Совершенно непонятно, какую мысль автор хотел донести. Сначала он пишет, что украинской литературы в магазине всего лишь 1/20 ассортимента( т.е. 5%), а потом вопрошает нужно ли ему беднеть на Чехова и Гоголя…В чем проблема-то?
   Відповісти    
<img src=/i/fb.gif class=fbico> Oleksiy Chornyy
Адресу магазину підкажи будь-ласка. Я цю байку про дешеві українські книжки вже років 10 чую. Хотілося б ще і побачити…
   Відповісти    
   Правила

Записи в блогах:




Думська в Viber


Одрекс
Ми використовуємо cookies    Ok    ×