Отстоявший свое право на имя айтишник Хуй защитил диссертацию в одесском Политехе
Гражданин Социалистической Республики Вьетнама Ву Нгок Хуй, который в прошлом году отстоял право на свое имя, успешно защитил диссертацию в Одесском национальном политехническом университете.
Ву Нгок Хуй выбрал темой диссертации «Модели и методы динамичного формирования контента в зависимости от характеристик системы приема-передачи».
Как рассказали «Думской» в Политехе, защита состоялась 10 октября, все члены совета единогласно поддержали диссертанта.
Теперь Ву Нгок Хуй получил ученую степень кандидата технических наук.
Во вьетнамском паспорте мужчина записан как Vu Ngoc Huy, что в украинском виде на жительство транслитерировали как Ву Нгок Хуй. При этом в университет его зачисляли по визе на въезд в Украину, где имя записали с ошибкой — Хыу. Впоследствии этот вариант перекочевал и в диплом.
Суд встал на сторону гражданина СРВ.
Отметим, что Хуй - это личное имя иностранца, означает «яркий, светящийся». Его фамилия — Ву, а Нгок — это так называемое среднее имя (tên đệm или tên lót), которое выбирается родителями из довольно узкого круга. В прошлом среднее имя указывало на пол ребенка, а сейчас его основная функция — показать принадлежность к одному поколению в роду (братья и сестры имеют одно среднее имя, отличное от предыдущих и последующих поколений).
В паспорте записано на вьетнамском. С какого хyя, там должны писать по-английски? Но вот как там точно записано, если вместо « U », там написано « U~ », тогда имя будет Хый.
Создается впечатление, что у него есть справка о том, что он судом признан недееспособным. Иначе, как объяснить его хамство, троллинг, флуд и флейм? При этом, его аккаунт почему то не банят. Очевидно, он нигде не работает. Поэтому, ночью заходит, как Insider, а днем, как Аль Капоне. То есть, почти круглые сутки он торчит на этом сайте. И все комментарии ему не нравится и все комментаторы у него плохие, кроме одного.
На фоні цієї «дисертації» всі інші проблеми просто соплі на асфальті. Нема більше про що писати Плюс в одному- раніше ходили слухи про подібну писанину, але під грифом «закрытая тема, закрытая защита на закрытом сборище оппонентов», а тепер
Какое-то не сильно грамотное решение. Надо было передать как Хюи/Хюй.
Вот тут можно почитать:
Мусійчук В. Практична транскрипція в’єтнамських власних назв українською мовою: голосні фонеми // Східний світ, № 2. К., 2012. — C. 77—84. Вікторія Мусійчук — Google Scholar Citations
Ну что? Человек с необычным для нас именем защитил кандидатскую диссертацию. Его можно поздравить. Что из этого следует? Возможно, он продолжит научную работу в одесском политехе или вернется во Вьетнам применять на практике модели и методы динамичного формирования контента в зависимости от характеристик системы приема-передачи.