Дарт Вейдер проигнорировал премьеру новых «Звездных войн» в Одессе, зато была Лея Органа
Очередная серия «Звездных войн» под названием «Пробуждение силы» шагает победным маршем по кинотеатрам планеты Земля. Не обошла она и Одессы. Как передает корреспондент «Думской», традиционно на премьеру явились культовой саги, наряженные ее героями.
Было их, правда, немного — куда меньше, чем почитателей творчества Толкина на прошлогодней премьере «Хоббита». Проигнорировали премьеру представители Блока Дарта Вейдера — сам Темный лорд, магистр Йода, Император Палпатин и Чубакка. Зато мы встретили принцессу Лею Органу! Фото Алексея Кравцова
СМЕРТЬ РОССИЙСКИМ ОККУПАНТАМ!
Заметили ошибку? Выделяйте слова с ошибкой и нажимайте control-enter
|
«почитателей творчества Толкина на прошлогодней премьере «Хоббита»» Толкина
Толкина, Карл!
Ответить
|
|
Что вас так смутило? Это правильное написание его фамилии на русском языке.
Ответить
|
|
Давний спор ))
"Толкин, в письме Ричарду Джеффери (17 декабря 1972) пишет: "Мою фамилию постоянно пишут как Tolkein. […] Не знаю, в чем причина — я всегда произношу окончание как keen." Небольшое пояснение — keen на английском произносится с долгой "и" — [i:], и никак иначе. Вот так, англичане называли Профессора "толкейн", мы зовём "толкиен", а сам себя он называл совсем по-другому.
Наиболее верное произношение фамилии Профессора — Толкин, с ударением на оба слога.
Ответить
|
|
Старый добрый холивар. Фрейд или Фрёйд? Ватсон или Уотсон? Вальтер (Скотт) или Уолтер?
По поводу Толкиена — лично я предпочитаю писать всё же через "ие". Потому что, как процитировал выше Портовик, в оригинале там идёт дифтонг, обозначающий длинную [и:]. В русском языке с дифтонгами туго. Поэтому длинную гласную обозначают её повторением: ИИсус, ААрон, АврААм, ТрансвААль, ДОСААФ (шутка! ), тов. СААхов.
Так что длинное "И" в фамилии профессора логичнее всё же передать на письме как минимум "ТолкИИН".
Но это всё мои околофилологические рассуждения. Всё-таки есть и понятие традиции — а она у нас пока не устоялась. Вариант "Толкин" — более страый (первые переводы на русский шли именно в такой форме), но разрыв с вариантом "Толкиен" не такой большой, чтобы первый вариант можно было считать устоявшимся и закреплённым в традиции (как с Фрейдом и Ватсоном).
Ответить
|
|
А зачем холиварить, если сам Толкин и говорит, как стоит произносить его фамилию. Тут уже только вопрос вежливости, постараться произнести фамилию человека так, как её произносит он, либо коверкать по своему.
Мне кажется, отсутствие в русском языке длинной 'и' — слабое оправдание для нас. В других английских словах мы же не добавляем букву 'е'. Например, sleep — слип (не слиеп), feel — фил (не фиел). Так почему бы не выказать уважение Толкину и произносить его фамилию так, как произносил её он, тем более это уважение он всецело заслужил.
Ответить
|
|
Дык я вроде и не предлагаю произносить как-то по-другому)) Наоборот, агитирую за то, чтобы это самое _правильное_ произношение закрепить и на письме.
По поводу "слип" и "фил" — признаться, в кириллице у меня эти слова не вызывают ассоциаций со "sleep" и "feel". "Слип" — это для меня в первую очередь "волок" для спуска и подъёма лодок и судов. А "фил" — древнегреческое заимствование, окончание слов со значением "люб")).
В целом мысль ясна. Те же "Битлз" (и Битлджус с ними), Брюс Спрингстин, Чарли Шин (у которого оба "и" в оригинале передаются двумя разными сочетаниями гласных) и прочие писофкейки нам говорят, что обычно русский язык урезает все эти гласные до кратких. Но всё же не стоит забывать, что во всех языках есть свои исключения.
Ответить
|
|
Звездные сейчас не актуальны. Сейчас больше интересует блокада Крыма
Ответить
|
|
О, у меня билеты на воскресенье. Тоже наряжусь
Ответить
|
|
это не премьера, премьера была 17-го ночью, где были 2 Хана Соло и Лея (куда более похожа на настоящую). Фильм посмотрите и лично решите как он Вам! Кстати, он самый короткий из всех эпизодов.
Ответить
|
|
И не собиралась быть на неё похожей. Просто хотелось какой-то атмосферы ЗВ. И очень жаль, что мало кто пришел в костюмах..
Ответить
|
|
Такая же мутная дрянь, как и все предыдущие части.
Ответить
|
|
100% подожду когда пиратка на трекере появится, посмотрю дома в 3D.
Кроме того очень разочарован в наших кинотеатрах. 1. Ходит всякое быдло, то что-то жрут и шуршат, то пиз.. шумят весь фильм, то детей маленьких тащут с тобой, которые не могут сидеть на месте. 2. Экономят на лампах в проекторах, поэтому включают их не на полную мощность, от этого картинка блеклая. Белый цвет не белый, а грязно желтый.
И за всё это еще и деньги надо платить. Я купил себе LCD TV 60« c 3D и дома в отличном качестве смотрю пиратки без всех этих недостатков.
Ответить
|
|
Как мне кажется, присутствие оных героев в одесских новостях как-то излишне
Ответить
|
Правила
|
Статьи:
21:57
У нас на данный момент тихо
До отбоя старайтесь находиться в безопасных местах.
21:47
Идут через область транзитом и уходят на север
21:03
Пять "шахедов" заходят с моря в сторону Затоки/Белгород-Днестровского
20:43
"Шахеды" с моря в сторону Одесской области
|